中国茶文化

Search documents
乌兰巴托中国文化中心举办“紫玉茶香—品味东方的雅致生活工作坊”
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-21 09:39
Group 1 - The event "Tea and the World: Purple Jade Tea Fragrance - Taste the Elegant Life of the East Workshop" was held at the Chinese Cultural Center in Ulaanbaatar, organized by the center and Jiangsu Yixing Ge Sheng Pottery Cultural and Art Co., Ltd [1] - The United Nations General Assembly designated May 21 as "International Tea Day" in 2019 to promote the economic, social, and cultural value of tea and to support sustainable agricultural development globally [1] - The event aims to celebrate tea as a cultural medium and to continue its mission as a messenger of civilization, connecting hearts across borders [1] Group 2 - Li Zhi, the cultural counselor of the Chinese Embassy in Mongolia, emphasized that tea has carried the wisdom and philosophy of Eastern civilization for centuries, serving as a bridge for dialogue between different cultures [3] - The event featured tea performances, Zisha pottery making, and cultural exhibitions to showcase the rich heritage of Chinese tea culture to the people of Mongolia [3] - The historical ties between China and Mongolia, exemplified by the ancient Tea Road, have fostered deep friendships between the two nations, with the event serving as a platform for cultural exchange [3] Group 3 - Renowned Zisha craftsman Ge Tao provided insights into the Zisha pottery from Yixing City during the event [5] - The event included various activities such as tea performances and cultural exhibitions, highlighting the significance of tea in cultural exchange [3][5] - The displayed Yixing Zisha teapots at the event further illustrated the craftsmanship and cultural importance of tea utensils [7]
茶经·茶宴·茶路(博物视界)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-15 22:08
Core Insights - The article emphasizes the significance of tea in Chinese culture, tracing its history back 8,000 years and highlighting the contributions of Lu Yu's "The Classic of Tea" to the development of tea culture [4][5][6]. Group 1: Historical Context - Tea evolved from a medicinal product to a daily beverage during the Tang Dynasty, becoming popular among various social classes, including nobility and commoners [4][5]. - Lu Yu, who lived in the 8th century, is recognized for his unique experiences that led to the creation of the first systematic treatise on tea, "The Classic of Tea," which covers tea's origins, production, processing, and brewing methods [5][6]. Group 2: Cultural Impact - "The Classic of Tea" has had a profound influence on tea practices, promoting the standardization and popularization of tea ceremonies, particularly in Buddhist monasteries [7][8]. - The "Jingshan Tea Banquet," originating from the Jingshan Wanshou Zen Temple, exemplifies the evolution of tea ceremonies into cultural rituals, influencing Japanese tea culture significantly [7][8]. Group 3: Globalization of Tea - The article discusses the historical trade routes that facilitated the global spread of tea, including the Silk Road and maritime routes, establishing tea as a global commodity by the 17th century [9][10]. - Various cultures have adapted tea practices, with Japan developing its own tea ceremony influenced by Chinese traditions, while European countries incorporated tea into their social customs [10][11]. Group 4: Contemporary Recognition - The inclusion of "Traditional Chinese Tea Processing Techniques and Related Customs" in UNESCO's Intangible Cultural Heritage list signifies international recognition of Chinese tea culture [11]. - The ongoing relevance of "The Classic of Tea" and the cultural practices surrounding tea continue to foster global cultural exchange and appreciation [11].
一缕茶香飞越山海 铁观音韵动英伦
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-15 02:20
活动当天下午,安溪县委常委、统战部部长、县茶业管理委员会常务副主任肖印章率领代表团,与 八马、兴溪、魏荫和、两固等四家当地知名茶企携手亮相,开展了一场别开生面的安溪铁观音茶文化讲 座。代表团还展示了中国乌龙茶制作技艺,并现场演绎了传统安溪茶艺,引发现场观众浓厚兴趣。 国际茶叶委员会主席伊恩·吉布斯在接受采访时回忆道:"我曾亲赴安溪,品饮过地道的铁观音。安 溪铁观音不仅风味独特,其背后的茶文化也深厚悠远。它被联合国列入全球重要农业文化遗产和人类非 物质文化遗产代表作名录,这是世界茶产业发展史上的重要里程碑。" 人民网伦敦5月14日电 (徐量)以"安溪铁观音:一片神奇的东方树叶"为主题的中国国家馆"下午 茶"活动,近日在伦敦工艺周期间隆重举行,旨在弘扬中国茶文化,促进中英茶叶贸易与文化交流。 本次活动吸引了超过百位来自中英两国的嘉宾出席,其中包括中国驻英国大使馆文化处公使衔参赞 李立言、公参夏雨滋,国际茶叶委员会主席伊恩·吉布斯,英中贸易协会执行总裁兼公共事务负责人白 丽莎,艺术与设计杂志社社长钱竹,《老虎,别怕》作者马岱姝,英国后浪出版社董事劳伦斯·金,以 及英国出版商协会代表葛洛丽亚·贝利等。来自知名茶企、媒 ...