外资企业在华投资
Search documents
从展商到投资商 红牛加速深耕中国市场
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-11-10 03:14
中国经济网上海11月10日讯(记者杨秀峰)11月5日至10日,第八届中国国际进口博览会(简称"进博会")在上海举办。 "进博会是中国推动高水平对外开放的重要窗口,已成为跨国企业洞察市场趋势、共享中国发展机遇的关键纽带。"红牛创始公司天丝集团首席执行官许馨雄 在本届进博会接受记者采访时表示:"自2019年起,天丝集团便搭乘'进博快车',成功实现了从'展品'到'商品'、从'展商'到'投资商'的双重跨越。依托进博会 这一平台,红牛品牌在华投资布局不断深化,产品与体验持续创新,赋能中国消费市场激发新活力。" 本届进博会,天丝集团再度携全球"伟大品牌之家"旗下多元化产品组合亮相。同时,天丝集团还为中国消费者带来了在泰国本土备受青睐的高端能量饮料 Ready、泰国排名首位的电解质饮料Sponsor等特色产品。 "天丝集团连续七届参加进博会,每一次赴约都能深切感知到中国市场的活力和动能。"天丝集团中国区首席执行官曾森鸿表示:"进博会是中国推动高水平 对外开放的关键平台,为包括天丝集团在内的全球企业提供了投资中国的'战略通道'。进博会不仅助力多款红牛产品实现从'展品变商品'的快速转化,借助 进博会平台,天丝集团更完成'参展商 ...
“老朋友”携首发好物共赴进博之约 外资加码在华投资共享机遇
Yang Shi Wang· 2025-11-04 09:30
Core Insights - The 8th China International Import Expo (CIIE) will open on November 5, 2025, showcasing numerous debut products from exhibitors, highlighting the accelerating transformation of exhibits into commodities [1] - The expo is facilitating deeper investments and business expansions by foreign companies in China, leveraging the opportunities presented by the event [15] Group 1: Exhibitor Participation - Exhibitors are actively preparing for the event, with one company bringing over 200 unique products, including traditional crafts and snacks [4] - A Nepalese exhibitor expressed excitement about showcasing handmade products, noting significant growth in their workforce from 10 to over 60 employees [9] - Australian exhibitors are introducing 12 debut products, emphasizing the expo's role in promoting their offerings to consumers [11] Group 2: International Engagement - The Turkish International Silk Road Economic and Cultural Association is participating for the first time with five companies, aiming to enhance international understanding [13] - An American exhibitor is presenting over 100 innovative products, with plans to establish a technology innovation center in China, reflecting a strong commitment to the Chinese market [18] Group 3: Economic Impact - The expo is increasingly recognized for its "exhibits turning into commodities" effect, showcasing the rapid pace of economic integration and collaboration between foreign enterprises and China's innovation ecosystem [15]
外企持续加大在华投入 彰显中国市场“磁吸力”
Zheng Quan Ri Bao· 2025-10-22 16:40
据商务部10月22日消息,商务部部长王文涛日前会见空客公司首席执行官傅里。傅里表示,空客愿继续 深耕中国市场,为促进中法、中欧经贸合作贡献力量。此前,王文涛还会见了美国苹果公司首席执行官 库克。库克表示,苹果公司将继续坚定扎根中国、深耕中国,积极参与中国高质量发展。 10月20日,商务部副部长兼国际贸易谈判副代表凌激在京主持召开政策解读专场外资企业圆桌会。与会 外资企业表示,当前国际贸易投资面临挑战增多,中国政府持续扩大开放,在稳外资、促发展方面展现 出坚定决心与务实举措,期待"十五五"规划为外资企业提供更大发展空间,愿继续加大在华投入,深化 合作,助力中国高质量发展。 中国国际经济交流中心科研信息部副部长刘向东对《证券日报》记者表示,外资企业表态继续加大在华 投入,是市场吸引力、产业竞争力与政策合力共同作用的结果。当前中国经济保持平稳运行,高质量发 展的强劲动能、超大规模市场需求潜力有序释放,产业链供应链的高效配套以及坚定扩大开放所带来的 政策确定性对外资企业仍具有强劲吸引力,使得中国成为外资企业青睐的投资热土。 "正如与会外资企业所言,他们认可中国政府在稳外资、促发展方面展现的坚定决心与务实举措。外企 看 ...
独家专访美中贸易全国委员会会长谭森:扎根中国才能把握创新方向
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-08-06 13:36
Group 1 - The core message from the US-China Business Council is that American companies recognize the importance of being rooted in China to grasp market trends and innovation directions [1][10] - The US-China Business Council aims to represent American businesses operating in China and facilitate communication between the two governments [2][3] - The recent delegation visit to China was aimed at discussing opportunities and challenges faced by American companies in the Chinese market [3][6] Group 2 - The Chinese government is perceived as pragmatic and efficient, actively seeking to resolve challenges faced by foreign enterprises and improve the business environment [7][8] - The visit resulted in productive discussions with both central and local government officials, leading to actionable solutions for specific business challenges [7][9] - The US-China Business Council emphasizes the need for more communication channels between the two countries, highlighting the importance of interpersonal exchanges [8][12] Group 3 - American companies are not withdrawing from China but are diversifying their supply chains by increasing investments in other countries while maintaining a strong presence in China [9][10] - The reasons for investing in China have evolved beyond just market access to include research and development capabilities, supply chain efficiency, and innovation opportunities [10][11] - The US-China Business Council believes that collaboration in innovation between the two countries is essential for maintaining global competitiveness [12] Group 4 - The Greater Bay Area is seen as a potential hub for increased investment from American companies, contingent on favorable policies and resource integration [13][14] - Investment decisions should be tailored to specific industries and local government plans, as different regions in China offer unique advantages for various sectors [14]
《2025胡润制造业外企在华投资30强》发布 汽车制造业占四成
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-16 12:50
中新社廊坊6月16日电 (赵丹媚 宋敏涛)胡润研究院16日于2025中国·廊坊国际经济贸易洽谈会举办期间发 布《2025胡润制造业外企在华投资30强》榜单,其中,汽车制造业上榜企业数量占四成。除了整车制造 品牌外,还有汽车供应链的龙头企业。 《2025胡润制造业外企在华投资30强》发布 汽车制造业占四成 该榜单列出制造业领域最具代表性的30家外资企业,依据这些企业最新财年在中国内地(大陆)的销售额 和员工规模两大指标进行综合评估。这是胡润研究院首次发布该榜单。 据悉,本次30强上榜企业涉及八大类别。汽车制造业与计算机、通信和其他电子设备制造业两个类别上 榜企业数量最多,合计达20家。 胡润集团董事长兼首席调研官胡润表示,中国作为全球唯一拥有联合国产业分类中所列全部工业门类的 国家,"Made in China"享誉世界,这背后,外资企业发挥了重要作用。一方面,外资制造业企业持续向 中国引入先进技术与管理经验,推动产业链升级;另一方面,中国本土企业通过对技术的消化吸收与创 新突破,不断提升自主制造能力。 胡润表示,很多跨国企业在其全球化战略中将中国定位为"必赢战场",这充分体现了中国作为长期主义 投资热土所具有 ...