Workflow
影旅融合
icon
Search documents
影旅融合正当时:从“热映”到“热游” 电影“小票根”撬动文旅“大市场”
Yang Shi Wang· 2026-01-10 03:42
央视网消息:国家电影局数据显示,2025年中国电影票房为518.32亿元,同比增长21.95%。 从主题乐园到影视基地,电影与旅游的深度融合,让"一部电影带火一座城"成为过去一年电影相关产业联动的新图景。电 影"小票根"正在撬动全国文旅的"大市场"。 总台央视记者 郝佳琪:这里是上海迪士尼乐园的疯狂动物城主题园区,随着电影《疯狂动物城2》的热映,很多游客来到了园 区打卡,细心的游客就可以在其中发现不少隐藏的彩蛋,比如说在园区入口处的动物城标识上面多了爬行动物的纹理,而这正是 由于电影当中的全新角色小蛇盖瑞的出现,大马路上还多了湿地市场的图标,城民们还可以在超大的电子广告牌上找到湿地市场 的天气预报。 总台央视记者 郝佳琪:步入上海影视乐园《南京照相馆》的拍摄地,一座高12米、宽6米、绵延112米的残破城墙,瞬间将游 客拉回到了1937年的南京城。这里1:1还原了当时南京城被轰炸过后的断壁残垣,在砖体上甚至还可以清晰地看到当年城墙捐赠者 的姓名。 总台央视记者 郝佳琪:在电影当中有一个桥段,吉祥照相馆老板为了躲避敌军的搜查,躲进了自家的橱柜里,就是我身边的 这个柜子。除此之外还有很多细节都是非常考究的,比如说在 ...
年度电影经济观察丨从“热映”到“热游” 电影“小票根”撬动文旅“大市场”
Sou Hu Cai Jing· 2026-01-09 15:28
总台央视记者 郝佳琪:在上海迪士尼乐园的疯狂动物城主题园区。随着电影《疯狂动物城2》的热映, 很多游客来到了园区打卡,细心的游客就可以在其中发现不少隐藏的彩蛋,比如说在园区入口处的动物 城标识上面多了爬行动物的纹理,而这正是由于电影当中的全新角色小蛇盖瑞的出现,大马路上还多了 湿地市场的图标,"城民"们还可以在超大的电子广告牌上找到湿地市场的天气预报。 (央视财经《经济信息联播》)国家电影局数据显示,2025年中国电影票房为518.32亿元,同比增长 21.95%。而在票房的背后,电影全产业链产值则预计将突破8000亿元。从主题乐园到影视基地,电影 与旅游的深度融合,让"一部电影带火一座城"成为过去一年中,电影相关产业联动的新图景。电影"小 票根"正在撬动全国文旅的"大市场"。 上海影视乐园总经理 卢绪玲:到现在为止,走进拍摄地的人次超过了30万人次,在2026年元旦假期, (乐园)总共接待了三万多(人次)的游客,创了整个影视乐园三十多年日场的新高,《南京照相馆》 (拍摄地)客流量已经占了全年客流量的一半以上。 此外,受电影《东极岛》带动,2025年浙江舟山东极镇旅游人数达41.8万人次,同比增长7.3%。从 ...
天府文旅签署影视文旅融合发展合作框架协议书
Zhi Tong Cai Jing· 2025-12-30 13:34
Group 1 - The company Tianfu Culture and Tourism (000558.SZ) has signed cooperation framework agreements with multiple local cultural and tourism authorities to promote the integration of film and tourism [1][2] - The agreements aim to enhance the film production service chain and develop a comprehensive service system for the film industry, including production, digital copyright trading, and tourism services [1][2] - The collaboration focuses on leveraging regional tourism and cultural resources to create new tourism products and routes, thereby fostering high-quality integration of the cultural, tourism, and film industries [2] Group 2 - The company plans to establish a resource library for filming locations and provide comprehensive production services for film crews, targeting major film projects in the western region [2] - The initiative includes the development of a one-stop filming service system, integrating various aspects of film production and tourism operations [2] - The company aims to expand its film business by integrating tourism experiences and resources, and by establishing operations for film shooting bases, educational programs, and IP incubation [2]
山东乐陵:影旅融合激活经济发展新动能
Xin Hua Wang· 2025-12-20 11:10
新华社音视频部制作 【纠错】 【责任编辑:刘阳】 近年来,山东省乐陵市以影视产业为依托,通过"影视+文旅+产业"融合发展新模式,推动影视IP与 文旅资源深度联动,带动相关行业提质扩容,为区域经济高质量发展注入新动能。 摄制:马红坤、王军、苏力波 ...
影旅融合书写乡村振兴“新剧本” 乡伴理想村与1+1影视基地正式签约
Yang Zi Wan Bao Wang· 2025-12-04 15:34
秣陵街道办事处、南京微短剧产业联盟委员会、南京传媒学院摄影学院等相关单位负责人到场支持并致 辞。他们一致认为,在短视频、微短剧等内容形态蓬勃发展的当下,乡村已成为重要的叙事空间和传播 窗口。苏家理想村完整保留的村落肌理、兼具自然生态与人文温度的场景,高度契合当下内容创作向真 实、自然转型的趋势。此次合作有望为江宁区乃至南京市培育"影视+文旅"新经济增长点,推动区域产 业升级与乡村振兴同频共振。 12月3日下午,在南京江宁乡伴苏家理想村的湖畔草坪上,一场以"影旅融合 多聚未来"为主题的战略合 作签约仪式圆满举行。乡伴集团与1+1影视基地正式携手,将苏家理想村纳入其影视基地体系,共同致 力于打造"文旅+影视"双产业融合的乡村发展新样本。 江苏布客数字科技集团有限公司董事长、1+1影视基地负责人梁珂珂表示,选择与乡伴及苏家合作,正 是看中了其成熟的乡村文旅运营能力和独特的场景价值。"未来,我们将导入更多影视项目资源,推动 影视IP与乡村文旅场景深度绑定,让观众从'看剧'延伸到'入剧游',实现影视消费与实地旅游体验的无 缝衔接。" 苏家理想村能够成为影视基地落地的核心载体,得益于其多年深耕打造的独特场景与成熟运营。自 ...
国资输血、港资撤退,天府文旅激进扩张“影旅融合”,是活水还是泥潭?
Tai Mei Ti A P P· 2025-11-25 10:23
Core Viewpoint - Tianfu Culture and Tourism (000558.SZ) is aggressively pursuing a transformation in the film and tourism sectors despite facing significant losses, as evidenced by its recent acquisition activities and strategic partnerships [2][3]. Acquisition and Strategic Moves - Tianfu Culture and Tourism plans to jointly acquire a 51% stake in Bipenggou Tourism Development Co., Ltd. with Aba Dajiujiu Tourism Group, marking a significant step in its expansion strategy [2][3]. - The acquisition of Bipenggou, a popular scenic area, is seen as a strategic move to integrate core tourism resources in Sichuan and test the viability of the "film-tourism integration" model [2][6]. Financial Performance - Despite a 69.32% year-on-year increase in revenue to 226 million yuan in the first three quarters of 2025, Tianfu Culture and Tourism reported a net loss of 18.44 million yuan, indicating a significant decline in profitability [15]. - The company's cash flow from operating activities was negative 358 million yuan, a drastic decrease of 945.56% year-on-year, highlighting ongoing financial challenges [15][16]. Market Position and Future Outlook - The acquisition aligns with the company's strategy to enhance its market position and operational efficiency in the evolving tourism landscape, particularly in the post-real estate era [18]. - The partnership with local state-owned enterprises aims to leverage regional tourism resources and create a comprehensive film and tourism ecosystem, potentially increasing cash flow and operational viability [7][13].
成都文旅如何撬动“笑声经济”:一档喜综的消费跨越
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-12 10:46
Core Insights - The article discusses the return of the comedy variety show "Single Row Comedy Competition 2," which aims to integrate online and offline experiences, leveraging Douyin live streaming for auditions and promoting local culture through innovative products like "Douban Coffee" [2][3][5] Group 1: Show and Product Integration - "Single Row Comedy Competition 2" utilizes Douyin live streaming for auditions, enhancing audience engagement and participation [5] - The introduction of "Douban Coffee," a fusion of Sichuan cuisine and coffee culture, serves as a unique product that embodies the show's abstract comedy theme and connects with urban culture [6][10] - The C6 Comedy Club in Shanghai, as the first offline experience space for the "China Comedy Dream Factory," has become a popular destination for fans and consumers [9][10] Group 2: Economic and Cultural Impact - The show represents a shift towards a new consumption model, termed "laugh economy," which integrates online engagement with offline consumer experiences [12][14] - The collaboration with Douyin facilitates smoother consumer transitions from online attention to offline purchases, enhancing the overall economic impact of the show [10][12] - The initiative aims to create a complete cycle from content production to cultural consumption, benefiting local tourism and cultural industries [14][18] Group 3: Strategic Development and Future Plans - Chengdu Cultural Tourism Group is strategically expanding its influence in the "film and tourism" sector, establishing a presence in Shanghai to leverage its market potential [15][16] - Future plans include the development of "Tianfu Small Box," a new consumption scenario that connects local products with entertainment IPs, further enhancing the integration of film and tourism experiences [18] - The ongoing efforts reflect a broader trend in the industry towards IP consumption and the exploration of new business models in the cultural tourism sector [18]
“影视+”多元跨界融合借“风”而为、顺“风”而上激活文旅“大市场”
Yang Shi Wang· 2025-11-07 02:25
Core Viewpoint - The article highlights the growing trend of integrating film and tourism industries across various regions in China, showcasing how popular TV dramas and films are driving tourism and cultural experiences [1][4][6]. Group 1: Film and Tourism Integration - Various regions are exploring new models of "film + tourism" integration, with examples including "film + intangible cultural heritage" and "film + food" [1]. - Xiamen has established a unified "one-stop" platform for film services, supporting film crews and creating a synergy between film IP and the tourism industry, resulting in 35 film check-in points and over 60 themed tourism routes [6]. - In Fujian's Nanping City, filming locations for popular dramas have attracted tourists, revitalizing old industrial areas and generating over 1.3 billion yuan in tourism revenue [8]. Group 2: Regional Highlights - Ningxia's Town North Fortress Film City, a filming location for over 200 films, has become a popular tourist destination, enhancing the local cultural tourism experience [10][12]. - The Zhao Hong Farmers' Cultural Courtyard in Ningxia, a filming site for "Mountain and Sea Love," has developed tourism routes to attract visitors interested in local customs [13]. - In Yunnan, the success of the drama "Where the Wind Is" has led to increased tourism in areas like Dali, with visitor numbers rising from under 100 to over 10,000 daily in peak seasons [16][18]. Group 3: Economic Impact - Dali has reported a 12.37% year-on-year increase in tourist arrivals, reaching 98.21 million visitors from January to September 2025, with total tourism expenditure growing by 19.78% to 120.8 billion yuan [20].
用活影视资源 “影视+”带动文旅产业焕新发展
Yang Shi Wang· 2025-11-06 23:41
Core Viewpoint - The article highlights the rapid development of the film and television industry and the exploration of new models for "film-tourism integration" across various regions, emphasizing the deep integration of culture, film, tourism, and technology [1] Group 1: Industry Trends - The film and television industry is experiencing significant growth, leading to innovative business models such as "film + intangible cultural heritage" and "film + cuisine" [1] - There is a strong push for the integration of multiple sectors, including culture, film, tourism, and technology, to enhance the overall experience and offerings [1]
光影织就丰收梦!“2025中国农民丰收节·乡村电影周”走进河北唐县
Sou Hu Wang· 2025-10-20 06:07
Core Viewpoint - The "2025 China Farmers' Harvest Festival · Rural Film Week" in Tang County, Hebei, showcases the integration of rural revitalization and cultural development through film, celebrating agricultural achievements and local heritage [1][37]. Group 1: Event Overview - The event featured a theme of "Light and Shadow Together, Tang County Awaits," highlighting rural revitalization through four main chapters: celebrating harvest, honoring revolutionary history, promoting industrial growth, and depicting new narratives [1]. - The rural film night utilized the natural landscape of the Taihang Mountains as a backdrop, combining film art with local culture to celebrate agricultural success [6]. Group 2: Cultural Significance - The event included performances that blended traditional and modern artistic expressions, such as a non-heritage performance and a contemporary rendition of traditional songs [8]. - The historical context of Tang County as a revolutionary base during the Anti-Japanese War was emphasized, showcasing its cultural legacy and the contributions of historical figures [15][17]. Group 3: Economic Impact - Tang County has developed a significant meat sheep industry, with an annual output value exceeding 20 billion yuan, contributing to local employment and economic growth [23]. - The introduction of a mascot, "Tang Mie Mie," symbolizes the county's agricultural identity and aims to enhance brand value for local products [25]. Group 4: Community Engagement - The event encouraged community participation, transforming ordinary citizens into protagonists of the rural film narrative, thus fostering a sense of pride and ownership [31]. - Various activities, including livestock competitions and cultural showcases, were organized to strengthen local brand recognition and promote rural tourism [29].