Workflow
多边主义
icon
Search documents
博鳌亚洲论坛今日开幕
证券时报· 2025-03-25 00:03
Group 1 - The Boao Forum for Asia 2025 Annual Conference will be held from March 25 to 28, focusing on the theme "Creating a Future for Asia in a Changing World" [1] - The conference will address four main topics: rebuilding trust and promoting cooperation, driving global economic rebalancing for inclusive development, accelerating the implementation of sustainable development goals, and enhancing AI applications and governance for innovative development [1] - Various formats will be utilized during the conference, including plenary sessions, roundtables, sub-forums, dialogues, and press conferences, allowing for diverse discussions and interactions [1] Group 2 - The conference preparations are complete, with 1,140 media reporters from 147 media organizations across 34 countries and regions registered to attend [2] - The Forum's mission is to promote economic integration and common development in Asia, supporting multilateralism, free trade, and globalization [2] - An upcoming report on the economic outlook for Asia will highlight that Asian countries, led by China, are at the forefront of growth, green development, energy transition, and innovation, serving as a significant support force for global development [2]
李强:必要时推出新的增量政策 | 宏观经济
清华金融评论· 2025-03-24 10:35
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the need for proactive macro policies and increased counter-cyclical adjustments to support sustained economic growth and stability [1][2] - The Chinese economy shows significant vitality through various sectors such as film, tourism, and technology, indicating strong domestic economic potential [1] - The government aims for a GDP growth target of around 5%, reflecting confidence in its governance capabilities and future development potential [2] Group 2 - The focus is on deepening economic reforms and promoting a unified national market to enhance the business environment and support innovation [2] - The international perspective highlights the importance of open markets and resource sharing among nations to address global economic fragmentation and uncertainty [3] - China is committed to maintaining economic globalization, advocating for fair competition, and facilitating foreign enterprises' integration into the Chinese market [3]
张军:博鳌亚洲论坛围绕四大方向 把握大势、促进增长、塑造未来、发掘动力
Cai Jing Wang· 2025-03-24 08:03
Core Points - The Boao Forum for Asia aims to enhance cooperation and development in Asia and globally, focusing on multilateralism and open regionalism [3][5][15] - The theme for the 2025 annual conference is "Creating a Future for Asia in a Changing World," emphasizing multilateralism and sustainable development [6][11] Group 1: Conference Preparation and Goals - The annual conference will take place from March 25 to 28, 2025, in Boao, Hainan, and will attract leaders, officials, and experts from various sectors [4][14] - The forum has identified four key directions for discussion: grasping trends, promoting growth, shaping the future, and discovering new drivers [7][10] Group 2: Key Discussion Directions - **Grasping Trends**: Focus on rebuilding trust and promoting cooperation amidst global instability and complex security situations [7] - **Promoting Growth**: Address challenges to economic integration and explore inclusive globalization and regional trade arrangements [8] - **Shaping the Future**: Accelerate the implementation of sustainable development goals and address global challenges like climate change [9] - **Discovering New Drivers**: Discuss the balance between AI application and governance, and promote innovation for economic and social development [10] Group 3: Conference Features - The conference will emphasize development, dialogue, innovative formats, and practical outcomes to foster cooperation and address global challenges [11][12][13]
中日举行第六次经济高层对话!
券商中国· 2025-03-22 14:15
据外交部网站消息,当地时间2025年3月22日,中共中央政治局委员、外交部长王毅在东京同日本外相岩屋毅 共同主持召开第六次中日经济高层对话,双方15个政府部门负责人出席。 王毅说,去年底,习近平主席同石破茂首相在利马举行会晤,一致同意按照中日四个政治文件确立的原则,全 面推进中日战略互惠关系,构建契合新时代要求的建设性、稳定的中日关系,明确了双方努力方向。今天,时 隔6年举行中日经济高层对话,旨在落实两国领导人重要共识,加强经济发展战略和宏观经济政策沟通,为传 统合作固本强基,为新领域新模式合作拓展路径,共同绘制中日经贸合作的新蓝图,为全面推进中日战略互惠 关系提供坚实经济支撑。 王毅表示,中日邦交正常化以来,双边贸易增长了300多倍,连续15年保持3000亿美元的高水平,累计双向投 资近1400亿美元。双方产业合作紧密,经济利益深度融合,给两国人民带来了实实在在利益,也充分印证中日 互为伙伴,而不是对手;互为机遇,而不是风险,应当相互支持,而不是彼此割裂。面对世界经济格局深刻调 整,单边保护主义甚嚣尘上,经济全球化遭遇逆流,中日两国作为世界主要经济体,应当树立正确相互认知, 展现责任担当,以创新思维共谋发展 ...
时隔6年,中日经济高层对话
21世纪经济报道· 2025-03-22 13:54
Core Viewpoint - The sixth China-Japan economic high-level dialogue aims to implement the important consensus reached by the leaders of both countries, strengthen economic development strategies, and enhance macroeconomic policy communication, thereby providing a solid economic foundation for the comprehensive promotion of the China-Japan strategic mutually beneficial relationship [1][2]. Group 1: Economic Cooperation - Since the normalization of diplomatic relations, bilateral trade has increased over 300 times, maintaining a high level of over 300 billion USD for 15 consecutive years, with cumulative bilateral investment nearing 140 billion USD [2]. - The two countries are encouraged to engage in innovative cooperation in areas such as artificial intelligence, digital economy, energy conservation, environmental protection, and green trade [2][3]. Group 2: Addressing Concerns - There is a focus on balancing and addressing each other's reasonable concerns, utilizing mechanisms like the China-Japan economic partnership consultations to expand market access and eliminate discriminatory restrictions [3]. - The dialogue emphasizes the importance of maintaining stable and smooth industrial and supply chains while avoiding the politicization of economic security [3]. Group 3: Regional and Multilateral Cooperation - The dialogue promotes the idea of open and inclusive multilateralism, advocating for the restoration of China-Japan-Korea free trade agreement negotiations and the high-quality implementation of the Regional Comprehensive Economic Partnership [3]. - There is a call to enhance regional cooperation and uphold the multilateral trading system centered around the World Trade Organization [3].
中国的联合国会费分摊比例超2成,逼近美国
日经中文网· 2025-03-07 08:00
Core Viewpoint - China's contribution ratio to the United Nations' budget will exceed 20% for the first time in 2025, approaching the United States' long-standing 22% share, indicating an increase in China's influence within the UN [1][2]. Group 1: Changes in Contribution Ratios - China's contribution ratio has increased by 8 percentage points compared to 2021, now standing at over 20%, while the U.S. remains at 22%, unchanged since 2001 [2]. - China has surpassed Japan in contribution ratios since 2019, becoming the second-largest contributor to the UN [2]. Group 2: U.S. Response and Concerns - U.S. Congress expresses concern over China's growing presence in the UN, with a Republican senator noting a 85% increase in China's positions within the UN from 2009 to 2021 [3]. - Elise Stefanik, the nominated U.S. ambassador to the UN, emphasizes the need to counter China's influence and align UN tasks with U.S. interests [1][3]. Group 3: China's Strategic Positioning - China is actively working to enhance its voice in international organizations, including holding key positions in agencies like the Food and Agriculture Organization (FAO) [2]. - The Chinese representative at the UN has advocated for a cooperative relationship with the U.S., focusing on mutual benefits rather than competition [4]. Group 4: Financial Challenges and Future Outlook - The UN faces long-term funding difficulties, exacerbated by the Trump administration's significant cuts to funding for the UN and NGOs [5]. - There are expectations from European diplomats that China's contribution will exceed 20%, reflecting a shift in financial dynamics within the UN [5].