景区旅游
Search documents
去年全国5A景区夜间开放率66.9%,搭建夜间消费生态
Nan Fang Du Shi Bao· 2026-01-14 11:31
南都讯 记者王玮 发自北京 近日,中国旅游研究院发布《2025中国夜间经济发展报告》(以下简称《报 告》)。报告显示,我国夜间旅游需求稳定增长,2025年1—10月,全国游客夜间消费金额占全天消费 金额的比重为32.9%,夜间消费笔数占比为28.3%。值得一提的是,2025年,5A级景区供给趋于稳定, 夜间开放率为66.9%;在各种博物馆奇妙夜带动下,一级博物馆在暑期、假日的夜间开放率上升至 37.6%。2025年夜间开放的5A景区中近半数(47.5%)实现"食住行游购娱"业态全覆盖,景区正系统性 搭建夜间消费生态。 《报告》指出,需求侧方面,夜间消费正从基础满足向"多元、求新、社交"三维体验升级,游客期待在 夜间休闲中获得更多获得感和存在感。在多元场域维度,消费者追求更丰富的选择与可及性,夜间活动 场景已从传统商圈、夜市拓展至文商旅综合体、产业园区、文博场馆、乡村古镇等多元空间,非遗市 集、花灯夜市、科技类集市、沉浸式演艺等业态备受青睐。数据显示,体验过夜间演艺的游客中,超六 成选择在文商旅综合体或产业园区参与活动;非遗体验与民俗表演、NPC巡游、潮流市集成为夜间景区 最受欢迎的内容。 内容求新维度,深度文 ...
冬日华山变身“冰瀑仙境”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-14 09:21
近日,华山进入冰雪盛景期。主峰苍龙岭、东峰崖壁等处,往日奔流的山泉凝结成巨大的冰瀑,如白色 巨龙悬于绝壁,在晴空下闪烁寒光。乘西峰索道穿梭,沿途冰帘、冰柱层层叠叠挂满山谷。缆车缓行, 游人可以观赏沿线的冰瀑布,宛如行进在冰雕画廊中。这一冬季限定奇观,将持续至来年初春。图为冬 日华山。杨波 摄 近日,华山进入冰雪盛景期。主峰苍龙岭、东峰崖壁等处,往日奔流的山泉凝结成巨大的冰瀑,如白色 巨龙悬于绝壁,在晴空下闪烁寒光。乘西峰索道穿梭,沿途冰帘、冰柱层层叠叠挂满山谷。缆车缓行, 游人可以观赏沿线的冰瀑布,宛如行进在冰雕画廊中。这一冬季限定奇观,将持续至来年初春。图为冰 柱层层叠叠挂满山谷。杨波 摄 近日,华山进入冰雪盛景期。主峰苍龙岭、东峰崖壁等处,往日奔流的山泉凝结成巨大的冰瀑,如白色 巨龙悬于绝壁,在晴空下闪烁寒光。乘西峰索道穿梭,沿途冰帘、冰柱层层叠叠挂满山谷。缆车缓行, 游人可以观赏沿线的冰瀑布,宛如行进在冰雕画廊中。这一冬季限定奇观,将持续至来年初春。图为华 山冰瀑布。杨波 摄 近日,华山进入冰雪盛景期。主峰苍龙岭、东峰崖壁等处,往日奔流的山泉凝结成巨大的冰瀑,如白色 巨龙悬于绝壁,在晴空下闪烁寒光。乘西 ...
明星演员与景区的适配性思考
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-12 23:09
(来源:中国旅游报) 转自:中国旅游报 □ 战冬梅 在高度互动的环境中,游客与演员之间的界限不好把握。有的景区曾发生游客因过度兴奋而推搡NPC的 事件;个别狂热的粉丝会长时间围堵跟拍,不仅影响演员的正常休息,更可能引发安全事故。如何既保 持互动的趣味性,又确保现场的安全有序,已成为景区管理者必须面对的新课题。 内容同质化的倾向已然出现。当一两个明星NPC成功后,众多景区便一拥而上,陷入追逐同类型明星、 复制相似角色设定的简单模仿循环。不同的景区里上演着大同小异的抛绣球与比武招亲。这种跟风模 仿,很容易就引起游客的审美疲劳与体验贬值。当独特的文化记忆点被千篇一律的互动所取代,景区在 游客心中就从一个必去的独特目的地降格为又一个有明星的乐园,其旅游吸引力将随着新鲜感的消退而 迅速衰减。 此外,一些景区简单的模仿扼杀了其最核心的文化竞争力。文旅融合的根基在于文,明星NPC的价值本 应是地方特色文化的活化载体。而生搬硬套的诸如皇帝仙侠主题,往往与当地真实的历史文脉和风土人 情严重脱节。如果一个以江南水乡为肌理的古镇,硬塞进一个穿越而来的"皇帝",不仅无法形成文化共 鸣,反而会消解本地文化的严肃性与独特性,让深厚的文化 ...
两景区晋升国家4A级景区
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-12 22:06
鸡鸣三省景区,坐落于云贵川三省交界的七星关区林口镇,其名源于"雄鸡一鸣,三省皆闻"的独特地理 奇观。百里杜鹃彝山花谷景区位于百里杜鹃管理区,种植70余种花卉,打造出四季更迭、主题各异 的"莫奈系"梦幻花海。 转自:贵州日报 本报讯(记者 李永燚)日前,贵州省文化和旅游厅发布公告,贵州新增7家国家4A级旅游景区,其中毕 节市鸡鸣三省景区与百里杜鹃彝山花谷景区入选。 ...
花式免门票不只是让利于游客
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-11 22:25
Core Viewpoint - The tourism market is actively implementing promotional strategies, such as free admission policies for visitors associated with the zodiac sign "horse" or those with "horse" in their names, as a way to attract more tourists and enhance emotional engagement with cultural elements [1][2]. Group 1: Promotional Strategies - Various scenic spots in China, including Lushan, Shenyang Palace Museum, and others, are offering free admission to visitors linked to the "horse" zodiac sign as part of their marketing efforts [1]. - The free admission policies are not only aimed at specific groups like the elderly and students but also creatively target individuals with personal connections to the "horse" symbol, enhancing the emotional experience of tourism [1]. Group 2: Market Competition - The tourism industry is facing increasing competition, prompting scenic spots to innovate in their marketing strategies by linking promotions to cultural symbols, transforming tourism from mere sightseeing to an identity-driven emotional experience [1]. - The use of the "horse" symbol in promotional strategies is seen as a way to create a positive perception and tangible benefits for visitors, encouraging them to engage with cultural narratives [2]. Group 3: Long-term Engagement - While free admission may attract visitors initially, the industry recognizes that providing a sense of value and a comprehensive experience is essential for long-term engagement [1]. - Scenic spots are encouraged to combine free admission with other promotional packages, improved tourism products, and enhanced services to create a holistic experience that draws more tourists [1].
“十五五”开好局 起好步丨企业投资热、发展机遇多 海南自贸港产业消费齐升温
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2026-01-09 09:39
Group 1 - Hainan Free Trade Port (FTP) has launched nearly 100 key projects across all 18 cities and counties, attracting both local and out-of-province enterprises, focusing on sectors like low-altitude economy and urban renewal [1][3] - The investment enthusiasm in Hainan is high, with expectations of an additional investment of 1 to 1.5 billion in the next 2 to 3 years for commercial space launches [3] - The total investment for cooperative projects is expected to exceed 45 billion, driven by the early scheduling of business matchmaking events [3] Group 2 - The new policies allow for the accumulation of value-added portions of products, exempting import duties if the value-added reaches 30%, enabling waste materials to be repurposed [5] - Over 20 companies have settled in Yangpu, leveraging the duty-free policy for domestic processing [7] - The number of inbound tourists in Sanya and Haikou surged by 28% and 15% respectively during the New Year week, with significant contributions from travelers from South Korea, Thailand, Malaysia, Singapore, and Australia [9] Group 3 - The number of visitors to scenic spots increased by over 27% during the New Year, leading to a 36% rise in overall revenue from related services [10] - Hainan's offshore duty-free shopping reached 1.21 billion, an 88% increase year-on-year, with 149,000 shoppers, a 38.3% increase [12] - Since the closure, Hainan has seen the registration of 4,396 new foreign trade enterprises, with over 30,000 registered in 2025, marking a growth of over 40% [14] Group 4 - Companies are actively signing new orders and expanding production capacity, driven by favorable policies [16] - A biotechnology company has introduced advanced medical technology equipment worth over 5 million, saving nearly 1 million, and plans to invest over 20 million in cooperative projects this year [18] - Coffee growers in Hainan are aligning their brand marketing strategies with the FTP's development, indicating a commitment to growth alongside the port's progress [20]
转发,属马、姓马、名字带“马”,这些景区免门票
3 6 Ke· 2026-01-07 03:36
Core Points - Multiple scenic spots in China are offering free admission policies for visitors born in the Year of the Horse, those with the surname "Ma," or those whose names contain the character "马" [1][5][9] Group 1: Scenic Spot Policies - Lushan Scenic Area will provide free tickets for visitors born in the Year of the Horse during their birthday month from February 17, 2026, to February 5, 2027, excluding major holidays [1] - Shenyang Palace Museum, Zhang Xueliang's Former Residence, and Shenyang Financial Museum will offer free admission from January 4 to March 4, 2026, with a total of 5,000 tickets available daily [2] - Taibai Mountain and Honghe Valley will implement a year-round free admission policy for Horse zodiac visitors from January 1 to December 31, 2026, excluding legal holidays [5][8] Group 2: Additional Scenic Spots - Dahuangshan Scenic Area will provide free admission from January 1 to March 31, 2026, for visitors born in the Year of the Horse or with "马" in their names [9] - Other scenic spots, including Xinjiang Sailimu Lake and various locations in Hubei and Henan, have also announced similar free admission policies for Horse zodiac visitors [27]
从“扎胎补偿”到“免费再游”,最美的风景是共情
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-06 19:29
Core Insights - The incidents at tourist attractions during the recent New Year holiday highlight the importance of prioritizing visitor experience and trust through sincere actions and accountability [1][2][3] Group 1: Incident Responses - At the Sitou Town in Shanxi, the management took responsibility for multiple tourists' flat tires by compensating each car owner with 1,000 yuan, demonstrating a proactive approach to customer service [1] - The Taibai Mountain scenic area, faced with unexpected heavy snowfall, not only apologized but also offered free return visits to affected tourists, transforming a negative experience into a positive expectation for future visits [2] Group 2: Industry Trends - The tourism industry is increasingly focused on service quality rather than just scenic beauty, with effective crisis management becoming a key competitive advantage [2] - The ability to turn crises into opportunities for brand building reflects a shift from a "managerial mindset" to a "service-oriented mindset" within the tourism sector [2][3] - Incorporating a "visitor-first" approach into daily operations is essential for the sustainable development of the tourism industry, contributing to high-quality economic growth [3]
岗什卡雪峰景区“冷资源”引爆“热经济”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-06 18:32
西海新闻记者 马海峰 文/图 岗什卡雪峰景区登山向导马文威说:"岗什卡雪峰的自然条件好,这为景区成为近年来热门的登山胜地 提供了保障。" 在我国众多雪山中,海拔5254.5米的岗什卡雪峰被广泛视为"技术入门的最佳选择"。作为祁连山脉东段 的最高峰,岗什卡的攀登路线海拔爬升相对平缓,因电影《攀登者》在此取景,并且其被命名为"国家 滑雪登山训练基地",这里已成为初学登山者体验高海拔攀登的热门目的地。马文威说:"这也是岗什卡 雪峰被称为'人生第一座雪山'的原因。" 1月1日,海北藏族自治州门源回族自治县,岗什卡雪峰在湛蓝的天空下巍然矗立。蜿蜒的道路上,徒步 爱好者全身心地感受攀爬高山雪峰的乐趣。岗什卡脚下的连心湖旁,游客们举着相机,捕捉雪峰与湖水 同框的瞬间。 据门源县相关部门统计,2025年,岗什卡雪峰景区共接待游客95.86万人次,实现旅游总花费7189.5万 元。2026年元旦假期,景区接待游客2.45万人次。这些亮眼的数据,不仅体现了"冷资源"持续释放"热 经济"活力,也让岗什卡成为冬季高原旅游的顶流打卡地。 据岗什卡雪峰景区统计,近年来,景区游客以省外游客为主,占比达64.5%。为什么不少游客能够远道 而 ...
喀什古城景区:从游客到创客,温暖故事满街巷
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-05 04:16
Core Insights - The Kashgar Ancient City Scenic Area is one of the largest existing earthen architectural complexes in the world, serving as both a national 5A-level tourist attraction and a living area for local residents [1][5] - The integration of diverse cultures and the transformation of tourists into creators and community members are highlighted through personal stories and interactions among visitors and locals [8] Group 1: Cultural Integration - The scenic area showcases a blend of architectural styles, with elements from Central Plains architecture and traditional Uyghur pottery techniques [3][4] - The storytelling approach of guides like Aliya Abulimiti emphasizes the historical significance of the Silk Road and the collaborative efforts of various ethnic groups in the region [1][5] Group 2: Economic Impact - Approximately 1,000 visitors from across the country and abroad have settled in the ancient city, contributing to the establishment of 5,030 businesses and creating over 20,000 jobs [7] - The average monthly income of residents has increased from 1,200 yuan in 2013 to 5,000 yuan, reflecting the economic benefits of tourism and local entrepreneurship [7] Group 3: Tourism Development - The scenic area has developed over 20 popular tourist spots and nine tourism routes, incorporating elements of Chinese culture to enhance visitor experiences [7] - The opening ceremony of the scenic area features traditional performances and historical reenactments, enriching the cultural experience for tourists [7]