Workflow
《三打白骨精》
icon
Search documents
婺剧也疯狂 | 十月行记
Jing Ji Guan Cha Bao· 2025-10-07 02:40
(原标题:婺剧也疯狂 | 十月行记) 张晓晖/文 婺剧《白兔记后传》 张晓晖/摄 外公故去廿五年之后,我终于看到他曾经对我描述过的"斗台":两个戏班子,两个戏台,同时演戏,数 天数夜不停歇,观者人头攒动,来自方圆百里,延绵不绝。 外公是个戏迷。我六岁时,他只要听到哪个村子里在唱戏,便早早吃过饭,牵着我的手,带我去看戏。 我们这儿的戏,属于金华戏,是地方戏,正统的名字叫婺剧,因为金华的简称就是婺。在永康(永康是 金华的一个县级市)乡下,婺剧已经流行了数百年,几乎每个村庄,都有一个戏台。有钱人家阔气,但 凡节假之日,遇上主人家生日嫁娶,各种戏班子便开进村里唱戏。唱戏用吴语(金华方言),至今仍 是。 今年十一假期,我带着幺妹(最小的女儿),看到了传说中的斗台。什么是斗台?就是请两个戏班子, 一左一右,同时唱戏,这便是斗台,又被称为斗戏。 以前看戏按照农历算日子,一传十,十传百,靠村民口口相传。 现在看戏还是按照农历算日子,只不过改变了一种广而告之的方式,公众号"戏曲大舞台"每天都会公布 金华地区的戏讯。 比如:农历八月初十,永康市象珠镇荷沅村,中月婺剧一团、台州婺剧团两个剧团斗台演出四天四夜。 折算成公历,正好是1 ...
庆祝中华人民共和国成立76周年暨中缅建交75周年文艺演出在仰光成功举行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-09-23 01:40
人民网仰光9月22日电 (记者谢佳君)9月20、21日,庆祝中华人民共和国成立76周年暨中缅建交75周年文艺 演出在仰光国家大剧院举行。中国驻缅甸大使马珈偕使馆主要外交官,缅宣传部长貌貌翁、宗教事务与文化部长 丁乌伦、教育部长秋秋盛,多国驻缅使节及各界代表两千余人出席。 浙江婺剧团《三打白骨精》等经典节目和缅甸古典剧《罗摩衍那》,富有民族文化特色,深深打动现场观 众。剧场外的非遗项目体验活动,吸引大量青少年学生踊跃参与。活动得到中国驻缅使馆、缅宗教事务与文化 部、浙江省文化广电和旅游厅等部门大力支持。 马珈致辞称,中缅文化、艺术、教育等领域交流密切,搭建起坚实的民心之桥。貌貌翁表示,文化交流有助 于巩固两国"胞波"情谊,推动两国关系不断向前发展。 缅甸艺术家表演传统戏剧。人民网记者 谢佳君摄 ...
破圈融合:传统戏曲的青春进行时
Xin Hua Wang· 2025-09-11 03:47
Core Viewpoint - Traditional Chinese opera is embracing modern elements and innovative expressions, leading to a resurgence of interest among younger audiences and the integration of contemporary culture into traditional art forms [1][2][3]. Group 1: Innovation in Traditional Opera - The collaboration between Chongqing Sichuan Opera and the Unqi Dance Troupe resulted in the unique performance "Yao Bu Dao Tai," which combines Sichuan opera with street dance and local dialect rap, showcasing a successful cross-genre fusion [2][3]. - Various traditional opera forms are borrowing from each other, such as the Wuju opera's adaptation of Sichuan opera's "face-changing" technique, enhancing character portrayal and creating new artistic effects [3]. - Modern adaptations of traditional operas, like the Kunqu opera "Reunion of Peony Pavilion," utilize narrative techniques that resonate with contemporary audiences, reflecting a shift towards more relatable themes [5]. Group 2: Youth Engagement and Development - A new generation of actors, particularly those born in the 1990s and 2000s, is emerging in the traditional opera scene, indicating a trend towards youthfulness in performance [6][8]. - Youth-led productions, such as the Kunqu campus version of "Peony Pavilion," feature teams of young performers, highlighting the increasing involvement of younger demographics in traditional arts [6]. - The integration of popular culture into traditional performances, such as incorporating memes and modern references, is attracting younger audiences and enhancing engagement [8]. Group 3: Technological Integration - The use of digital technology in traditional opera is enhancing audience experiences, shifting from passive viewing to interactive participation [9][11]. - Innovations like AR technology and AI restoration of classic performances are preserving and revitalizing traditional opera, making it more accessible and appealing to modern audiences [11]. - The combination of traditional art forms with cutting-edge technology is fostering a new cultural confidence and attracting a diverse audience [11].
古老婺剧的出圈密码(文化中国行·新国潮)
Core Viewpoint - The Zhejiang Wuju Art Research Institute is successfully modernizing traditional Wuju opera through innovative performances and international outreach, exemplified by their recent productions like "The Three Strikes of the White Bone Spirit" and "The Legend of the White Snake" [4][9][10]. Group 1: Performance Innovations - The performance of "The Three Strikes of the White Bone Spirit" features a unique "face-changing" act that captivates audiences, showcasing the integration of traditional and modern elements [4][5]. - The use of technology, such as drones to represent characters, enhances the visual experience and engages the audience more effectively [5][6]. - The incorporation of contemporary aesthetics and humor, including modern dance styles and popular phrases, has received positive feedback from audiences [6][9]. Group 2: Cultural Exchange and International Outreach - The Zhejiang Wuju Art Research Institute has performed over 100 shows in more than 20 countries since its premiere in 2023, indicating a strong international presence [6][9]. - The performances resonate with foreign audiences due to the universal themes of love, redemption, and conflict present in the stories [10][11]. - The institute plans to expand its international outreach, aiming to perform in over 70 countries by the time of its 70th anniversary, further promoting Chinese traditional opera globally [10][11]. Group 3: Talent Development and Tradition - The institute emphasizes the importance of nurturing young talent, with experienced actors mentoring newcomers to ensure the sustainability of the art form [7][8]. - The integration of traditional and contemporary elements in performances is crucial for keeping the art form relevant and appealing to modern audiences [7][8]. - The collaborative environment within the institute fosters a culture of shared learning and growth among actors, contributing to the overall vitality of Wuju opera [8].