Workflow
文旅融合
icon
Search documents
文旅融合升级 点亮美好生活
Sou Hu Cai Jing· 2025-09-12 12:21
Core Insights - The 2025 China International Service Trade Fair showcased the integration of culture and tourism, highlighting innovative products and services that attracted numerous visitors [2][3]. Group 1: Technological Empowerment in Cultural Tourism - AI technologies such as the "AI Little Ant ROBOT" and "Xiao Yi" AI digital human were featured, enhancing visitor experiences by providing interactive guidance and personalized travel itineraries [3][4]. - Mixed reality experiences, like the Amazon rainforest simulation, allowed visitors to engage in immersive storytelling through advanced technology [3][4]. Group 2: Creative Integration and New Consumption Scenarios - New cultural IPs, such as "He Xi" and "Shui Yun Er," were introduced to engage younger audiences with the Grand Canal's heritage through various merchandise [5][6]. - Interactive cultural experiences, including customizable coffee printing and traditional craft workshops, showcased the blending of modern technology with historical culture [6][7]. Group 3: International Collaboration in Cultural Services - The "Colorful World" cultural exchange event featured diverse international products, enhancing cultural exchange and showcasing global goods [7][8]. - The fair emphasized China's role as a preferred destination for inbound tourism, with various exhibitors presenting comprehensive travel services and solutions [7][8].
超2000家参展商齐聚2025中国文化旅游产业博览会
Xin Hua Wang· 2025-09-12 10:41
Core Insights - The 2025 China Cultural Tourism Industry Expo opened in Wuhan, showcasing the integration of culture and tourism with a focus on high-tech innovations [1][3][5] - The expo features over 2,000 domestic exhibitors and 50 international travel companies, covering an exhibition area of 100,000 square meters [1][3] - The event highlights the strong growth of China's cultural and tourism sectors, with significant increases in revenue and domestic travel [5] Group 1: Event Overview - The expo is themed "Deepening Cultural and Tourism Integration, Enjoying a Better Life," and includes four main functions: exhibition, performance, sales, and tourism [3] - The outdoor exhibition area of 40,000 square meters showcases cultural tourism IP floats, while the indoor area of 60,000 square meters presents new business models, scenes, and products in the cultural tourism sector [3] Group 2: Technological Integration - High-tech elements are a highlight of the expo, with robots performing tasks such as guiding, providing dining services, and entertaining as musicians and dancers [5] - Major cultural institutions, including the National Museum of China and the Palace Museum, are participating, presenting over 400 popular cultural and creative products [5] Group 3: Industry Performance - In the first half of the year, 80,000 large-scale cultural and related enterprises in China achieved a revenue of 7.13 trillion yuan, marking a year-on-year growth of 7.4% [5] - Domestic travel reached 3.285 billion trips, with total spending of 3.15 trillion yuan, reflecting year-on-year increases of 20.6% and 15.2%, respectively [5]
砥砺奋进七十载 天山南北谱华章丨库车小巷会“唱歌” 新疆新玩法唤醒好风光
库车有2000多年的建城史,有库车赛乃姆等非物质文化遗产项目192项。但曾经的老城已显破败,吸引不了游客。 不只是库车,在拜城,脱胎于克孜尔石窟壁画的"伎乐飞天"舞蹈,让人们穿越千年触摸历史;在塔城,5000多人同时演奏手风琴的壮观场面,吸引了上万名 观众。如今的新疆,文旅融合不断深入,旅游业态不断丰富,带动年游客接待量比2012年增长超5倍。 0:00 厚重的历史沉淀和壮美的自然景观,赋予了新疆丰富的旅游资源。新疆阿克苏地区的库车市是一座有2000多年建城史的老城。这里曾因城市面貌破败而鲜有 游客,如今却成了许多游客的"必打卡点"。 库车小巷会"唱歌" 乐舞欢歌迎客来 0:00 在新疆库车的老城中,非遗歌舞引来了不少游客。弹奏都塔尔的是67岁的艾买提。虽然会弹三种乐器,但过去因为没有表演机会,他的收入全靠种地。现 在,他在老城里演出,不仅能施展一身琴技,收入也增加了不少。 "赶路"变"慢游" 新玩法唤醒好风光 新疆的文化资源"活"了起来,这里的壮丽风光也正被唤醒。新疆地域辽阔,拥有高山峡谷、戈壁大漠等多元自然景观,却因景点分散,曾让游客有"景在两 端,苦在途中"的感受。如今,这样的体验正在被一条条"慢游风景 ...
2025北京国际山地徒步大会即将开幕 斋堂镇多种文旅活动迎客
Xin Jing Bao· 2025-09-12 09:45
Core Viewpoint - The 16th Beijing International Mountain Hiking Conference will be held in Mentougou District on September 13, 2025, showcasing various cultural and tourism routes in Zhaitang Town, emphasizing local heritage and natural beauty [1] Group 1: Tourism Development - Zhaitang Town has launched multiple premium cultural tourism routes that include the Great Wall, ancient paths, Ming and Qing villages, local cuisine, and scenic landscapes, encouraging visitors to stay, eat, and play in the area [1] - The town features four routes that encompass accommodations, historical sites, culinary experiences, and natural beauty [1] Group 2: Accommodation Options - The ancient village of Cuandixia, over 600 years old, offers several guesthouses converted from traditional residences [1] - In Baiyu Village, visitors can experience traditional wooden and stone structures in a courtyard setting [1] - The 120-year-old residences in Baihutou Village provide a historical ambiance surrounded by farmland and fruit trees [1] - Niuzhan Village combines Ming and Qing architectural styles with modern amenities, including central air conditioning and Wi-Fi, while maintaining traditional Chinese elements [1] Group 3: Local Cuisine - The region boasts unique local delicacies such as Qing Shui Tofu, known for its white color and rich bean flavor, and Zha Gancai, a traditional fried dish with a history of hundreds of years [2] - Other popular dishes include pressure-cooked meat, stinky eggs, fried oil cakes, and local honey, showcasing the area's culinary diversity [2] Group 4: Cultural and Ecological Significance - Mentougou serves as an ecological barrier for Beijing and is rich in cultural heritage, with Zhaitang Town being a site of ancient agricultural civilization and a revolutionary base during the Anti-Japanese War [3] - Scenic spots like Cuanshan Scenic Area preserve numerous historical relics, including ancient village sites and wartime remnants, recognized for their architectural and sociological value [3] - The region features various natural attractions, including the 95% vegetation coverage in Shuanglongxia Scenic Area and multiple waterfalls, enhancing its appeal for eco-tourism [3]
专业动能化强劲动力,潍坊全力加码提振消费信心
Qi Lu Wan Bao Wang· 2025-09-12 08:52
2025年端午假日期间,纳入潍坊市监测直报的20家景区景点,共接待游客72.56万人次,同比增长13.14%;实现营业收入4506.64万元,同比增长 6.27%。"五一"假日期间,纳入潍坊市监测直报的20家景区景点,共接待游客313.54万人次,同比增长9.82%;实现营业收入2.17亿元,同比增长5.32%。 2025年上半年,潍坊市84家备案博物馆共接待观众406.69万人次、同比增长18.3%,营业收入2695.97万元、同比增长94.87%。其中,潍坊市博物馆共接待 观众110.52万人次、同比增长86.66%,营业收入226.65万元、同比增长39.61%。青州博物馆累计开展教育活动560余场次,上半年共接待观众93.82万人 次、同比增长8.51%,营业收入1890万元、同比增长170%。 齐鲁晚报.齐鲁壹点吴昊 近期,山东省发布《关于促进经济稳健向好、进中提质第三批政策清单》,这份政策清单的发布,是山东积极响应中央经济工作会议精神,落实省委经济 工作会议部署,更好发挥"挑大梁"作用的有力举措。其中,政策清单中第十六条明确提出要"实施文旅消费提升行动",这对经济发展具有多维度、深层次 的意义。 ...
2025中国文化旅游产业博览会在湖北武汉开幕
Xin Lang Cai Jing· 2025-09-12 07:52
9月12日,2025中国文化旅游产业博览会在湖北武汉开幕。本届博览会以"深化文旅融合畅享美好生 活"为主题,集"展、演、销、游"四大功能于一体,汇聚各省区市近2000家企业参展参会。博览会为期3 天,展览面积达10万平方米,集中呈现全国文化和旅游产业发展成果与创新实践案例,同期举办多场交 易洽谈会,组织首发、首秀、首演系列活动及线上"超级品牌日"直播活动等。部分特色活动将延伸至武 汉市域其他场景,并持续至国庆假期,通过线上线下、场内场外联动,让文旅魅力深度融入百姓日常生 活,真正实现惠民乐民。(央视新闻) ...
“粤港澳大湾区文化周”盛装待发
Group 1 - The 24th China Shanghai International Arts Festival will feature the "Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Cultural Week," highlighting cultural exchanges between the Greater Bay Area and Shanghai [1][2] - The cultural week will showcase 7 major performances and a significant art exhibition, emphasizing the rich heritage and contemporary vitality of Lingnan culture [1][4] - The festival aims to deepen cultural collaboration and talent cultivation between Shanghai and the Greater Bay Area, exploring new models of cultural and tourism integration [2][3] Group 2 - The arts festival will present 55 performances, with nearly 60% from overseas, and over 90% of the shows will be Shanghai premieres [2] - The "Guangdong Art Exhibition" will feature over 800 works from more than 350 artists, making it the largest exhibition of Guangdong art to date [6][7] - The exhibition will include various thematic sections and special topics, showcasing the evolution of Guangdong art over the past century [6][7] Group 3 - The cultural week will also include interactive performances of traditional Lingnan arts, such as Yingge dance and lion dance, in public spaces across Shanghai [7][8] - A special exhibition booth for the Greater Bay Area will be set up at the international performing arts conference, promoting representative performances and cultural activities to a global audience [8]
文化“活了”、游客多了 老城“出圈”乐舞欢歌迎客来 | 砥砺奋进七十载 天山南北谱华章
Yang Shi Wang· 2025-09-12 05:54
央视网消息:厚重的历史沉淀和壮美的自然景观赋予了新疆丰富的旅游资源。新疆阿克苏地区的库车市是一座有2000多年建城史的 老城。这里曾因城市面貌破败而鲜有游客,如今却成了许多游客的"必打卡点"。 库车有2000多年的建城史,有库车赛乃姆等非物质文化遗产项目192项。但曾经的老城已显破败,吸引不了游客。 2023年,老城启动改造,居民一起动手妆点出民俗风情浓郁的主题小巷。巷子里的歌舞唤醒沉睡的文化宝藏,也为民间艺人提供了 舞台。丰富的文化体验2024年为库车吸引了国内游客934.96万人次,同比增长23.15%。 不只是库车,在拜城,脱胎于克孜尔石窟壁画的"伎乐飞天"舞蹈让人们穿越千年触摸历史。在塔城,5000多人同时演奏手风琴的壮 观场面吸引了上万名观众。 正在弹奏都塔尔的是67岁的艾买提。虽然会弹三种乐器,但过去因为没有表演机会,他的收入全靠种地。现在,在老城里演出不仅 能施展一身琴技,收入也增加了不少。 在库车的老城中,非遗歌舞引来了不少游客。 如今的新疆文旅融合不断深入,旅游业态不断丰富,带动年游客接待量比2012年增长超五倍。 ...
“超级皖”美食争霸赛宿州站圆满落幕,线上线下引爆消费新热潮
Sou Hu Cai Jing· 2025-09-12 05:10
Core Viewpoint - The "Super Anhui" food competition in Suzhou successfully integrated local culture and consumer experience, promoting nighttime economy and showcasing the diverse cultural charm of Suzhou [1] Group 1: Event Highlights - The event featured a 3.5-meter diameter "Anhui's First Bowl," symbolizing the inclusiveness of Suzhou's food culture, attracting many citizens for photos [3] - Over 30 intangible cultural heritage foods were showcased, including specialties like Symbol Li Hanji Roast Chicken and Liangpi Noodles, alongside nearly 20 agricultural product enterprises [3] - E-commerce live streaming was vibrant, with over 130 accounts participating, achieving sales of 8 million yuan through time-limited discounts and direct supply [3] Group 2: Economic Impact - Offline consumption surged, with restaurant merchants in the Yunji Street area seeing a 255% year-on-year increase in revenue [3] - Nearly 1,000 merchants in the main urban area achieved a single-day sales total exceeding 12 million yuan, demonstrating the event's strong impact on the consumer market [3] Group 3: Cultural Performances - The event featured various local cultural performances, including traditional music and dance, showcasing the artistic and athletic collision [5] - Online viewership exceeded 1 million, with a total exposure of related topics reaching 120 million times, while approximately 60,000 citizens attended the event in person [5] - The innovative "competition + interaction + entertainment" model created an immersive and multi-dimensional cultural tourism experience, enhancing cultural identity and consumer engagement [5]
打开创新“阀门”工业遗产展新“颜” “老空间+文化IP”激活消费“新”潮流
Yang Shi Wang· 2025-09-12 04:18
Core Points - The Zhuozhou Film Museum, the first comprehensive film-themed museum in Hebei, has officially opened, transforming the old site of the Zhuozhou Grinding Factory into a space that showcases the charm of cinema through rich exhibits and modern display techniques [1] - The museum features nearly 200 film projectors from different eras, over 20,000 original movie posters from various genres post-1949, and more than 1,000 old film reels, attracting many film enthusiasts [7] - The museum includes five screening rooms, an interactive shadow play area, and a Chinese animation exhibition area, allowing visitors to engage with classic animation stories [12] Summary by Sections - **Exhibits and Features** - The museum houses a "treasure of the museum," the "Tianji" projector from the 1940s, which is a focal point of interest for visitors [7] - The "Tianji" projector's history reflects a condensed industrial history, having been produced in Harbin in 1939 and transferred to local state-owned enterprises in 1950 [9] - **Cultural and Community Impact** - The museum integrates cultural education, exhibition, interactive experiences, and creative leisure functions, meeting the cultural and recreational needs of citizens [13] - It promotes the integration of culture and tourism, revitalizing urban spaces through the preservation of industrial heritage [13]