Workflow
Yang Shi Wang
icon
Search documents
一声轰鸣划破云霄一飞冲天 解锁歼-20十五载砺剑长空非凡征程↓
Yang Shi Wang· 2026-01-10 06:49
Core Insights - The J-20 fighter jet marks its 15th anniversary since its first flight on January 11, 2011, symbolizing China's entry into the "stealth era" of air combat [1][19] - The J-20 has evolved from technical validation to practical combat training, showcasing its capabilities in high-intensity air combat exercises [1] Group 1: Training and Tactical Development - Recent training exercises involved mixed formations of J-20, J-16, and J-10C jets to validate new tactical methods [4] - The training design aims to incorporate uncertainties of future battlefields, utilizing virtual simulation systems to prepare pilots for complex conditions before flight [7] - Pilots demonstrated improved missile engagement ranges through innovative tactics and rigorous testing, achieving excellent results in subsequent exercises [9] Group 2: Strategic Focus and Innovation - The J-20 is viewed as a critical asset, with emphasis on developing advanced tactics and training methods to enhance combat readiness [11] - A collaborative team of pilots and technical experts has been established to innovate practical combat strategies, focusing on leveraging the J-20's technological advantages [13] - The training culminated in successful validation of new tactics, enhancing the unit's capabilities in complex environments [15] Group 3: Historical Context and Achievements - The J-20's development reflects significant achievements in China's aviation industry, marking the country as one of the few capable of independently developing stealth fighter jets [19] - The journey of the J-20 illustrates the transition of the Chinese Air Force from following to leading in certain aspects of military aviation [25]
市场监管总局修订发布《市场监督管理投诉举报处理办法》
Yang Shi Wang· 2026-01-10 04:15
强化权益保护,推动纠纷化解。完善行政调解程序,对投诉不予受理的告知、鉴定检测程序、委托 调解、调解期限、调解的救济等作了增补修改;新增投诉处理的回访问效要求;新增规定开展消费预警 和风险提示,引导经营者通过消费维权服务站、首问负责、先行赔付、在线争议解决等机制预防和解决 消费者权益争议,推动消费环境源头治理。 优化投诉管辖,压实平台责任。针对部分网店身份信息不真实、平台协助解决争议不到位等问题, 新增规定平台内经营者未在平台依法公示地址,或者通过平台公示的地址无法取得联系的,由平台经营 者住所地处理投诉,以更好落实平台主体责任和属地监管责任。 优化举报程序,提高处理效能。完善举报的形式要件,提高举报的真实性和有效性;新增规定重复 举报的不予处理和并案处理机制,优化举报告知程序,提高基层行政效率;删除广告领域的举报移送程 序,强化同案管辖;明确统一通过全国12315平台处理,加强大数据分析应用。 央视网消息:据市场监管总局网站消息,为适应市场监管新形势新要求、提升投诉举报处理质效、 更好保护消费者和经营者合法权益,近日,市场监管总局修订发布规章第121号令《市场监督管理投诉 举报处理办法》(以下简称《办法》)。 ...
政府补、企业让,百姓乐享“焕”新!“真金白银”实惠助推跨场景消费再掀热潮
Yang Shi Wang· 2026-01-10 04:09
Core Viewpoint - The implementation of the "old-for-new" policy in Anhui has sparked a consumption boom across various sectors, including automobiles, home appliances, and digital products, providing consumers with significant savings [1] Group 1: Policy Impact - The "old-for-new" policy has led to a surge in consumer activity, with many residents actively seeking to replace old vehicles and appliances [1][11] - The policy has resulted in a total sales volume of 3.92 trillion yuan, benefiting approximately 494 million people [16] - The automotive sector has seen over 18.3 million vehicles replaced under the "old-for-new" initiative, with nearly 60% being new energy vehicles [18][20] Group 2: Consumer Savings - Consumers like Hu Jing have reported savings of over 20,000 yuan when factoring in government subsidies and manufacturer discounts for new energy vehicles [5] - Another consumer, Ou Panpan, anticipates savings of around 15,000 yuan through various subsidies for replacing her old vehicle [9] Group 3: Market Trends - The shift towards new energy vehicles has contributed to a doubling of sales in the domestic market for these vehicles [20] - The trend of replacing old appliances has also seen a significant increase, with over 1.92 billion home appliances replaced [18] - The sales of high-efficiency products in the home appliance sector have reached over 90% [20] Group 4: Economic and Environmental Benefits - The "old-for-new" policy is promoting a green economic transition, with an average increase of over 45% in the recycling of scrapped vehicles and a reduction of approximately 44 million tons of carbon emissions [23] - The policy has also stimulated cross-industry consumption, with areas around appliance replacement stores seeing a more than 30% increase in consumer spending [24]
“滑雪+”激活复合式需求释放消费潜力 创新场景“错峰夜滑”“南国雪乡”圈粉留人
Yang Shi Wang· 2026-01-10 04:09
Group 1 - The Meihua Mountain International Ski Resort in Liupanshui, Guizhou, officially launched its 2026 snow season, enhancing its offerings with new snow-making equipment and extended operating hours for night skiing and snow town experiences [1][3] - The resort will add 60 low-temperature snow-making machines, a 1280-meter snow conveyor belt, and 5000 new sets of equipment, with a daily capacity of 8000 visitors [3] - The operating hours will be extended to 9 PM in 2026, featuring over 300 professional lights to facilitate night skiing [3] Group 2 - The resort will introduce a "South Country Snow Town" theme area, featuring 98 snow-covered wooden houses and various interactive activities, along with diverse food options from different regions [7] - In Xinjiang's Ili Prefecture, the Fushou Mountain Ski Resort is experiencing increased snowfall and a surge in skiing popularity, with nine different difficulty trails catering to various skiing enthusiasts [10] - To accommodate busy working individuals and youth, the local ski resorts have opened night skiing sessions, with prices nearly halved compared to daytime rates [13][15]
演员闫学晶多个平台账号被禁止关注,此前直播谈儿子一家收入被指“哭穷”
Yang Shi Wang· 2026-01-10 04:02
Group 1 - The actor Yan Xuejing's Douyin and Kuaishou accounts have been banned from being followed due to controversial comments made during a live stream about her son's income, which were perceived as "crying poor" and indirectly flaunting wealth [5] - In the live stream, Yan stated that her son needs to earn around 1.8 million yuan annually for the family to function, but he only makes tens of thousands per performance, which sparked public debate [5] - Yan Xuejing, born in 1972, is known for her roles in popular TV dramas such as "Liu Laogen" and "Urban Outsider," and her son Lin Aofei is also an actor [5]
“电影+”释放多元消费潜力 IP衍生品与情感价值共促文化新消费
Yang Shi Wang· 2026-01-10 03:49
2025暑期档上映的《浪浪山小妖怪》成为中国影史二维动画电影票房冠军,也激发了观众观影后的"情绪消费",同步带动衍生 品经济。截至目前,《浪浪山小妖怪》通过"电影+"授权营销合作带动的终端销售达25亿元,联名毛绒玩具、文创用品、家居好物、 食品饮料等多元衍生品达800余款,线上线下销售点位超3000个,累计销售金额超2.5亿元。 在上海迪士尼乐园《疯狂动物城》主题园区,纪念品商店里人头攒动,各式各样的帽子、包挂、玩偶、冰箱贴等吸引了很多游 客驻足。不少游客佩戴兔子警官朱迪和狐狸尼克造型的帽子在镜子前合影。他们告诉记者,购买电影周边为自己提供了极大的"情绪 价值"。 央视网消息:电影的热度在文旅领域持续释放的同时,也为衍生品市场开辟了新的增长空间。从电影周边衍生品销售火爆,到 各类借助电影档期推出的促消费活动,电影正成为拉动我国多元文化消费的新引擎。 专家表示,当前我国电影产业正以品牌价值为驱动力,迈向多元业态融合共生的新发展阶段。而"电影+"模式的核心正在于获得 观众的情感认同,使得电影IP进行长效的价值转化。 上海大学上海温哥华电影学院副院长 陈晓达:当前中国电影产业的价值不再局限于票房经济,而是成为联动、 ...
国企改革深化提升行动主体任务基本完成 国有经济向“新”布局明显提速
Yang Shi Wang· 2026-01-10 03:42
Group 1 - The core viewpoint is that by the end of December 2025, the main tasks of the state-owned enterprise reform will be largely completed, with a significant enhancement in core competitiveness and a noticeable acceleration in the layout of state-owned economy towards new productive forces [1] - The State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) has facilitated the establishment of new central enterprises such as China Yajiang Group and China Zihuan Group through strategic restructuring and professional integration, focusing on concentrating industries in key areas and advantageous tracks [3] - In 2021, from January to November, central enterprises achieved revenue exceeding 11 trillion yuan in strategic emerging industries [5] Group 2 - The continuous optimization of the technological innovation system in state-owned enterprises has led to a significant improvement in their innovation capabilities, with an average annual growth of 6.5% in R&D expenditure since the 14th Five-Year Plan, surpassing 1 trillion yuan for three consecutive years from 2022 to 2024 [7] - Central enterprises have established 23 innovation consortia and opened 134 external pilot verification platforms, creating over 800 application scenarios in 16 key industries [7]
影旅融合正当时:从“热映”到“热游” 电影“小票根”撬动文旅“大市场”
Yang Shi Wang· 2026-01-10 03:42
Group 1 - The core viewpoint of the articles highlights the significant growth of China's film industry, with a projected box office revenue of 51.832 billion yuan in 2025, representing a year-on-year increase of 21.95% [1] - The integration of movies and tourism is creating a new landscape where films can drive tourism, exemplified by the phrase "a movie ignites a city" [1] - The success of films like "Zootopia 2" is directly linked to increased visitor numbers at theme parks, showcasing the symbiotic relationship between film releases and tourism attractions [3][5] Group 2 - The interaction between films and theme parks is not independent; characters and stories from movies find new life in theme parks, while visitor feedback from parks inspires future film creations [5] - The Shanghai Film Park's recreation of historical settings, such as the 12-meter high and 112-meter long wall representing Nanjing in 1937, enhances the immersive experience for visitors [7] - The design of filming locations, like the "Nanjing Photo Studio," incorporates elements of cultural tourism, ensuring that movie sets can seamlessly transition into tourist experiences post-release [10]
退役军人就业创业渠道拓展、数量质量提升 服务覆盖全域保障可感可及
Yang Shi Wang· 2026-01-10 03:22
数据显示,2025年,全国共完成6.7万名转业军官和安排工作退役士兵安置任务,组织转业军官和退役士兵适应性培训约28万人次,举办各类 招聘会1万余场,帮助87万民退役军人实现就业,进一步拓宽退役军人就业渠道和规模。 退役军人事务部就业创业司副司长赵胜斌介绍,累计为18.7万户退役军人中小微企业和农民专业合作社提供贷款支持,退役军人就业创业的渠 道规模不断拓展,数量质量持续提升。 央视网消息:记者1月9日从退役军人事务部了解到,"十四五"以来,我国制定出台退役军人安置条例等法规政策,不断拓宽退役军人就业创业 渠道。 退役军人事务部相关负责人表示,2025年以来,随着各项退役军人支持政策持续推进,全国已经建成了61万多个退役军人服务中心(站),基 本形成了覆盖全域的退役军人服务网络。 退役军人事务部表示,截至目前,全国已建立了从国家、省、市、县、乡镇(街道)到村(社区)的6级退役军人服务中心(站)61万多个。 记者了解到,服务中心(站)按照职责明确、相互衔接、规范有序提出为退役军人服务清单。比如,乡镇(街道)服务站就思想政治引领、就 业创业扶持、权益维护等6个方面明确了32项服务内容。 国家退役军人服务中心副主任 ...
“智慧110”织就触手可及安全网 点亮守护之光 | 第六个中国人民警察节
Yang Shi Wang· 2026-01-10 03:09
央视网消息:2026年1月10日是第六个中国人民警察节。中国人民警察节是国家层面专门为人民警察队伍设立的节日,具体日期为每年的1月10 日。 110报警服务台 从一部电话到智慧守护网 110是亿万国人能脱口而出的电话号码,是时刻跳动的平安符号。中国人民警察节的由来和110这个号码密不可分。2026年也恰逢全国首个110 报警服务台设立40周年。 这是中国110史上第一起正式受理的报警案件。那时,接警员手中的笔、桌上的对讲机和厚厚的笔记本就是全部工具。40年间,从最初的老式 拨号电话、单一民警派单处置到如今集语音、视频、定位、智能研判于一体的"智慧110"系统不断蜕变,成为科技赋能的"智慧大脑"。这是不 久前发生在深圳的一幕,一位八旬老人迷路走失,热心群众拨打110报警。 警方接警的同时通过5G视频接通现场,老人清晰的面容、身上的穿着以及周边的交通标识,实时传输至深圳市公安局情报指挥中心的屏幕 上。民警迅速掌握了走失老人的身份,立即联系家属并派警护送回家。2025年广东警方通过110视频接处警,协助找回超3200名失踪人员。 在浙江杭州,110服务延伸至反诈前线。警方通过智慧预警系统,发现钱女士正携带15.8万 ...