Workflow
两岸文化交流
icon
Search documents
讲述跨越海峡的寻亲寻根故事
Group 1 - The core viewpoint of the article emphasizes the emotional connection and shared heritage between people from Taiwan and the mainland, as showcased in the documentary series "A Journey Home" [1][2] - The program was created in response to the requests of Taiwanese compatriots seeking to reconnect with their roots, featuring ten real-life stories of individuals from Taiwan who traveled to the mainland to find their ancestral homes [2][3] - The series highlights the cultural memories and spiritual belonging shared by both sides of the Taiwan Strait, reinforcing the strong cohesion and unity of the Chinese nation [2][3] Group 2 - The program serves as a unique bridge for cultural exchange and interaction between the two sides, with plans for a second season aimed at establishing a comprehensive and compassionate platform for Taiwanese individuals to seek their roots [5] - Emotional testimonials from participants, such as their reflections on returning to ancestral lands and the significance of their journeys, underscore the deep familial ties that transcend geographical boundaries [3][5] - The initiative is supported by various organizations, including the Fuzhou High-tech Industrial Development Zone and the Fujian Broadcasting and Television Group, indicating a collaborative effort to promote cultural ties [5]
海峡两岸同胞问祖炎帝故里
此外,两岸青少年还通过同游长平古建景、同台文化联谊会、同心结伴住家庭、同场球类友谊赛、同行 参访炎帝陵、同观国学动漫展等6项活动,拉近彼此距离。 本次活动由中华炎黄文化研究会、山西省炎黄文化研究会主办,高平市炎帝文化研究会承办,包括拜祖 典礼和文化交流、青少年交流、妇女同胞联谊交流、经贸交流等内容。 前来参加交流活动的台湾同胞还先后来到高平市喜镇苏庄景区、蔡志忠美术馆,沉浸式感受传统文化的 魅力,欣赏美术馆内珍藏的这位台湾漫画家的画稿。 "两岸青年好 两岸未来才会好"——两岸青少年交流活动也在高平举办,来自海峡两岸的青少年欢聚一 堂,以参访、交流、同游等形式加深了解、增进友谊。 两岸青少年一同参观了高平七中非遗展览馆,高平当地的非遗代表性传承人现场传授技艺,两岸青少年 还共同制作了古建文化衫、上党梆子脸谱服饰、版画、漆扇等,在互动体验中进一步了解传统文化。 "展厅里面有很多高平的非遗作品,比如泥塑、面塑、绣活、葫芦烙画等,葫芦烙画非常精巧,让我印 象深刻。"台湾青少年陈翰璿说,这是一次很奇妙的体验,回去之后,他会继续深入了解这些传统文 化。 本报电(记者马睿姗)近日,"问祖炎帝 寻根高平"第十届(乙巳年)海峡 ...
同赴文化之约 共话创新创业
Group 1: Event Overview - The "Jiangsu·Nanjing Taiwan Week" features over 20 activities across various fields, with participation from more than 1,000 individuals including Taiwanese business groups and youth representatives [2] - The event's theme is "Ning Good Taiwan, Together Towards the Future," highlighting cultural exchanges and cooperation opportunities between Taiwan and Nanjing [2] Group 2: Cultural Exchange - A campus folk song carnival at the opening ceremony evoked shared memories among guests, with classic songs leading to a collective sing-along [3] - Discussions on "Literary Dialogue in the Digital Age" took place between writers and publishers from both sides, exploring historical and contemporary literary connections [3] - Performances showcased traditional and modern cultural expressions, emphasizing the shared cultural roots between the two regions [3] Group 3: Culinary Collaboration - A cross-strait food market featured 40 stalls offering a variety of Taiwanese and Nanjing delicacies, attracting significant public interest [4] - Taiwanese food stalls included popular items such as oyster omelets and bubble tea, with participation from local entrepreneurs and teams exploring culinary culture [4][5] Group 4: Business Opportunities - The food market's success led to plans for a long-term collaboration to establish a "Ning-Tai Cultural and Culinary Exchange Practice Base" [5] - Over 50% of the participating vendors were young entrepreneurs, indicating a growing interest among Taiwanese youth in exploring business opportunities in Nanjing [5] Group 5: Industrial Cooperation - A special event focused on the electrical and mechanical industry featured Taiwanese representatives discussing new cooperation opportunities [6] - Notable Taiwanese enterprises have established a presence in Nanjing, with nearly 4,000 approved Taiwanese projects and over 1,000 operational Taiwanese companies as of December 2024 [6] Group 6: Historical and Cultural Significance - Activities included the unveiling of the Sun Yat-sen Academic Research Center and an exhibition on the Treaty of Shimonoseki, reflecting the historical ties between Taiwan and Nanjing [6] - Participants engaged in various cultural experiences, deepening their understanding of traditional Chinese culture and modern development achievements [6]
十五载墨香沁宝岛——访《读者》杂志台湾版发行人吴治亚
Xin Hua Wang· 2025-04-22 01:22
新华社台北4月21日电 题:十五载墨香沁宝岛——访《读者》杂志台湾版发行人吴治亚 新华社记者杨晓静、刘斐 每月拿到最新一期《读者》杂志,吴治亚都会马上带回家给妻子"鉴赏",妻子每次都会赶紧看完。 吴治亚说,除了诚品书店,《读者》目前在金石堂、何嘉仁等连锁书店以及博客来等网络书店都有 销售,"邮局、银行、诊所、餐厅的报刊架上也能看到《读者》杂志"。 如今,《读者》杂志的读者早已遍布宝岛。吴治亚说,从十几岁到九十岁都有这本杂志的"铁杆读 者",岛内多所大专院校、研究机构、中小学和地方县市图书馆成为《读者》杂志的稳定订阅户,约占 在台总发行量的三成。 前两天,《读者》杂志台北编辑部接到一通电话,告知"不用继续寄送杂志",原因是这位读者—— 来电者的母亲已经离世。这位女儿为尽孝心给母亲订阅了《读者》杂志,而这本杂志陪伴母亲走完了人 生的最后阶段。 "对老年读者来说,这本杂志就像是一位灵魂伴侣。"吴治亚说,在台南举办的一次《读者》杂志分 享会上,有一位坐着轮椅的耄耋老人把《读者》杂志称为"非常好的下酒菜"。 吴治亚说,对青少年读者而言,《读者》杂志更像是一位"良师益友",有学校老师将《读者》杂志 作为辅助教材,用来提升 ...