Workflow
中华文明
icon
Search documents
胡海忠:经史传统的三重内涵与方法论意义 | 文史哲
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-04 02:13
Core Insights - The article discusses the significance of the "Classical Texts and History" as a new foundation for Chinese philosophy, emphasizing the need to excavate the inherent foundations of Chinese civilization rather than seeking external bases [6][12][17] - It highlights the importance of understanding the relationship between "Classics" and "History" in shaping Chinese philosophical thought and its unique characteristics compared to Western philosophy [13][14][15] Summary by Sections Section 1: Philosophical Foundations - The reconstruction of Chinese philosophical research aims to achieve a deeper understanding of the world as perceived by Chinese civilization, rather than through other traditions [6][12] - The article argues for the necessity of inheriting and affirming the established paradigms of Chinese philosophy while recognizing their limitations [6][12] Section 2: Core Issues in Chinese Philosophy - Metaphysics and the theory of mind are identified as core issues in Chinese philosophy, while other areas like ethics and political philosophy are noted as less effectively addressed [7][9] - The article suggests that the understanding of "Classics" and "History" is crucial for grasping the theoretical framework and evolutionary patterns of Chinese civilization [9][12] Section 3: The Role of History - The article posits that historical events that significantly impact humanity become "Classics," with the "Six Classics" representing a summary of historical principles by figures like Confucius [14][15] - It emphasizes that the essence of "Classics" is derived from historical experiences, making it an objective reflection of historical rationality [14][15] Section 4: Methodological Implications - The "Classics and History" tradition is presented as a methodology for understanding the principles of civilization and guiding future historical developments [17][18] - The article distinguishes between two types of current studies in classical texts: those driven by academic motivations and those influenced by cultural-political dynamics [18]
我歌唱每一座高山
He Nan Ri Bao· 2025-10-02 23:28
Core Insights - The article highlights the significance of mountains in China as both geographical landmarks and cultural symbols, particularly during the National Day and Mid-Autumn Festival holidays [4] Group 1: Tourism Development - The Daba Mountain region has seen a surge in tourism, with local initiatives promoting immersive experiences related to red history and natural beauty, attracting numerous visitors [7][8] - The village of Tianpu has transformed into a popular tourist destination, with local businesses thriving, including over 20 restaurants and homestays, contributing to significant local income [7] - The integration of red culture into various tourism activities has led to a flourishing local economy, with the establishment of a comprehensive tourism plan [8] Group 2: Ecological Restoration - The Xiaoqinling National Nature Reserve has undergone significant ecological restoration, with an investment of 280 million yuan, resulting in improved water quality and biodiversity [11][12] - The establishment of a scientific observation station in Xiaoqinling marks a new phase in ecological research, focusing on biodiversity and climate change [11][12] Group 3: Cultural Heritage - Mount Song, known for its rich cultural heritage, serves as a historical museum showcasing ancient architecture and significant events in Chinese history [13][14] - The harmonious coexistence of Buddhism, Taoism, and Confucianism at Mount Song reflects the depth of Chinese civilization and attracts numerous tourists seeking cultural experiences [14] Group 4: Health and Wellness Tourism - The Laojieling area is recognized as a natural oxygen bar and health resort, with a focus on eco-tourism and wellness services, attracting a large number of visitors during peak seasons [15][17] - Local businesses have capitalized on the health tourism trend, offering traditional Chinese medicine services and wellness packages, significantly boosting local income [17]
从考古发掘走向全民共享 宝墩国家考古遗址公园开园
Si Chuan Ri Bao· 2025-09-27 00:58
宝墩古城距今约4500年,面积约276万平方米,是我国长江上游地区时代最早、面积最大的史前城 址,被誉为"古蜀文明之源,长江上游文明之光"。从距今4500年左右至秦并巴蜀,成都平原经历了从宝 墩文化到三星堆文化、金沙文化(十二桥文化)、古蜀大型船棺遗存的考古学文化发展脉络,清晰展现 了古蜀文明的演进轨迹,为中华文明起源研究提供了关键例证。这些重大遗址的发现,证明了成都是古 蜀地区的古代文明中心,古蜀文明是中华文明多元一体结构中的重要组成部分,是夏商时代长江流域青 铜文明和城市文明的卓越代表,在中华文明史上占有十分突出的地位。 9月26日,宝墩国家考古遗址公园正式开园。作为古蜀文明、中华文明重要标识的宝墩遗址,从考 古发掘走向全民共享。 今年6月,宝墩古城考古遗址公园入选国家文物局"新一批国家考古遗址公园",成为继三星堆、金 沙、邛窑后,四川第4家获此殊荣的遗址公园。 作为宝墩遗址的守护地,新津已累计投入超5亿元用于遗址公园规划建设,持续推进宝墩遗址保护 传承、研究利用、展示推广、活化转化,加快与三星堆、金沙共同构建"考古研究、文物保护、文旅融 合"协同发展新格局。(记者 吴晓铃) ...
大江大河怎样孕育中华文明(书里书外)
Ren Min Ri Bao· 2025-09-25 22:31
探索文明源流,不能忽视河流。正如我们常说黄河与长江是中华民族的母亲河,其作用在人类文明之初 往往是决定性的、无可替代的。只有形成于河流流域的文明才有可能壮大,并发展成为在时间、空间上 都具有重大影响的文明。一条大河,从源头到河口,一般都流经高原、山脉、丘陵、平原,滋养了森 林、草原和各种动植物,还带来冲积平原和肥沃的土壤。先民无论从事采集、农耕、养殖,还是狩猎、 畜牧,都能在河流旁获得合适的场所。充足的水源使人们可以聚居,形成聚落,进而发展为城市。 黄河、长江、尼罗河、幼发拉底河、底格里斯河、恒河,都是文明的重要源头。黄河和长江是地球上两 条靠得最近的大河,流域在很多地段直接相接,不少支流之间只隔着一道分水岭,多条运河的开凿和交 通路线的开通,使两个流域连成一体。更幸运的是,两个流域从公元前221年开始,大多数年代处于同 一政权的范围之内,这使中国成为世界上唯一完整拥有两条大河的国家。在两个流域产生的文明萌芽相 互呼应,汇聚到当时自然条件更优越的黄河流域,形成早期中华文明,以后又扩散到长江流域。黄河流 域的人口,一次次大量迁入长江流域,为其开发提供人力和人才资源;当长江流域获得了更有利的自然 条件,经济文化发 ...
从巴山蜀水到江南水乡
Core Viewpoint - The article emphasizes the significance of the Yangtze River as a vital cultural and ecological backbone of Chinese civilization, highlighting its historical continuity and the need for its protection and preservation for future generations [5][24]. Group 1: Historical and Cultural Significance - The Yangtze River has been a cradle of human civilization, with its ecological evolution deeply intertwined with the progress of Chinese culture [5][15]. - The river has shaped a continuous cultural lineage, making it a unique treasure among the world's great rivers [5][18]. - Historical figures like Su Shi have immortalized the river in literature, reflecting its grandeur and the enduring nature of Chinese civilization [13][14]. Group 2: Ecological and Economic Importance - The Yangtze River serves as a natural sanctuary, providing stable water resources and fertile land, which have been crucial for human survival and agricultural development [15][16]. - The river's ecosystem supports a diverse range of cultural practices and economic activities, contributing significantly to China's GDP and population distribution [22][23]. - The Yangtze Economic Belt is highlighted as a key area for ecological and economic development, representing a convergence of ancient river civilization and modern industrial growth [23][24]. Group 3: Collaborative Governance and Cultural Exchange - The governance of the Yangtze River has fostered collective social organization and ecological wisdom, emphasizing the importance of cooperation among communities [22][21]. - The river has facilitated cultural exchanges among various ethnic groups, creating a rich tapestry of shared heritage and mutual support [20][21]. - The concept of "river governance" has been a longstanding priority in Chinese history, reflecting the deep-rooted relationship between people and the river [21][22].
后记:人的旅程,诗的朝圣,跨越千年的古今对话丨从长安到敦煌(11)
Jing Ji Guan Cha Bao· 2025-09-22 04:31
Group 1: Journey of Humanity - The journey from Chang'an to Dunhuang is a historical path that spans thousands of years, marked by the footprints of merchants, soldiers, poets, and monks [1][2] - The journey reveals the vibrant faces and broad hearts of individuals who contributed to the historical narrative [2] Group 2: Cultural and Historical Significance - The journey is not merely a trade route but a cultural river that has flowed since the dawn of civilization, embodying the open and inclusive nature of Chinese civilization [10] - Artifacts such as the Han Dynasty's "Wang Zhang Edict" and the bronze chariots from the Leitai Han Tomb illustrate the social fabric and historical figures of the time [3][4] Group 3: Poetry and Artistic Expression - The Silk Road is nourished by poetry, with Tang Dynasty frontier poems being a significant part of Chinese literature [7] - The act of reciting poetry at historical sites creates a direct dialogue with ancient poets, allowing for a deeper connection to their emotions and experiences [8] Group 4: Continuity of Civilization - The journey emphasizes the enduring legacy of Chinese civilization, with historical artifacts serving as both witnesses to the past and beacons for the future [15] - The cultural and historical imprints on the land are integral to understanding the continuous flow of civilization, which remains vibrant and relevant today [15]
金黄色的方山
Ren Min Ri Bao· 2025-09-21 22:41
其实,地处高原的贵州省安龙县并没有1000座传统宝塔,不论是砖塔、木塔还是琉璃塔,肯定到不了这 么夸张的数目,然而,此地有超过1000座金字塔形状的美丽方山,真乃贵州旅游目的地中隐秘的珍宝。 我登上高处远眺,夕阳之下,目力所及,原本长满树木、翠色披离的一座座金字塔形方山,连同山腰、 山脚层层叠叠巨型石块垒起的基座,还有山脚边种植的一片片玉米,都被染成浓艳的金黄色,笑盈盈地 布列眼前,一派欢迎贵客、敬请观赏的敦厚模样。抬眼向上望去,空中是蓝天,不是笔者世居北方,难 得一见的雨后初晴那种蓝天,而是什么?不好形容,只能简单比喻为"安龙的蓝天",它是如此透彻,如 此洁净,好像伸手出去便能掬起一捧柔软的蓝色流体。然后,大块大块的云朵飘过来了,夕阳在它们身 上染色,云朵变成牛群,夕阳便将它们染成金黄色的牛群,云朵变成羊群,夕阳便将它们染成金黄色的 羊群,云朵变成"飞龙在天",夕阳便将其染成"山间金龙啸欲飞"(陆善经《寓汨罗芭蕉寺》)。 我心下暗想,日后一定还要再来安龙县,再次登高观望这片金黄色的方山,再次与山之灵取得心意上的 联系。不论是遇到外力催逼,还是遇到心魔扰乱,站立在此处山巅,极目远眺,白云蓝天之下,金黄色 方山 ...
用光影连接 让文明对话
Ren Min Ri Bao· 2025-09-15 22:22
Core Perspective - The Golden Panda Award serves as a bridge connecting different civilizations through film, emphasizing the importance of cultural dialogue and artistic expression [2][3][4]. Group 1: Cultural Significance - The award-winning films reflect the essence of Chinese culture, showcasing themes of resilience and self-identity through traditional narratives [3]. - The creative process in art is rooted in cultural heritage, which provides a foundation for growth and innovation [3][5]. - Cultural confidence stems from openness and dialogue, highlighting the necessity for mutual understanding in a globalized world [4][6]. Group 2: Technological Innovation - The film industry is experiencing a technological revolution with advancements in digital effects, virtual production, and artificial intelligence, reshaping the creation of cinematic art [5]. - While technology enhances storytelling capabilities, it should not overshadow the human elements that define impactful cinema [5][6]. - The focus of future innovations should be on utilizing new tools to tell timeless human stories, rather than a blind worship of technology [5].
珍视“微小却有温度”的文明印记(人文茶座)
Ren Min Ri Bao· 2025-09-13 21:50
千年指纹又"上新"!前段时间,兵马俑考古有新发现——陕西西安秦始皇帝陵博物院的考古人员在已经 修复的40多件陶俑身上共发现了100多枚工匠指纹印痕。这是来自2000多前的先人指纹,清晰的纹路、 细密的走向,跨越千年时光留存至今,待后人发现的那一刻,仿佛陶俑的创作就在顷刻之前。 珍视千年指纹这样的文明印记,就是珍视无数普通人创造文明的力量。守住这些带有温度的记忆、延续 对平凡创造者的这份敬畏,让古老的中华文明历经岁月洗礼,依然焕发新的生机。 兵马俑上的指纹,并非人们首次邂逅这些文明长河里的"微小印记"。仰韶文化遗址发现的陶器残片上, 5000多年前一名男性陶工的右手大拇指指纹,定格了新石器时代匠人的工作;湖北天门石家河遗址出土 的一件距今4000年左右的陶塑人像上,左耳和右耳下发现的立体指纹,成为长江流域人类文明的珍贵注 脚。这些"藏"在文物上的痕迹,成为中华文明"有温度的见证"。 它们没有被刻在青铜礼器的铭文中,没有记载于竹简木牍编成的典籍中,或许只是工匠们揉捏陶土、塑 造器物时的无心之举,却意外成为动人的文明"活化石"。正如给兵马俑拍照的摄影师赵震在发现一枚指 纹时的感受:"时间已经消失了,就在这同一个位置 ...
清华大学校长李路明在2025级本科生新生开学典礼上的讲话
Group 1 - The speech emphasizes the importance of the spirit of "Grit and Excellence" as a guiding principle for students, linking it to the historical context of Tsinghua University during the Anti-Japanese War [3][4][8] - The historical significance of the Southwest Associated University (Xinan Lianhe Daxue) is highlighted, showcasing its resilience and contribution to preserving Chinese culture and education during wartime [4][6] - The call for students to embrace their responsibilities towards national rejuvenation and to cultivate a strong sense of patriotism is a central theme [6][8] Group 2 - The speech underscores the pursuit of excellence in education, emphasizing the importance of a well-rounded education that combines both humanities and sciences [7][8] - The legacy of Tsinghua University is presented as a continuous journey of striving for national independence and academic excellence, reflecting the evolving challenges faced by the nation [8] - The current context of rapid technological advancement and the need for high-quality talent in China is addressed, encouraging students to seize opportunities for personal and national development [8]