Workflow
中国式现代化
icon
Search documents
青春力量正蓬勃——青春为中国式现代化挺膺担当沪上见闻
Xin Hua Wang· 2025-11-24 21:17
新华社上海11月24日电 题:青春力量正蓬勃——青春为中国式现代化挺膺担当沪上见闻 在传承与践行中握紧理想信念,怀揣梦想书写奋斗年华。记者近日随共青团中央走访上海,对话青年,记录新时代青年新风貌。 (一)立志 当聊起自己潜心的研究领域时,复旦大学生命科学学院学生冀凌宇总能用十分生动形象的讲述,让晦涩的科研工作妙趣横生、引人入胜。 被问及这是否是在"星火"党员志愿服务队中磨炼出的口才,他笑答自己从中获得的远不止这些。 2024年5月26日,在上海复旦大学《共产党宣言》展示馆,复旦大学生命科学学院学生冀凌宇(右一)为观众讲解。(受访者供图) 今年读博三的他,科研再忙都要抽出时间,投入到"星火"队《共产党宣言》展示馆讲解任务中,传播理想信念的光,唤起广大学子奋发向上的力 量。他自己也在这种精神的传承中,坚定了人生信念。 冀凌宇为自己的将来谋定了航向:"要接过振兴国家科研事业的接力棒,为人类破译生命的密码不懈奋斗、探索。" 自象牙白塔求索,于寻常巷陌播撒。 得知自己片区内的"70后"居民老何因房东临时收房,准备住车库应急,"95后"社区工作者贾倩彻夜筛选房源,次日陪同实地看房,选定新居。 新华社记者董博婷 老何千恩万 ...
2025年“读懂中国”国际会议将于广州举办
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-11-24 13:17
中新网北京11月24日电(记者 李京泽)记者24日从2025年"读懂中国"国际会议(广州)新闻发布会上获悉, 2025年"读懂中国"国际会议将于11月30日至12月2日在广州举办。 据介绍,大会以"新布局、新发展、新选择——中国式现代化与全球治理新格局"为主题,汇聚全球知名 政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等重量级嘉宾,聚焦"十五五"规划及其世界意义,就中国式现 代化创新发展的新布局及其为世界现代化提供的新机遇,携手践行全球治理倡议等相关议题展开研讨。 会议设置开幕式、领导致辞、主旨演讲、嘉宾对话及4场平行研讨会、19场专题论坛、3场湾区对话、5 场闭门研讨会和一系列配套活动。截至目前,已确认参会国际及港澳地区代表约200位,来自72个国家 和地区,其中70%来自全球南方国家,70%是第一次参加"读懂中国"国际会议的新面孔。参会总人数规 模预计在800人左右。 2025年"读懂中国"国际会议将于广州举办 来源:中国新闻网 编辑:王永乐 广告等商务合作,请点击这里 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 中新经纬版权所有,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用。 关注中新经纬微信公众号 ...
2025年“读懂中国”国际会议将于11月30日至12月2日在广州举办
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-24 12:54
Group 1 - The 2025 "Understanding China" International Conference will be held from November 30 to December 2 in Guangzhou, focusing on the theme "New Layout, New Development, New Choices - Chinese-style Modernization and the New Global Governance Pattern" [3][4] - The conference will gather prominent global political figures, scholars, industry leaders, and representatives from international organizations to discuss the significance of China's 14th and 15th Five-Year Plans and the new opportunities presented by Chinese-style modernization [3][4] - The event is co-hosted by the China National Innovation and Development Strategy Research Association, the China People's Institute of Foreign Affairs, and the Guangdong Provincial Government, with an expected attendance of around 800 participants, including approximately 200 international representatives from 72 countries and regions [4] Group 2 - A notable feature of this year's conference is the increased representation from global South countries, which constitutes 70% of the attendees, indicating the growing influence of the "Understanding China" conference as a platform for sharing successful experiences of Chinese-style modernization [4] - The agenda includes a variety of formats such as keynote speeches, guest dialogues, parallel seminars, thematic forums, and closed-door discussions, with a total of 19 thematic forums and 5 closed-door seminars planned [4] - The conference aims to promote the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area as a new high ground for China's reform and opening-up, showcasing its unique charm and image [4]
2025年“读懂中国”国际会议将于11月30日在广州举办
Jing Ji Guan Cha Wang· 2025-11-24 12:28
参会的国际嘉宾覆盖国家范围广、代表性强,是本届大会的一大特点。徐伟新介绍参会嘉宾时说:"本 届大会全球南方国家的参会代表占比有很大增幅,这表明'读懂中国'国际会议的影响力正日益扩大,成 为全球南方国家借鉴中国式现代化成功经验、推动构建人类命运共同体的重要国际交流渠道与平台。" 对于本届大会在议题设置方面的几个显著特点,她表示,一是宣介"十五五"规划、总结"十四五"规划; 二是展示中国式现代化的世界意义;三是传播四大全球倡议,深入阐释中国方案的世界贡献;四是推介 粤港澳大湾区作为中国改革开放新高地的形象与独特魅力。 据介绍,本届会议将由国创会、中国人民外交学会、广东省人民政府联合主办,广州市人民政府承办。 会期三天,议程涵盖开幕式、领导致辞、主旨演讲、嘉宾对话,以及4场平行研讨会、19场专题论坛、3 场湾区对话、5场闭门研讨会和一系列配套活动。除闭门研讨会外,其余会议及相关活动均向媒体开 放。 截至目前,已确认有来自72个国家和地区的约200位国际及港澳地区代表参会,其中70%来自全球南方 国家,70%是第一次参加"读懂中国"国际会议的新面孔。现场参会的副总理级及以上前政要7位,部长 级11位,驻华使节及国际组 ...
“读懂中国”国际会议将在广州举办,大变革时代发出中国声音
Core Insights - The 2025 "Understanding China" International Conference will be held in Guangzhou from November 30 to December 2, focusing on "New Layout, New Development, New Choices - Chinese Modernization and the New Global Governance Pattern" [1] - The conference aims to discuss the significance of China's 14th Five-Year Plan and its implications for global modernization, emphasizing the new opportunities it presents for the world [1] Group 1 - The conference will host approximately 800 participants, including around 200 international and Chinese representatives from 72 countries and regions, with 70% from the Global South and many first-time attendees [1] - Notable attendees include seven former high-ranking officials and 11 ministers, along with representatives from international organizations [1] - The increased representation from Global South countries indicates the growing influence of the conference as a platform for sharing China's modernization experiences and promoting a community with a shared future for humanity [1] Group 2 - The Guangdong Provincial Government is actively promoting the conference as a key platform for enhancing international exchanges and understanding China's modernization through the lens of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area [2] - The conference will feature a series of events, including the "Understanding Guangzhou" activities, aimed at deepening the understanding of Chinese modernization through local experiences [2] - The event will include various formats such as keynote speeches, panel discussions, and exhibitions to engage both domestic and international guests [2]
8 亿收入群体在路上,从换技术到育技术,中国市场激活创新动能
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-24 10:14
Group 1 - The global competition for markets is intensifying, with China's vast market being a cornerstone for its modernization efforts [1][3] - The recent China International Import Expo showcased record participation, with 36.7 million square meters of exhibition space and 4,108 exhibiting companies, including 290 Fortune 500 firms [3][5] - The shift from "market for technology" to "market nurturing technology" positions China as a source of innovation [3][7] Group 2 - China's market is characterized by its ability to lead trends, stability, and future potential, which are crucial for maintaining its position in a complex international environment [5][10] - The market is no longer just a buyer of technology but is now generating new technologies and industries driven by consumer demand [7][9] - The growth of the photovoltaic industry and the export of over 2 million new energy vehicles highlight China's ability to turn new technologies into large-scale industries [9][10] Group 3 - The scale of China's market is impressive, with significant metrics such as nearly 30 new energy vehicles produced every minute and a retail sales total of 48.3 trillion yuan, reflecting a 5.5% annual growth [10][11] - The internal circulation capability, supported by a large population and a complete industrial system, serves as a protective barrier against risks [13][15] - The ongoing reforms to improve the business environment and reduce market entry barriers are essential for unlocking the market's full potential [17][19] Group 4 - The anticipated growth of the middle-income group to over 800 million people presents substantial market opportunities in housing, education, and healthcare [15][19] - The characteristics of China's large-scale market—leadership, stability, and growth—are interconnected and essential for global competitiveness [17][19]
学习贯彻党的二十届四中全会精神丨中央宣讲团在澳门宣讲
Yang Guang Wang· 2025-11-24 07:44
央广网北京11月24日消息 据中央广播电视总台中国之声《新闻和报纸摘要》报道,学习贯彻党的 二十届四中全会精神中央宣讲团22日到23日在澳门特别行政区为中央驻澳机构和中资企业代表、澳门特 区管治团队、社会各界人士进行了三场宣讲,并现场交流互动。 23日下午,中央宣讲团到横琴粤澳深度合作区调研,与居民、企业代表互动交流。 中央宣讲团围绕学习贯彻习近平总书记在党的二十届四中全会上的重要讲话精神和全会《建议》, 紧密结合澳门实际,对全会的重大意义、"十四五"时期我国发展取得的重大成就和"十五五"时期经济社 会发展的指导思想、重大原则、主要目标、战略任务和重大举措进行了全面宣讲和系统解读。 与会的澳门各界人士表示,将学习好、贯彻好全会精神,抢抓国家"十五五"规划带来的新机遇,科 学编制特区"三五"规划,高质量推进澳门各项事业建设,更好融入和服务国家发展大局,为推进中国式 现代化贡献澳门力量。 ...
新思想引领新征程丨我国铁路建设持续推进 加快建设交通强国迈出坚实步伐
Yang Guang Wang· 2025-11-24 07:44
央广网北京11月24日消息 据中央广播电视总台中国之声《新闻和报纸摘要》报道,铁路是国民经 济的大动脉,是可持续发展的重要支撑。习近平总书记强调,建设安全、便捷、高效、绿色、经济、包 容、韧性的可持续交通体系,是支撑服务经济社会高质量发展、实现"人享其行、物畅其流"美好愿景的 重要举措。 "十四五"时期,我国铁路建设持续推进,路网规模持续扩大,结构不断优化,加快建设交通强国迈 出坚实步伐,为中国式现代化注入强劲动能。 国家铁路局副局长安路生:"十四五"以来,西部地区铁路营业里程也快速增长,增加到了6.6万公 里,西部路网越织越密了。 在广袤的中国版图上,一张世界上最现代化的铁路网和最发达的高铁网不断延伸,按下区域协调发 展的"快进键"。 作为世界首条时速350公里的智能化高铁,京张高铁开通运营5年多来,运能运力不断改善和提升, 不仅便利了沿线群众出行,也为冰雪经济和京津冀协同发展注入动力。随着新雪季的来临,冬奥小城河 北张家口崇礼再度成为滑雪爱好者的"聚集地"。 滑雪爱好者:今年开板比往年要早一些,刚好和朋友也有时间可以来崇礼感受一下不同的滑雪氛 围,从北京高铁一个小时就到了,很方便。 11月20日上午,在安 ...
国际智链大讲堂正式开播:让共同富裕理念走进千家万户
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-24 07:08
在全面推进中国式现代化的新征程上,共同富裕被明确为国家发展的重要目标。如何让政策更透明?如 何让百姓真正参与并共享国家发展红利?如何让社会各界理解供应链安全、数字经济和产业升级对国家 长远未来的重要意义? 为回应这些关切,在有关部门指导下,国际智链大讲堂正式开播,面向全国公众提供权威、系统、通俗 的政策解读与知识普及服务。 推动共同富裕,让红利走向百姓 共同富裕不是一句口号,而是实实在在的国家战略。它既需要顶层设计,也离不开全民参与。国际智链 大讲堂的开播,就是为了让更多普通群众看懂国家政策、理解时代方向、掌握发展机遇。 作为扎根供应链数字化领域的综合平台,国际智链长期参与产业链补链强链、数字人民币跨境流通、农 产品出海扶持、小微企业贸易赋能等项目,在推动"产业增效""企业增收""百姓增益"方面积累了大量的 实践经验。 大讲堂将以公开、普惠、低门槛的形式向社会开放,帮助老百姓理解: 国家为什么大力推进共同富裕? 普通群众能从产业升级中获得什么? 国家在供应链、数字经济、消费促进等领域推出了哪些新政策? 这一系列面向民生的核心议题,将在大讲堂中逐步展开。 国际智链大讲堂将严格遵守国家法律法规,坚持正确舆论导向, ...
中观数据周报:工业生产走弱,新房成交回升-20251124
INDUSTRIAL SECURITIES· 2025-11-24 06:23
Policy Insights - The focus of policies is on high-quality economic development and external coordination, with significant meetings held to support the Hainan Free Trade Port as a key gateway for China's new era of opening up[3] - The State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) held a meeting to promote the professional integration of central enterprises, emphasizing the importance of optimizing resource allocation and enhancing core competitiveness[8] Production & Infrastructure - Upstream production activities have weakened, with a slight decrease in blast furnace operating rates and stable daily consumption of thermal coal, while prices continue to rise[3] - The new housing sales volume has slightly rebounded, particularly in second-tier cities, while the second-hand housing market has significantly declined, remaining below last year's levels[3] Transportation - Urban transportation has seen a slight recovery, with air travel experiencing a significant increase, as evidenced by a rise in flight numbers and operational rates compared to last year[3] Consumer Trends - The growth rate of automobile sales has slowed, with retail and wholesale numbers continuing to rise compared to last year, but at a decelerating pace[3] Price Movements - Overall prices in the upstream sector have risen, while downstream prices have slightly decreased, particularly in vegetables, with crude oil prices showing a minor decline and iron ore prices rebounding[3]