文旅融合
Search documents
废弃矿坑里藏着流量密码——“生态疤痕”变身绿色“聚宝盆”
Ren Min Ri Bao· 2025-10-12 10:07
Core Viewpoint - The transformation of abandoned mining sites in Huzhou, Zhejiang Province, into eco-friendly tourist attractions demonstrates a successful model of ecological restoration and economic revitalization through innovative governance and community engagement [1][2][3]. Group 1: Ecological Restoration - Huzhou has implemented ecological restoration of abandoned mining sites, turning them from "ecological scars" into "green treasure troves" through market-driven strategies [1]. - The specific case of the heart-shaped lake in Hongmiao Village involved a comprehensive ecological governance plan that included safety measures and natural restoration, covering an area of approximately 463 acres with a maximum water capacity of nearly 5 million cubic meters [2]. Group 2: Economic Development - The renovated heart-shaped water area has become a popular tourist destination, with over 1 million visitors since the launch of the "Deep Blue Plan" for eco-tourism, which integrates various leisure activities [3]. - The initiative has created over 30 job opportunities in the local community and has been replicated in surrounding villages, showcasing a shift from traditional government funding to a model that combines government guidance with social capital investment [3]. Group 3: Broader Impact - Huzhou has led the nation in promoting green mining practices, having completed the restoration of over 400 abandoned mines and re-greening more than 25,000 acres, along with reclaiming 31,000 acres for agricultural use [4].
园林主题邮局已落子三家4A级景区
Su Zhou Ri Bao· 2025-10-11 23:37
Core Viewpoint - The article highlights the successful integration of cultural tourism and postal services in the ancient town of Tongli, showcasing the unique offerings of the only garden-themed post office in the city, which attracts numerous visitors even after the holiday season [1] Group 1: Postal Services and Cultural Integration - The Tongli Post Office features "POSTCOFFEE," which combines postal elements with a café experience, offering visually appealing and flavorful coffee that reflects the local scenery through a "stamp-style" design on the cups [1] - Visitors can send postcards with personal messages through a green mailbox at the post office, enhancing the cultural experience by connecting them to the postal network [1] Group 2: Development of Themed Post Offices - Wujiang has established themed post offices in three scenic spots, including Tongli, Lili, and Suzhou Bay, with the Suzhou Bay Museum Post Office being the first of its kind in the province [1] - The Tongli Post Office is noted as the only operational garden-themed post office in the city, which not only fulfills its traditional postal role but also attracts younger demographics through coffee and cultural creativity [1]
2025年“超级黄金周”酒店业观察:2350万接待人次背后的文旅新图景
Hua Xia Shi Bao· 2025-10-11 14:31
值得注意的是,北京作为首都和重要旅游目的地,在这个黄金周期间表现尤为突出。据不完全统计,北 京市核心区域酒店入住率持续保持在90%以上,其中前门、王府井、什刹海等热门商圈酒店更是一房难 求。10月9日,华信东方(北京)国际旅行社运营负责人李伯轩对《华夏时报》记者表示:"今年国庆期 间,北京热门区域酒店的入住率达到100%,平均房价较去年同期上涨15%,特别是能够观赏中秋明月 的景观房,提前两周就已预订一空。" 本报记者 张蓓 见习记者 陈炳衡 北京报道 2025年国庆中秋叠加的8天"超级黄金周"正式收官,酒店行业迎来期盼已久的业绩爆发。华住集团与锦 江酒店(中国区)最新数据显示,两大巨头假期合计接待人次突破2350万,其中华住接待1055万人次, 同比增长36%;锦江接待超1300万人次,同比增长30%。这份成绩单不仅展现了国内旅游市场的强劲复 苏,更折射出文旅消费的新趋势。 10月11日,北京伯豪瑞廷酒店总经理芦键对《华夏时报》记者表示,"对五星级酒店来说,十月黄金周 一直是传统旺季,一直是酒店行业全年的突出盈利点,黄金周期间,伯豪瑞廷酒店平均入住率达到 75%,这表明在多方努力下,市场逐步趋于稳定,对此感 ...
湖南衡阳:城文农旅“组合拳”激活双节消费新动能
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-11 13:03
Core Insights - The article highlights the successful integration of cultural and tourism sectors in Hengyang's Zhengxiang District, which has led to a significant increase in both visitor numbers and consumer spending during the National Day holiday [1] Group 1: Market Activation - During the holiday, the Yumu Mountain scenic area received 110,000 visitors, marking a 5.6% year-on-year increase, showcasing the effectiveness of cultural tourism initiatives [1] - The district's strategy focuses on a comprehensive approach to tourism, emphasizing the integration of various business models to enhance market vitality [1] Group 2: Cultural and Economic Integration - The Zhengxiang District promotes deep collaboration between scenic areas and commercial zones, creating immersive consumer experiences [3] - New pathways over 3,800 meters long connect 18 cultural landmarks at Yumu Mountain, enhancing visitor engagement with local heritage [3] - The "Craftsmanship and Heritage: New Life of Intangible Cultural Heritage" exhibition features various local art forms, attracting numerous visitors through diverse cultural experiences [3] Group 3: Diverse Consumer Experiences - Museums in the area host a series of activities focused on intangible cultural heritage, providing visitors with varied experiences [4] - The district's commercial areas have transformed into vibrant cultural performance venues, hosting events like the Starlight Singing Party and traditional performances, which drive consumer engagement [4] Group 4: Service Enhancement - The district has organized a special food festival to promote local cuisine, integrating food with tourism and commerce for a comprehensive visitor experience [5] - Accommodation options around scenic areas have been upgraded, with themed inns and leisure farms catering to overnight guests, enhancing the overall visitor experience [8] - The local tourism bureau actively provides updated travel routes and activity guides to ensure a seamless experience for tourists, focusing on comfort and satisfaction [8]
丹阳 “十一” 假期文旅市场供需两旺,多元业态点燃消费活力
Yang Zi Wan Bao Wang· 2025-10-11 07:12
Group 1: Market Performance - During the "Golden Week" from October 1 to 8, Danyang's cultural tourism market showed strong supply and demand, with 548,000 visitors recorded, a 95.7% increase from last year's 280,000 visitors [1] - The main sources of visitors included cities within Jiangsu province such as Nanjing, Changzhou, and Suzhou, as well as from outside the province including Shanghai, Anhui, and Zhejiang, indicating Danyang's strong appeal in the tourism sector [1] Group 2: Innovative Business Models - Danyang focused on cultural and tourism integration by breaking traditional boundaries with innovative business models, highlighted by the grand opening of "Canal 1958" during the National Day holiday, attracting over 220,000 visitors, a 29% increase year-on-year [2] - The business model combines eyewear services with leisure activities, creating a diverse experience for visitors, including markets and performances, catering to various consumer needs [2] Group 3: Consumer Engagement and Events - The Huanglian Mountain Scenic Area organized immersive cultural tourism activities during the holiday, attracting 223,000 visitors, with a peak of over 80,000 visitors on October 5 [3] - Danyang launched a "coupon campaign" with 200,000 yuan in vouchers to stimulate consumption, covering a wide range of sectors including food, accommodation, and attractions, effectively energizing local spending [3] Group 4: Cultural Enrichment Initiatives - Various cultural venues in Danyang hosted activities themed around "Celebrating with the Nation," with the Danyang Memorial Hall receiving over 8,400 visitors, showcasing historical exhibitions that ignited patriotic sentiments [5] - The Danyang Art Museum held engaging events, including public experience classes and exhibitions, attracting significant public interest and participation [6] Group 5: Overall Economic Impact - Danyang's multi-faceted approach to cultural tourism, consumer promotion, and cultural enrichment has led to a prosperous tourism market, contributing to the high-quality development of the regional economy [6]
6.3亿元销售额书写假日经济新篇章,青岛双节消费市场活力迸发
Xin Lang Cai Jing· 2025-10-11 04:23
文 | 徐雅琳 国庆期间,浮山湾畔以"大美中国"为主题的绚烂灯光秀点亮了岛城的金秋夜空,将节日的喜庆氛围渲染得淋漓尽致,与城市跃动的消费脉搏同频共 振。 遍布全市的商业综合体内,涌动的人流穿梭在各色店铺之间,熙熙攘攘的消费场景汇聚成这个假期最温暖的市场热潮。 据青岛市商务局数据,今年国庆中秋假期,青岛市十大重点商贸监测企业(集团)实现销售额6.3亿元,较去年同期增长6.4%,这份亮眼的成绩单生 动诠释了消费市场的复苏活力。 在"家国同庆、月圆琴岛"的主题引领下,商旅文体健展多元业态的深度融合与持续创新,为青岛消费市场注入了源源不断的新动能,释放出蓬勃发 展的内生动力。 图片来源:摄图网 区市联动,全域激活消费新动能 双节期间,青岛各区市呈现出"一区一特色"的促消费氛围,全域联动、多业态参与的假日消费格局迅速形成。 市南区的浮山湾灯光秀成为市民游客争相打卡的热点,这场以"大美中国"为主题的光影表演分为四个篇章,以绿水青山为底色,伴随红绸丝带飘 动,一幕幕展现祖国的发展成就,传递着大美中国的家国情怀。与青岛风光主题灯光秀编组播放的演出,为市民游客营造了浓厚的节庆氛围。 图片来源:青岛市商务局 市北区台东步行街推出 ...
三亚丝路欢乐世界国庆盛典圆满收官 「丝路奇遇・秋日幻境」创文旅融合新范式
Zhong Guo Neng Yuan Wang· 2025-10-11 03:47
Core Insights - The "Silk Road Adventure: Autumn Fantasy" event in Sanya successfully showcased a new paradigm of "cultural tourism integration, technological empowerment, and industrial linkage" during the National Day celebrations, marking a significant cultural tourism milestone for Hainan Free Trade Port [2][27]. Group 1: Event Highlights - The event spanned eight days, featuring various performances including a youth singing contest that celebrated the 76th anniversary of New China with patriotic songs [3][6]. - The "South China Sea Rock Festival" combined powerful guitar melodies and drum beats, creating an energetic atmosphere that resonated with the youth [5]. - The "Mountain and Sea Electronic Music Festival" offered a vibrant experience with stunning light shows and electronic sound effects, reflecting the creativity and vitality of the younger generation [8]. Group 2: Cultural Innovations - The "Dunhuang Feitian Meets Hainan Li Brocade" theme area became a popular cultural attraction, featuring a special performance by the Silk Road Tianyin Girl Group using 8K ultra-high-definition projection technology [20]. - The non-heritage rattan weaving workshop allowed visitors to create their own rattan crafts, while the Venice mask area introduced a special "Jade Rabbit Mask Painting" activity, blending traditional skills with international elements [22]. - The "Taste Exploration" interactive experience at the Maritime Silk Road Market encouraged visitors to sample international delicacies, creating an immersive cultural experience through food [25]. Group 3: Demographic Insights - The event attracted a youthful audience, with 68% of visitors aged between 18-35, indicating that innovative expressions like electronic music and anime IP tours are key to engaging younger generations [27]. Group 4: Future Implications - The event has positioned Sanya Silk Road Happy World as a cultural confidence exhibition space and a testing ground for technological aesthetics, suggesting a new paradigm for the cultural tourism industry in the Free Trade Port [27][28].
昌江“双节”旅游财丁两旺,实现双增长
Hai Nan Ri Bao· 2025-10-11 01:59
Core Insights - The article highlights the successful tourism performance of Changjiang Li Autonomous County during the National Day and Mid-Autumn Festival, showcasing a significant increase in both visitor numbers and tourism revenue [9][17]. Group A: Tourism Performance - During the holiday period, Changjiang received 137,000 visitors, marking a 15.6% year-on-year increase, with total tourism expenditure reaching 648.45 million yuan, up 22.6% [9]. - The county experienced a notable shift from "high visitor numbers but low revenue" to achieving "double growth" in both metrics [9]. Group B: Events and Activities - The holiday season featured eight major cultural and sports activities, including the "Sunset Music Festival" and various youth sports competitions, which attracted significant crowds and enhanced the local nightlife [10][11]. - The "Running Youth" national martial arts competition brought together nearly 300 young athletes, further promoting the integration of sports and tourism [11]. Group C: Thematic Tourism Routes - Six themed tourism routes were developed, combining activities and scenic spots, which helped to connect popular and lesser-known attractions [12][15]. - Visitors enjoyed diverse experiences, from beach activities to exploring the unique cultural heritage of the Li ethnic group [12][14]. Group D: Innovation in Tourism Offerings - The reopening of the Changjiang Hawei National Wetland Park introduced new services, enhancing the visitor experience through a multi-faceted approach that includes sightseeing, education, and dining [16]. - The county's efforts to innovate in tourism offerings included modern amenities and promotional activities to attract visitors, resulting in a 68.52% occupancy rate in accommodation facilities during the holiday [17].
首届西藏喜马拉雅文化艺术与古物双年展开幕 助力文旅融合
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-11 01:40
Core Viewpoint - The first Himalayan Cultural Arts and Antiquities Biennale in Tibet aims to promote the integration of culture and tourism through diverse forms such as exhibitions, academic sharing, and cultural markets, showcasing the rich cultural heritage and modern vibrancy of Tibet [1] Group 1: Event Overview - The biennale is guided by the Tibet Cultural Tourism Creative Park Management Committee and hosted by the Tibet Thangka Art Museum [1] - The event features over 2,000 artifacts from Tibet, Sichuan, and Qinghai, attracting significant audience interest [1] - A cultural market area includes 200 antique dealers, 30 unique cultural enterprises, and 10 quality dining businesses, creating a vibrant cultural experience [1] Group 2: Academic and Cultural Exchange - Experts in Tibetan art history, folklore, and cultural heritage provide academic lectures, facilitating deep discussions on cultural inheritance and innovation [1] - The event transitions from static exhibitions to dynamic experiences, emphasizing both academic discussions and public welfare practices [1] Group 3: Future Prospects - The biennale exemplifies Tibet's strategy of "using culture to shape tourism and tourism to highlight culture" [1] - The Tibet Thangka Art Museum plans to establish more cultural exchange platforms to inject lasting momentum into regional cultural prosperity and economic development [1]
“十四五”成绩单丨让“诗与远方”相得益彰!看文旅如何深度融合发展
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-10-11 01:34
今年是"十四五"规划收官之年。五年间,我们的生活变化千千万,高铁通到了家门口;天更蓝、水更清,绿意在眼前与心间蔓延;大飞机翱翔蓝天,神舟航 天员往返天地间;乡村振兴让村庄更美、日子更甜;年GDP有望突破140万亿元。"十四五",家在改变,国在奋进。成绩单上,有高分,有满分,也有尚未 写完的答案。今天开始将推出系列报道"十四五"成绩单,一起梳理梳理这五年家的账本、国的账单,看看国家如何把一个个规划变成现实。在刚刚过去的国 庆中秋假期,很多人出门旅游,看山看水看风景,买东买西市场旺。"十四五",文旅深度融合发展,让"诗与远方"的风景不一般。 "十四五"规划纲要提出,坚持"以文塑旅、以旅彰文",打造独具魅力的中华文化旅游体验,建设一批富有文化底蕴的世界级旅游景区和度假区。 "有朋自远方来,不亦乐乎",随着我国"免签朋友圈"不断扩充,过境免签时长延长至240小时,"China Travel"成为全球社交媒体热词。2024年,入境游客人 次达1.32亿,同比增长60%以上。国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。不同肤色的人们在文旅交融中实现着"各美其美,美美与共"的理想。 责编:张靖雯、卢思宇 五年来,全国旅游供给体系实 ...