冰雪旅游
Search documents
沈阳上榜入境游最受欢迎十大城市 冰雪文化和历史建筑受外国游客青睐
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 23:53
本报讯 记者刘大毅报道 今年元旦,沈阳的街头多了不少外国面孔。来自各国的游客,正用脚步丈量这 座历史文化名城,体验北国独有的新年气氛。 旅游业内人士分析,沈阳此次上榜,既得益于出入境政策的持续优化、国际航线的稳步恢复,也离不开 城市文旅产业的主动作为。去年以来,沈阳围绕"冰雪文化""历史名城"等主题加大海外推广力度,不断 提升国际旅游服务品质,这些努力正在转化为实实在在的客流。 责编:王世海 审核:刘立纲 据去哪儿旅行平台大数据显示,在入境目的地热门城市榜单上,沈阳位列全国第八,成为东北地区唯一 跻身TOP10的城市,与上海、北京、广州、成都等一线及新一线城市共同组成最具吸引力的入境旅游目 的地矩阵。 数据显示,元旦当天乘坐国内航班的非中国护照旅客中,热门客源地包括越南、马来西亚、澳大利亚、 印度尼西亚、新加坡、美国等国家。尤其值得注意的是,来自哈萨克斯坦、沙特阿拉伯、蒙古国、乌兹 别克斯坦等国的旅客规模同比增长均超过一倍,显示沈阳在共建"一带一路"国家和地区的知名度与吸引 力正快速提升。 沈阳为何受到外国游客青睐? "我们特意选择来沈阳过新年,想亲眼看看这里的冰雪文化和历史建筑。"一名在沈阳故宫参观的澳大利 ...
中越跨境旅游 新年迎热潮
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 22:55
据悉,2025年,河口北站累计到发越南跨境旅客8.81万人次,同比增长68.13%。随着新年序幕拉开,更 多的越南游客正通过铁路这一"黄金通道",探索中国的自然风光与文化魅力。 本报讯 记者王绍芬 通讯员刘昊亮 谢一可报道 1月1日清晨,河口口岸人头攒动,越南游客携带行囊有序 排队等候通关。当日有3000余名越南旅行团旅客经河口口岸入境,乘坐动车奔赴昆明轿子雪山赏雪,中 越跨境旅游市场新年迎热潮。 面对峰值客流,中国铁路昆明局集团有限公司提前部署元旦运输方案,精准匹配越南游客跨境赏雪出行 需求。在昆玉河线增开河口北至昆明动车2列、普速临客1列,同时在弥蒙线联动增开红河至昆明动车1 列。通过动车直达和普高换乘两种方式,确保旅客享有充足的座席和优质的乘车环境。铁路部门还优化 了列车运行图,压缩在途时间,跨境旅客最快4.5小时即可从河口抵达昆明,为后续转乘景区直通车预 留了充足时间,真正实现"快旅慢游"的高质量出行体验。 铁路部门还在服务细节上持续升级,让跨境旅途更加温馨便捷。河口北站开设跨境旅游专用售票窗口和 安检通道,安排双语服务人员引导购票、候车,协助旅客办理实名制核验手续。针对冰雪旅游出行特 点,车站候车区 ...
河北:冰雪旅游持续升温 “冷资源”迸发“热活力”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 12:38
(来源:河北新闻网) 游客:这是我来金山岭银河滑雪场的第三个雪季了,高度、落差很足,对于我们喜欢冲刺的、冲坡的有 很好的体验感。 在石家庄,"欢乐冰雪旅游季"日前启动,现场发布了六大主题旅游指南,游客可以戏冰雪、泡温泉、逛 古城、品非遗、游革命胜地、赏城市新景,还可以到平山县沕沕水生态风景区欣赏冰瀑。漫步景区,处 处冰川倒挂,随手一拍就是"出圈"大片。 转自:河北新闻网 冀时客户端报道 解锁冰雪新玩法、新业态、新服务,我省各地打造"花样宠客"的冰雪跨年盛宴,带动 冰雪旅游持续升温。 12月30日,第十二届全国大众冰雪季(河北分会场)暨2025-2026雪季河北省大众冰雪系列赛事活动在 张家口崇礼启动,活动旨在依托我省冰雪资源与冬奥遗产优势,构建"专业赛事+全民体验"的活动矩 阵,带动更多人参与冰雪运动。 省体育局群众体育处二级调研员 韩卫旭:重点开展省级A类赛事共计15场,其中大众滑冰等级积分赛6 场、大众滑雪等级积分赛6场、短道速滑U系列专业组比赛3场。 除了系列专业赛事,今年新雪季开板以来,我省各地持续丰富冰雪文旅产品供给,不断开发新业态、新 场景,进一步提升游玩体验。在崇礼,各大滑雪场针对不同年龄段、不 ...
冬日“玩雪”正当时 陕西开行2026年首趟冰雪游专列
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 12:36
今天(1月1日),伴随着一声悠长的汽笛,Y518/7次旅游专列从西安站缓缓驶出,满载着400余名旅客驶向华州 站,这是2026年陕西铁路开行的首趟冰雪游专列,融合非遗展示、适老服务与冰雪景观体验,为旅客提供一场集 文化、休闲、观光于一体的冬日特色旅程。 车厢内以冰雪主题进行氛围布置,列车开行后,车厢内化为一座"流动的文化舞台"。国家级非物质文化遗产—— 华阴老腔的艺人们登车献艺,以其高亢激昂的唱腔、富有节奏的演奏,为旅客带来了一场原生态的艺术体验。在 列车行进中,旅客不仅可以欣赏窗外不断变换的冬日景色,还能近距离感受传统艺术的魅力。 抵达华州站后,旅客换乘接驳车前往少华山森林公园。冬季的少华山以"冰瀑、冰挂、冰封玫瑰"为主题,打造出 多处冰雪打卡点。蓝色冰湖、嬉雪乐园等区域构成一片浪漫的冰雪奇境,吸引游客驻足拍照。此外,游客还可自 愿前往潜龙寺景区,在白雪覆盖的寺院中感受静谧庄严,于藏龙云海广场欣赏冰挂雾凇,体验围炉煮茶的闲适。 登临观景台,远眺雪覆山峦,宛如一幅水墨长卷在眼前展开。 西安铁道国际旅行社有限责任公司营销主管薛心如介绍说:"未来我们将结合季节与节日特点,推出更多主题鲜 明、服务优质的旅游专列产品 ...
北京门头沟打造冬季京西福地微度假新标杆
Zhong Guo Qing Nian Bao· 2026-01-01 11:43
Core Insights - The second "Beijing Snow Town · Qing Shui Waiting for You" ice and snow themed event was launched in the Mentougou District of Beijing on December 31 [1][3][5] Group 1: Event Highlights - The event features the debut of "Xue Ling," the first AI image ambassador for "Beijing Snow Town," along with the release of the AI micro-video titled "Three Lives Have Fate · Qing Shui Has an Appointment" [1] - Ten ice and snow themed scenic spots in Mentougou District were officially announced, including Qing Shui Town's Jiangshuihe Village, Hongshuikou Village, and others [1] - A series of competitions were launched, including the "Rural Appointment Mentougou - Poetry and Painting Rural" short video photography micro-drama competition, the Beijing Snow Town Photography Competition, and an AI short video competition [1] Group 2: Experience and Activities - The event is designed around three main themes: "Visual Experience," "Emotional Memory," and "Tasteful Winter," creating immersive scene settings [3] - The ice and snow entertainment area, "Snow Carnival," offers various fun and safe activities such as snow tubing, ice biking, and snow flying carpets, with two nearly 100-meter-long snow tubing tracks [3] - A non-heritage market featuring local delicacies and handicrafts was opened, showcasing traditional cultural crafts like paper-cutting and Beijing embroidery [3]
丰富活动拉满跨年仪式感 元旦假期首日四川文旅市场迎来“开门红”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 11:33
川观新闻记者 吴梦琳 "西岭映雪"沉浸式互动演绎上线 冰雪旅游需求旺盛。蜀山冰雪点燃冬季旅游热潮,18家重点滑雪场、16家特色温泉体验点满足游客高品质、多样化需求,阿坝九寨沟、广元曾家山人气火 爆,雅安构建"冰雪+温泉+餐饮"复合型优惠产品体系,巴中举办光雾山国际冰雪消费季活动,让游客沉浸式感受冰雪胜景。西岭雪山迎来不少游客感受"新 年第一缕阳光",《西岭映雪》沉浸式互动演绎精彩上线,身着精致服饰的小财神、新年福娃等主题NPC温情亮相,一句句暖心祝语将新年的美好期许娓娓 传递。 文博旅游火热出圈。江口沉银博物馆启动试运行,省内各大博物馆纷纷推出精品展览,比如四川博物院举办"雪山之巅 大河之源——青藏高原的文明崛起与 民族融合展"、三苏祠博物馆开展"诗意迎新 苏祠雅趣"活动,为游客带来多元化文博体验。 2026年1月1日,元旦假期首日,全省文旅市场迎来"开门红",记者从四川省文化和旅游厅获悉,截至当日15时,全省纳入统计的867家A级旅游景区,共接 待游客370.86万人次,实现门票收入2810.35万元,同比分别增长12.45%、51.19%。 全省各地推出丰富多彩的跨年活动,还有送门票促消费等多重"安逸好礼 ...
2026元旦假期首日,济南市30家景区共纳客40.95万人次
Qi Lu Wan Bao· 2026-01-01 10:39
Core Insights - The New Year's Day holiday in Jinan featured over a hundred cultural and tourism activities, creating a vibrant and safe atmosphere for citizens and tourists [1] - Key tourist attractions received approximately 409,500 visitors, generating revenue of 15.07 million yuan by January 1, 2026 [1] Group 1: Diverse Product Supply - Jinan's tourist spots and unique streets launched a series of engaging and rich experiential activities, effectively stimulating market vitality [2] - Notable events included a music party at Jinan Sunac Cultural Tourism City, extended hours at Jinan Fantawild, and interactive experiences at Ming Shui Ancient City, catering to various customer segments [2] Group 2: Prominent Ice and Snow Theme - Ice and snow tourism emerged as a popular trend during the holiday, with attractions offering unique experiences centered around a "romantic ice and snow season" [4] - Activities included professional skiing and fun competitions at Jinxiang Mountain Ski Resort, and immersive experiences at Jiuru Mountain Resort and Red Leaf Valley Ice Waterfall Festival [4] Group 3: Rich Cultural Activities - Jinan's cultural venues organized a series of themed events to meet the spiritual and cultural needs of citizens [7] - Highlights included exhibitions at the Shandong Art Museum and Jinan Museum, as well as a New Year intangible cultural heritage garden party, contributing to a festive cultural atmosphere [7]
北京市属公园元旦迎客近30万人次!哪家最受欢迎?
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 08:30
Group 1 - On January 1, 2026, Beijing's public parks welcomed 293,900 visitors, with the top three parks being Temple of Heaven, Summer Palace, and Jingshan Park [1] - Visitors engaged in various activities such as walking in gardens, climbing for blessings, playing in the snow, and enjoying cultural gatherings to celebrate the New Year [1] Group 2 - At Fragrant Hills Park, many visitors gathered at the peak to witness the first sunrise of the year, with festive decorations conveying good wishes [3] - The park set up a themed photo spot near the North Gate to allow visitors to capture New Year memories [3] Group 3 - The 16th Ice and Snow Carnival at Taoranting Park featured a 38,000 square meter snow area and activities like "Penguin Parade" for family enjoyment [5] - Children enjoyed sliding down the elephant slide, creating joyful memories in the snow [5] - Unique cultural products, such as elephant slide-themed fridge magnets, were popular among visitors [5] Group 4 - The China Garden Museum offered poetic experiences with activities led by "garden instructors" and immersive educational spaces for youth [7] - Visitors participated in tea ceremonies and creative games to appreciate traditional culture [7] - The newly launched "Garden Creation Life Hall" allowed guests to take home elements of garden beauty [7]
不止滑雪!看新疆冬游跨界新玩法
Xin Hua She· 2026-01-01 02:04
Core Viewpoint - The article highlights the transformation of Xinjiang's winter tourism, showcasing the region's rich ice and snow resources that are now attracting a growing number of visitors and boosting local economies through various winter sports and cultural experiences [1][10]. Group 1: Tourism Growth and Activities - The Altay region, known as the "origin of human skiing," has become a favorite for skiing enthusiasts, with over 770,000 visitors recorded since the 2025-2026 snow season due to promotional activities like "free skiing with flight tickets" [2]. - The Narat scenic area has seen a significant increase in winter tourism, with 11,000 visitors from December 20 to 23, marking a 171.99% year-on-year growth [8]. - The integration of various activities, such as skiing, cultural experiences, and local cuisine, is creating a "winter micro-vacation" model that enhances visitor engagement and spending [7]. Group 2: Cultural and Local Experiences - Visitors to the Qinggeli Wolf Mountain International Ski Resort can engage in unique cultural experiences, such as feeding wolves and watching traditional performances, which enrich the overall tourism experience [5]. - The traditional craftsmanship of making fur skis is gaining popularity, with local artisans reporting daily incomes of over 500 yuan from tourists purchasing handmade products [6]. - The promotion of horse culture in the city of Zhaosu is becoming a key driver for winter tourism, with activities like "watching horses in the snow" attracting significant interest from visitors [6]. Group 3: Economic Impact - The winter tourism boom is positively impacting local economies, with the Banfangou Town strawberry picking garden extending its hours to accommodate ski visitors, achieving weekend sales of up to 80,000 yuan [7]. - The Bozhou Hot Spring County has seen a 100.91% increase in visitors and a 191.58% increase in total spending from November 1 to December 27, indicating a strong demand for "ice and snow + health" tourism products [10]. - The overall strategy of transforming seasonal tourism into year-round engagement is evident, with various regions in Xinjiang leveraging their unique offerings to attract and retain visitors [12].
冰雪微笑曲线| 雪漫老里克湖,马拉爬犁载百年民俗
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-31 13:46
智通财经记者 | 张倩楠 智通财经编辑 | 刘海川 老里克湖坐落于吉林省延边朝鲜族自治州和龙市与安图县交界的甑峰山西北麓老里克山顶,海拔1470 米,地域面积30多公顷,是海兰江、古洞河等五条江河的发源地,凭借"森林雾凇、天然雪雕、林海雪 原、高山平湖"而闻名。 "老里克"是满语中鸟禽的称谓,意思是"长脖子",是白鹭、仙鹤等长颈飞禽的统称。这里人迹罕至,是 众多野生动物的世界,生活着黑熊、梅花鹿、马鹿、狍子、山狸子、松鼠、林蛙、等野生珍稀动物。冬 天来临时,雪地上留下串串脚印,时常能看到雪貂在雪洞中探头探脑。 受西伯利亚寒流与日本海暖流交汇影响,这一区域降雪频繁、雪量极大,平均厚度在一米以上,最深处 达到三到五米,且雪期长达6-7个月。林海雪原中,马铃叮当,漫长的雪季为马拉爬犁提供了绝佳场 景。马拉爬犁是东北的原生交通工具,满语称 "法喇",因 "底平似犁、贴地滑行" 得名。在元朝和明朝 的时候,狗拉爬犁已成为官方的交通运输工具。《元史·兵志四》记载,"辽阳等处行中书省所辖……狗 站一十五处,元设站户三百,狗三千只。" "关东山,太奇怪,没轮大车跑得快。" 2025年11月,老里克湖景区正式营业,开放雪地摩托 ...