Workflow
两岸文化交流
icon
Search documents
直通部委|普通高中要严格控制考试次数 我国湿地面积稳定在8亿亩以上
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-17 10:15
Group 1 - The Ministry of Education prohibits primary and secondary schools from purchasing exam papers from any organization or individual, emphasizing the need for schools to develop their own exam questions [1] - The new regulations require primary school grades one and two to avoid paper-based exams, while other grades must conduct one semester-end exam [1] - High schools are instructed to strictly control the number of exams, with only one to two mock exams allowed for graduating classes [1] Group 2 - The Supreme People's Court will implement a revised "Civil Case Cause Regulations" starting January 1, 2026, which includes a total of 1,055 causes of action [2] - The revisions aim to enhance legal frameworks around new economic realities, including data and virtual property, and improve the legal environment for business [2] - The updated regulations also address issues related to rural revitalization and the protection of the rights of vulnerable groups, such as the elderly [2] Group 3 - The Ministry of Emergency Management warns of increased safety risks this winter due to fluctuating temperatures and frequent cold waves, particularly in central and western regions [3] - The ministry emphasizes the need for safety precautions as the year-end approaches, with heightened risks from increased public gatherings and industrial activities [3] Group 4 - The National Healthcare Security Administration reports that over 3 trillion yuan has been invested in healthcare since 2018, with significant funding allocated for basic medical insurance [4][5] - By 2025, the average funding for urban and rural residents' basic medical insurance is projected to reach 1,100 yuan, with a 60% contribution from the government [4] Group 5 - The State Administration for Market Regulation has imposed fines totaling 2.93 billion yuan over three years in anti-monopoly enforcement actions, ensuring consumer rights and fair market competition [5] - Significant penalties in the pharmaceutical sector have led to price reductions of over 40% for involved medications, benefiting patients and reducing national healthcare costs [5] Group 6 - Six departments, including the National Health Commission, have issued guidelines to strengthen the construction of specialized departments in grassroots healthcare institutions, focusing on common and chronic diseases [6] - The initiative aims to enhance healthcare services for the elderly and children, with a target of establishing at least one specialized department in each grassroots healthcare institution by 2030 [6] Group 7 - The Ministry of Culture and Tourism encourages Taiwanese performers to participate in cultural events in mainland China, highlighting the growth of the mainland performance market [7] - The participation of Taiwanese artists enriches the cultural exchange between the two regions, with over 1,000 concerts held in the third quarter of this year alone [7] Group 8 - The Ministry of Finance reports that from January to November, the revenue from securities transaction stamp duty reached 185.5 billion yuan, marking a 70.7% increase year-on-year [8] - Overall public budget revenue for the same period was 20,051.6 billion yuan, with tax revenue growing by 1.8% [8]
台文化部门称艺人不能发表“武统”言论,国台办表态
第一财经· 2025-12-17 03:37
2025.12. 17 本文字数:673,阅读时长大约1分钟 12 月 17 日,国务院台办举行例行新闻发布会 , 国台办发言人朱凤莲就近期两岸热点问题回答记 者提问 。 有记者 提 问,有台湾演艺人员因表达身份认同被贴上 " 亲中艺人 " 标签,台文化部门负责人称, 乐见台湾艺人去大陆发展,但不能配合发表 " 武统 " 言论。我们注意到,近年来台湾艺人纷纷来大 陆发展,大陆丰富多彩的文化演出活动也吸引了不少台湾年轻人跨越海峡追星打卡。对此有何评论? 朱凤莲 指出 ,民进党当局借所谓 " 查处 " 威胁恐吓台湾演艺人员,完全不得人心,也挡不住台湾 民众参与两岸交流、分享大陆发展机遇的势头。 多年来,一代代台湾演艺人员接力传承弘扬中华文化,积极参与两岸交流合作,以实际行动诠释 " 两岸一家亲 " 。近两年来,大陆演出市场呈现爆发式增长,仅今年第三季度举办的演唱会超过 1000 场,观众超过 1200 万,其中台湾演艺人员在大陆举办超过 100 场个人演唱会。大陆为台湾 演艺人员提供了广阔舞台,台湾演艺人员的参与也丰富了大陆演出市场,两岸文化艺术领域的 " 双 向奔赴 " 促进了两岸文化交流。 " 为一首歌奔赴一 ...
国台办:大陆为台湾演艺人员提供了广阔的舞台
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-17 03:30
广告等商务合作,请点击这里 此外,为一首歌奔赴一座城、跟着演唱会游大陆,已成为很多台湾同胞的生活新潮流。我们积极支持影 视、音乐等两岸各领域文化交流合作,欢迎台湾演艺人员来大陆参加各类文化演出活动,也欢迎台湾同 胞用好越来越便利的政策,随时来大陆观看各类文化演出活动,体验在大陆的精彩文旅生活。 来源:中国新闻网 编辑:董文博 国台办:大陆为台湾演艺人员提供了广阔的舞台 中新网12月17日电 国务院台办17日举行例行新闻发布会。会上,有记者问:有台湾演艺人员因表达身 份认同被贴上"亲中艺人"标签,台文化部门负责人称,"亲中"是假议题,乐见台湾艺人去大陆发展,但 不能配合发表"武统"言论。我们注意到,近年来不仅台湾艺人纷纷来大陆发展,大陆丰富多彩的文化演 出活动也吸引了不少台湾年轻人跨越海峡追星打卡。对此有何评论? 对此,发言人朱凤莲表示,民进党当局借所谓"查处"威胁恐吓台湾演艺人员,完全不得人心,也挡不住 台湾民众参与两岸交流、分享大陆发展机遇的势头。多年来,一代代台湾演艺人员接力传承弘扬中华文 化,积极参与两岸交流合作,以实际行动诠释"两岸一家亲"。近两年来,大陆演出市场呈现爆发式增 长,仅今年第三季度举办的 ...
福州文庙大修后重新开放 续牵两岸文脉
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-17 03:25
值得关注的是,福州文庙在两岸文化交流中有独特作用。清代台湾士子都要来此拜孔,如今这里保存的 科举文物和祭孔传统,成为连接两岸文化的重要纽带。 文庙重新开放后,将继续举办道德讲堂、成人礼等传统文化活动,并依托毗邻朱紫坊历史文化街区的区 位优势,融入城市文旅线路,推出更多特色文化活动,让古建筑焕发新生机。 据统计,在科举制度实行的1300多年间,福州地区共走出了16位文状元,12位武状元和4073位进士,这 些数字背后是福州文庙作为文教中心的历史见证。 福州文庙大修后重新开放 续牵两岸文脉 中新网福州12月16日电 (郑江洛 吴晟炜)历经一年多的精心修缮,福州文庙于16日重新对公众开放。这 是福州文庙自清咸丰年间(1851年至1854年)重建后,170多年来的首次大修,不仅重现历史风貌,更将 作为连接海峡两岸的文化纽带,持续焕发生机。 福州文庙现存建筑占地面积7552平方米,建筑面积约4000平方米,建筑坐北朝南,南北依次排列二进院 落,采用传统的中轴线左右对称方式,中轴线最北端是大成殿——整座大殿坐落于1.46米高的台基之 上,往南依次为仪门、泮池、前埕、棂星门,两侧为廊庑、官厅、乡贤祠、名宦祠和东西两庑等。 ...
国台办:民进党当局威胁恐吓台湾演艺人员,完全不得人心
Ren Min Ri Bao· 2025-12-17 02:37
Core Viewpoint - The article discusses the increasing cultural exchange between Taiwan and mainland China, highlighting the participation of Taiwanese artists in mainland performances and the growth of the mainland entertainment market [1][2]. Group 1: Cultural Exchange - The spokesperson from the State Council Taiwan Affairs Office, Zhu Fenglian, emphasized that the DPP authorities' attempts to intimidate Taiwanese artists are unpopular and cannot stop the trend of Taiwanese people engaging in cross-strait exchanges and sharing opportunities in mainland development [1]. - Taiwanese artists have been actively participating in cultural exchanges and cooperation, showcasing the concept of "cross-strait family" through their actions [1]. Group 2: Market Growth - The mainland performance market has experienced explosive growth, with over 1,000 concerts held in the third quarter of this year alone, attracting more than 12 million viewers [1]. - Taiwanese artists have hosted over 100 personal concerts in mainland China, indicating a significant presence and contribution to the mainland entertainment market [1]. Group 3: Lifestyle Trends - Attending concerts and cultural events in mainland cities has become a new lifestyle trend for many Taiwanese individuals, reflecting a growing interest in mainland cultural activities [2]. - The article highlights the support for cultural exchanges in various fields, including film and music, and encourages Taiwanese artists to participate in mainland cultural events [2].
两岸嘉宾共话艺术交流新未来
Ren Min Wang· 2025-12-12 01:24
Group 1 - The "Unnamed Project" large-scale group exhibition organized by Want Want Group aims to create a platform for cultural exchange between artists from both sides of the Taiwan Strait and internationally, showcasing over 400 works from 55 artists [2][3] - The exhibition features various art forms including photography, ink painting, sculpture, installation, and video, attracting numerous art enthusiasts [2] - The Want Want (Jinshan) space, covering approximately 4,000 square meters, represents an innovative practice in the "production + art" composite space construction by Want Want Group [2][3] Group 2 - As of September this year, the "Unnamed Project" has received submissions from 174 artists and published over 70 video showcases and 51 articles, gaining significant attention from art lovers [3] - The initiative is expected to enhance emotional connections between the two sides through art, as expressed by Want Want Group's Vice Chairman, who also participated as an artist [3] - The exhibition will remain open to the public for free until May 31 of next year, serving as an important platform for cultural integration and artistic inspiration [4]
国务院台办:近期两岸经贸、交流活动热络
Yang Shi Xin Wen· 2025-11-26 02:51
Economic and Trade Exchanges - The 2025 Shantou-Taiwan Business Cooperation Development Conference was held from November 19 to 22 in Shantou, Guangdong, with over 400 participants from both sides discussing new cooperation opportunities and development visions [2] - The Second Cross-Strait (Qingdao) Youth Exchange Development Conference took place from November 22 to 25, attracting more than 360 young people and entrepreneurs from both sides [2] - The 7th World Hakka Business Conference was held from November 23 to 25 in Meizhou, Guangdong, with approximately 850 attendees, including prominent overseas community leaders and well-known business figures [2] Cultural and Film Exchanges - The 8th China Design Award ceremony was held on November 12 in Ningbo, Zhejiang, with over 400 guests from both sides and regions including Hong Kong and Macau, focusing on design innovation and development [3] - The 3rd Cross-Strait Youth Film Festival and the Jimei Youth Film Festival award ceremony took place on November 13 in Xiamen, gathering over 400 film industry experts, students, and young filmmakers [3] - The "Chao Chuang Dong Hai: 2025 Cross-Strait Beautiful Countryside Sustainable Development Seminar" was successfully held from November 16 to 19 in Ningbo, with around 140 experts and entrepreneurs discussing rural revitalization and digital technology applications [3] - A Taiwan Youth Film and Cultural Talent Exchange Camp was held in Beijing from November 22 to 26, bringing together professionals from both sides to discuss film cooperation and industry integration [3] - The 16th Cross-Strait Children's Art Exhibition will open in Taipei from November 28 to December 3, showcasing nearly 300 artworks from young artists across the Strait and other regions [3]
“从从容容”做音乐的王搏:点团圆之灯
Core Insights - The article highlights the rise of Wang Bo, a self-media musician, who gained popularity with his songs "No Future" and "Can't Find North," which resonated across the Taiwan Strait [2][9]. Background and Career Transition - Wang Bo, originally a technician at the State Grid, pursued his music dream after resigning from a stable job, which was met with skepticism from family and friends [3][4]. - He initially struggled to establish himself in the music industry, relying on writing songs for celebrities and TV shows, leading to financial instability [4][5]. Breakthrough and Viral Success - His breakthrough came with the viral hit "No Future," which garnered 20 million views shortly after its release, significantly increasing his online following [6][7]. - The song's success was amplified by its relatable themes, which resonated with audiences on both sides of the Taiwan Strait, creating a cultural dialogue [9][10]. Cultural Impact and Emotional Resonance - The song "No Future" has been adapted into over 20 versions in various languages and dialects, highlighting its widespread appeal and emotional connection among listeners [9]. - Wang Bo emphasizes the shared cultural roots between people across the Taiwan Strait, suggesting that the song serves as a bridge for emotional expression and connection [9][10]. Creative Process and Future Aspirations - Wang Bo's creative process involves drawing inspiration from personal experiences and cultural elements, aiming to maintain a balance between straightforwardness and depth in his lyrics [10]. - He expresses a commitment to continue creating music that reflects the shared sentiments of the Chinese people, reinforcing the idea of unity and familial ties [10].
2025两岸书画作品公益展北京展开幕
Core Viewpoint - The "Writing Anti-Japanese War Series Activity: National Spirit and Ink for Millennia - 2025 Cross-Strait Calligraphy and Painting Charity Exhibition" opened in Beijing, highlighting cultural exchanges between mainland China and Taiwan through art [1] Group 1: Event Overview - The exhibition is co-hosted by the China Soong Ching Ling Foundation and the Chinese Hanwei Cultural Promotion Association from Taiwan [1] - Over 100 participants, including renowned calligraphers and young representatives from both sides, attended the event [1] - The exhibition features 100 artworks from 61 artists from the mainland and 39 artists from Taiwan, focusing on inspiring quotes from historical figures during the Anti-Japanese War and Taiwan's resistance against Japanese colonial rule [1] Group 2: Cultural Exchange - Following the opening ceremony, guests from both sides toured the exhibition [1] - Calligraphers from both regions engaged in discussions on the inheritance and promotion of traditional Chinese calligraphy and painting, as well as strengthening cultural and artistic exchanges across the Taiwan Strait [1] Group 3: Exhibition Duration - The Beijing exhibition will run until December 7 [1] - A previous exhibition in Taiwan was successfully held from September 18 to October 13 at Feng Chia University in Taichung [1]
共同传承弘扬中华文化(观沧海)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-15 21:51
Core Viewpoint - The article emphasizes the deep-rooted connection of Chinese culture in Taiwan and the ongoing efforts to promote and preserve this cultural heritage despite political challenges [1][2][3]. Group 1: Cultural Heritage and Events - The Palace Museum in Taipei is hosting a series of exhibitions to celebrate the 100th anniversary of the Palace Museum in Beijing, showcasing numerous cultural treasures that attract many visitors [1]. - Taiwanese visitors express a strong desire to experience the cultural offerings of the Beijing Palace Museum, highlighting a deep yearning for cultural roots [1]. Group 2: Cultural Exchange and Influence - Recent years have seen a vibrant exchange of Chinese culture between the mainland and Taiwan, with popular media such as the game "Black Myth: Wukong" and the animated film "Nezha" gaining traction in Taiwan [2]. - Taiwanese youth are increasingly embracing "new Chinese-style" fashion, indicating a cultural resonance and shared identity [2]. Group 3: Political Context and Challenges - The article discusses the challenges posed by the current Taiwanese administration, which is accused of attempting to sever cultural ties and promote a narrative of "cultural independence" [2]. - Historical context is provided, noting that even during Japanese colonial rule, the transmission of Chinese culture in Taiwan persisted, showcasing resilience against cultural suppression [2][3]. Group 4: Cultural Identity and Unity - The article asserts that Chinese culture is an intrinsic part of Taiwanese identity, with historical events reinforcing this connection [3]. - It argues that the shared cultural heritage serves as a fundamental bond between the people on both sides of the Taiwan Strait, emphasizing the importance of collaboration in preserving this heritage [3].