Workflow
服装贸易
icon
Search documents
扩大“广交会+”效应,“会展+”新业态迸发新动能
Guang Zhou Ri Bao· 2025-05-03 09:25
Group 1 - The Guangzhou International Trade Fair, known as the "barometer" and "wind vane" of China's foreign trade, is highlighted in this year's government work report, emphasizing the implementation of the "Canton Fair+" initiative to leverage its spillover effects [1] - The Guangzhou Municipal Bureau of Commerce has organized a series of activities under the theme "Quality Goods from Guangzhou, Global Trade" to assist enterprises in market expansion and order acquisition [1][4] - The Li Youmi Import and Export Trade Co., Ltd. has adopted a three-in-one operational model combining professional markets, market procurement trade, and comprehensive foreign trade services, aiming to facilitate international market access for small and medium-sized enterprises in Guangzhou [2] Group 2 - The Guangzhou-based company, Shoujia Electronic Technology Co., Ltd., showcased its products at the fair, achieving sales of 300-400 million RMB on the Amazon platform, and has registered 175 overseas trademarks [3] - The Guangzhou Municipal Bureau of Commerce has collaborated with various districts, trade associations, and exhibition companies to host multiple "Quality Goods from Guangzhou, Global Trade" events, successfully matching procurement buyers with local enterprises to secure orders worth over 100 million RMB [4] - A fashion industry trade promotion event was held at the Canton Fair, featuring over 100 international buyers and suppliers, focusing on the footwear, apparel, and leather goods sectors [4]
一季度江苏对肯尼亚进出口15.8亿元 同比增长34.3%
下一步,南京海关将持续优化服务举措,紧跟企业需求,在政策支持、通关便利等方面不断发力,以更 贴心的服务、更高效的行动,助力更多"江苏制造"在非洲大陆绽放光彩,不断拓宽合作领域、持续拉长 合作清单,推动中非经贸合作迈向新高度。 近日,一艘满载"江苏产"针织布的货轮正在港口装船,这批重达15吨的纺织原料,即将漂洋过海到达肯 尼亚蒙巴萨港。中肯建交60多年来,双方贸易合作不断取得丰硕成果。作为开放大省,江苏与肯尼亚不 断深化经贸合作,产能协作的实践正在上演。据南京海关统计,今年一季度,江苏对肯尼亚进出口15.8 亿元,同比增长34.3%。 "今年3月,我们开通了从张家港至东南非快速周班航线,凭借这一航线,货物最快仅需20天就能抵达目 的地。与以往的航程时间相比,此航线缩短了10多天,效率提升幅度超过30%,为相关贸易往来带来了 更为高效便捷的物流新选择。"苏州港张家港物流中心件杂货部经理尹其鑫介绍,今年以来,已有8艘货 轮从张家港港务集团码头出发,将"江苏好物"带向非洲大陆。 一艘艘满载的货轮背后,是充盈的物流需求,距离码头不远的江苏国泰(002091)国贸实业有限公司, 也将目光转向了肯尼亚这片热土。这家以服装贸 ...
外贸企业迎来“及时雨” 政府搭台+电商推动助力外贸拓内销
Core Viewpoint - The article discusses the impact of U.S. tariffs on global trade and highlights how Shanghai's foreign trade enterprises are adapting by exploring domestic markets through e-commerce initiatives. Group 1: Impact of Tariffs - U.S. tariffs have disrupted global trade, leading to significant order cancellations, with one company estimating at least $1.5 million in canceled orders due to tariff impacts [2][4]. - Companies are facing challenges in transitioning from foreign to domestic markets, indicating a need for strategic adaptation [2][4]. Group 2: E-commerce Initiatives - A meeting organized by the Shanghai Municipal Commission of Commerce brought together major e-commerce platforms and foreign trade enterprises to facilitate domestic market entry [1][2]. - E-commerce platforms are providing direct support for foreign trade companies to enter the domestic market, with initiatives like QR codes for easy registration [2][9]. Group 3: Resilience and Adaptation - Companies are demonstrating resilience by maintaining strategic focus and expanding production capabilities despite tariff challenges [4][5]. - The automotive parts company, Shanghai Baolong Automotive Technology Co., has maintained a strong market position and is expanding its product offerings, including advanced tire pressure monitoring systems [5][6]. Group 4: Government Support - Government and industry associations are actively supporting enterprises in integrating domestic and foreign trade, creating platforms for collaboration and market access [8][9]. - Initiatives include establishing service centers and providing platforms for foreign trade enterprises to quickly enter domestic markets [9].