文旅融合
Search documents
新年来泰州,看奖杯沾喜气
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 22:19
Core Viewpoint - The "Soochow Super League" championship trophy exhibition in Taizhou is effectively merging sports with cultural tourism, enhancing city marketing and monetizing event traffic [1] Group 1: Event Details - The trophy exhibition began on November 30, 2025, and will be showcased at various landmark locations in Taizhou, including the city government square and the Navy Cultural Park [1] - Interactive games such as "kick the ball into the basket" and "juggling" are part of the event, along with surprise gifts like boat experience vouchers and creative blind boxes [1] Group 2: Community Engagement - Local residents express pride in the trophy, viewing it as a symbol of Taizhou's achievements, with families visiting to take photos and celebrate [1] - The event is seen as a strategic move to deepen the value of the "Soochow Super League" by integrating it into the cultural and tourism sectors [1] Group 3: Business Impact - The exhibition features a "champion helmet" produced by Taizhou Dike Printing Technology Company, which has become a benchmark for the company in the high-end cultural and creative market [1]
一湾碧水引来客长居
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 21:18
Core Insights - The article highlights the transformation of Mafang Village into a thriving tourism destination, showcasing the successful integration of agriculture and tourism, leading to increased income for local residents [1][4]. Group 1: Tourism Development - Mafang Village has developed 265 acres of ecological wetlands since 2014, enhancing rural tourism and leisure agriculture, which has diversified agricultural functions [1]. - The village has 37 guesthouses with over 600 beds, generating an average annual income of over 40,000 yuan per resident and a collective annual revenue of 950,000 yuan [1]. - The city of Chengjiang has been recognized for its sustainable tourism development, being selected as one of the top 100 counties in China's health and wellness industry for five consecutive years [2]. Group 2: Environmental Protection - The city has implemented strict environmental protection policies centered around the newly revised "Yunnan Province Fuxian Lake Protection Regulations," establishing ecological protection zones [2]. - The focus on ecological preservation is integrated into economic and social development, promoting product, business model, and service innovations while maintaining environmental standards [2]. Group 3: Service Enhancement - Chengjiang is enhancing public services across the tourism chain, ensuring comprehensive coverage of medical, cultural, and transportation services in major tourism areas [3]. - The city is also developing a standardized concierge service model that integrates living, medical, dining, tourism, and training services, with 16 trained concierges currently in place [3]. Group 4: Community Engagement - The local government emphasizes the importance of ecological and economic value alignment, fostering a community consensus that "green mountains and clear waters are invaluable assets" [4][5]. - The integration of ecological protection with economic development has led to visible benefits for local residents, enhancing their quality of life [4].
锡林浩特的“贝广之恋”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 19:18
(来源:内蒙古日报) 转自:内蒙古日报 □本报记者 巴依斯古楞 锡林浩特 市融媒体中心记者 巴音塔拉 "元旦当天,我们'歌游内蒙古·畅享锡林浩特'——草原年货大集在这条路上开集,不仅有很多年货可供 游客和市民选择,还有精心准备的文艺演出和互动活动"在贝子庙景区忙碌的锡林浩特市喜榕文化传媒 公司总经理娜荷芽笑着介绍。 娜荷芽所说的这条路北起贝子庙,南到锡林广场,叫作额尔敦路,是锡林浩特市最繁华的商业街,也是 这座城市重点塑造的文化旅游崭新IP。 这条路,还有一个颇具浪漫味道的名字——"贝广之恋"。 古韵焕新有尺度 "贝广之恋"藏深蕴 每天的额尔敦路是热闹非凡的。 奶茶店的醇厚香味漫过街巷,身着各种靓丽服饰的游客与市民并肩穿梭,挑选着当地特产与潮流商品。 这条蒙古语意为"珍宝"的街道,曾是万里茶道重要枢纽,如今在"最小干预、最大保护"的改造原则下, 成为"古韵与现代共生"的城市名片。 额尔敦路的改造,不是简单的刷墙铺路,而是要让它"活"起来,既要留住历史的根,也要长出时代的 芽。锡林浩特市政府副市长辛颖道出改造初心:"通过针对性措施留存历史印记,确保传统文化与城市 记忆不被冲淡。以'魅力锡林、璀璨商街'为愿景,推 ...
青藏铁路+文旅融合再提速
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 17:12
Core Insights - The tourism heat in the Qinghai-Tibet Plateau is expected to continue rising, with the Qinghai-Tibet Group planning to operate 129 tourist trains in 2025, serving over 30,000 tourists, both figures marking historical highs [1][2] Group 1: Company Initiatives - The Qinghai-Tibet Group is enhancing collaboration with local cultural and tourism departments and enterprises, launching 24 tourist trains to Tibet throughout the year [1] - The company is developing six premium routes that connect popular destinations such as Qinghai Lake and Chaka Salt Lake, creating a "one ticket for multiple experiences" tourism belt [1] - Customized products like "Red Research Study" and "Ecological Tourism" are being introduced, along with themed trains such as "Sky Mirror" and "Silk Road Dream Enjoyment Train" to meet diverse tourist needs [1] Group 2: Service Enhancements - The company is upgrading its service guarantee system, with dedicated oxygen-supplying sleeper cars and a composite team of guides, attendants, and medical staff to ensure comprehensive service for tourists [1] - Cultural performances and local cuisine, including roasted lamb legs and yak yogurt, are being offered to enhance the travel experience [1] - A "tourism butler" one-stop service is being implemented to strengthen public-rail transport connections and improve visitor experience [1][2] Group 3: Industry Impact - The rise in tourist trains is revitalizing the tourism market in the Qinghai-Tibet region, boosting related industries such as accommodation, dining, and cultural products [2] - The initiative is helping local artisans and farmers expand their market reach, contributing to increased income for pastoralists [2] - The concept of "fast travel, slow tourism" is being promoted, making train travel through Qinghai-Tibet a popular choice for both domestic and international tourists [2]
元旦假期全市累计接待过夜游客41.5万人次
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 17:11
Group 1 - The core point of the article highlights that during the New Year's holiday, the city received a total of 415,000 overnight visitors, indicating a strong tourism performance [1][3] - A total of 753,700 visitors were recorded at 47 key monitored A-level tourist attractions, with the top attractions being Qianling Mountain Park, Huaxi Wetland Park, and Tianhetan Scenic Area [1] - The main sources of visitors included provinces such as Sichuan, Hunan, Guangxi, Chongqing, and Yunnan, with 1,437 overnight international visitors primarily from Malaysia, Thailand, and Indonesia [1] Group 2 - Data from the Ctrip platform shows that on New Year's Day, the overall tourism order volume in Guiyang increased by 98% year-on-year, indicating significant market growth [2] - During the holiday, 246 activities were conducted, with 36 major events, reflecting a vibrant cultural and tourism market [2] - The holiday featured a series of themed cultural and tourism integration activities, including a 10-hour New Year's Eve concert that attracted 270,000 participants [2]
广东喜迎新年“开门红”,文旅融合展现“新图景”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 14:04
Core Insights - Guangdong's cultural and tourism market experienced a strong start to the new year, with 17.875 million visitors and a tourism revenue of 9.98 billion yuan during the New Year's holiday, reflecting a year-on-year increase of 34.8% and 39.8% respectively [1] - The province's cultural and tourism department launched the "Enjoy Warm Winter, Travel Guangdong" promotion plan for 2026, inviting visitors to experience the region's offerings [1][3] Tourism and Visitor Statistics - The total number of visitors to Guangdong during the New Year holiday reached 17.875 million, with an average daily increase of 34.8% year-on-year [1] - Tourism revenue amounted to 9.98 billion yuan, with a daily average increase of 39.8% year-on-year [1] - 4A-level and above scenic spots received 5.561 million visitors, showing a daily average increase of 15.3% [1] Cultural Events and Exhibitions - The Guangdong Art Museum launched the "2026 New Year Art Season" with multiple exhibitions, including a significant showcase of works by artist Huang Yongyu [3][5] - The Guangdong Museum hosted a "Kuwait Royal Collection" exhibition, which was highly popular, with tickets selling out quickly during the holiday [5] - Various cultural performances, including traditional Cantonese opera and modern music concerts, were held across the region, attracting large audiences [6][10][13] Digital and Community Engagement - Over 23,000 visitors participated in cultural activities at the Guangzhou Cultural Center during the New Year holiday, engaging in exhibitions, performances, and workshops [17] - The "Cultural Promoter" short video competition was launched as part of the "Cultural Promotion" initiative, encouraging community participation in showcasing local culture [23] - The province's cultural department initiated a public cultural service "call for proposals" to enhance the quality and diversity of cultural offerings [23]
广东文旅开门红:元旦接待游客和旅游收入同比增长均超30%
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2026-01-03 13:41
1月3日,南方财经记者从广东省文化和旅游厅获悉,据初步测算,2026年元旦假期,全省接待游客 1787.5万人次,日均同比增长34.8%,实现旅游收入99.8亿元,日均同比增长39.8%。 其中,全省4A级及以上景区接待游客556.1万人次,日均同比增长15.3%。纳入监测的14段古驿道沿线 重点区域接待游客54.7万人次,日均同比增长23.4%;纳入监测的80个重点公共文化机构接待市民游客 77.8万人,日均同比增长15.4%。 元旦期间,全省各地文化和旅游系统因地制宜,开展各类文化主题和旅游惠民活动,丰富假日文化和旅 游产品供给。 广东围绕"粤享暖冬乐游广东"主题,策划推出系列跨年迎新重点活动,有效激活假日消费市场。其中, 深圳音乐厅上演新年音乐会;广州市策划组织多场大型演唱会及景区活动;佛山祖庙醒狮表演、国艺影 视城"飞天国潮秀"等活动吸引大量游客参与;云浮市云城区吾悦广场举办跨年派对及系列元旦活动,罗 定市、新兴县等地同步开展跨年晚会、十大歌手赛等活动;汕尾市举办"潮起汕尾·星动跨年"等多场音 乐嘉年华。 总体来看,全省跨年及元旦大型节庆活动形成了矩阵式宣传效应,有效集聚了人气,营造了浓厚的节日 消费 ...
元旦假期北京接待游客880.8万人次
Xin Hua She· 2026-01-03 13:25
Core Insights - During the New Year's holiday, Beijing received 8.808 million tourists, generating a total tourism expenditure of 10.97 billion yuan [1] Group 1: Tourism Performance - The number of tourists visiting Beijing during the holiday reached 8.808 million [1] - The total tourism spending in Beijing amounted to 10.97 billion yuan [1] Group 2: Tourist Attractions - The top ten tourist attractions in Beijing during the holiday included Wangfujing, Olympic Park, Xidan, Liangma River International Style Waterfront, Tiananmen area, Qianmen Street, Nanluoguxiang, Shichahai Scenic Area, Temple of Heaven Park, and Shougang Park [1]
视频丨开局一碗拦门酒 收官一锅湖州鲜 这个元旦假期文旅体验拉满了
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2026-01-03 12:54
Group 1 - The article highlights the vibrant cultural celebrations in Guizhou Province, where local communities welcome the New Year with traditional music and crafts [2][4] - The non-heritage market in Kaili City features over 800 vendors showcasing exquisite embroidery, silver jewelry, and unique wax-dyed fabrics, providing visitors with both shopping and cultural experiences [4] - In Huzhou, Zhejiang, a lively folk festival has commenced, featuring various traditional activities such as writing auspicious characters, making prints, and lion dances, creating a festive atmosphere [10][12] Group 2 - The folk activities in Huzhou include traditional games like throwing arrows, making rice cakes, and writing Spring Festival couplets, which add to the enjoyment of the celebrations [12] - Local cuisine is highlighted with Huzhou's signature hot pot, which combines flavors from the mountains, rivers, and local pickles, offering a warm and aromatic dining experience [14]
日均122亿!上海元旦消费火热 年轻人撑起主场
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 12:02
除了"买买买",餐饮消费同样火热。赶在元旦前新开业的餐厅迎来客流高峰,从中午开始排队,一直持 续到深夜。商场方面统计显示,假期前两天,商场客流同比增长近两成,销售额同比增长约5%。 假日期间,上海文旅市场持续升温。位于黄浦江畔的东方滨江大酒店,因毗邻东方明珠、浦东美术馆等 城市地标,成为海内外游客的热门选择。酒店推出的"客房+浦东美术馆门票"联动套餐持续热销。数据 显示,元旦期间酒店平均出租率超过九成,外籍游客占比接近七成,其中韩国游客占35%,欧洲游客占 25%。 在酒店旁的浦东美术馆,排队入场的队伍中既有拉着行李箱的外地游客,也有亲子家庭和结伴而行的市 民。多场新展览的推出,进一步带动了假期文化消费热度。 上海旅游大数据显示,元旦假期全市共接待游客超过682万人次,实现全要素旅游消费总额122.71亿 元,宾馆旅馆平均客房出租率为70%。从商圈消费到文旅融合,上海以丰富多元的消费场景,持续释放 城市活力。 最新统计数据显示,元旦假期期间,上海日均消费金额达到122亿元,同比增长2.5%。全市35个重点监 测商圈日均客流639.9万人次,同比增长5.4%。短短三天假期里,首发首秀、潮流快闪、网红餐厅集中 亮 ...