二十四节气文化
Search documents
非遗技艺、农特产品相映成趣 西安永兴坊立春风物集启幕迎新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-05 02:45
作技艺现场 活动现场,陕西省级非遗淳化荞面饸饹制作技艺成为焦点。非遗传承人手持传统饸饹床,将揉制好的荞 面团按压成细条,沸水中翻滚的饸饹搭配醇香臊子,成为"咬春"习俗的绝佳载体。这项传承两千多年的 技艺,通过九道传统工序精心制作,以面条"柔、筋、光"与汤底"煎、稀、汪、鲜、辣、香"的独特风 味,展现了陕西饮食文化的深厚底蕴。 看非遗、品美食、赏演艺……2月4日,"品特产·寻年味"2026永兴坊立春风物集在西安启幕。活动以二 十四节气"立春"为文化内核,将绿色优质农产品与陕西非遗文化深度串联,打造集非遗展演、民俗互 动、农品展销于一体的沉浸式新春盛宴,吸引众多市民游客打卡体验。 淳化荞面饸饹制 "原来立春不只是一个节气,更是鲜活生动的文化符号。" 从广东专程带孩子来西安旅游的李丝明女士 深有感触地说,"孩子们在这里既能品尝到地道美食,还能亲身参与非遗体验,比在书本上学习节气知 识要生动得多。" "立春互动" 环节将现场气氛推向了高潮。游客们手持脆甜多汁的瑞雪苹果,展开一场热闹非凡的 "咬春 速度" 比拼,清脆的咀嚼声中满是迎接春意的喜悦;"拼春图" 活动将立春民俗融入趣味拼图,亲子协作 间,春的意象在指尖悄然绽 ...
节气雅韵遇知音 300余件艺术佳作亮相武汉
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-12 09:46
Core Viewpoint - The "Twenty-Four Solar Terms: Poetry, Calligraphy, Painting, and Music Exhibition" has officially opened in Wuhan, showcasing the integration of traditional Chinese culture through various art forms [1][3]. Group 1: Exhibition Overview - The exhibition is organized by China Digital Culture Group and supported by various cultural and tourism authorities, marking its eighth stop in a nationwide tour [3]. - The event features over 300 artworks from nearly 100 renowned artists, highlighting the cultural significance of the twenty-four solar terms [5]. Group 2: Cultural Significance - The exhibition emphasizes the wisdom of ancient Chinese astronomy and agricultural civilization, reflecting the cultural essence of the solar terms [3][7]. - The integration of the solar terms with the unique "Zhiyin" culture of the Jingchu region enhances the cultural experience for visitors [7]. Group 3: Innovative Presentation - Digital audio-visual works are a highlight, utilizing "culture + digital + technology" to create an immersive experience that transcends traditional static displays [9]. - The dynamic presentation of traditional art forms aims to promote the deep-rooted traditional culture to a broader audience [9][12]. Group 4: Visitor Experience - Visitors can experience the changing light and shadow of the solar terms while enjoying traditional music and poetry, providing a multi-sensory understanding of natural rhythms [11]. - The exhibition runs until January 20, allowing free access for the public to explore the cultural richness of the Zhiyin cultural tourism area [12].
东航西北开展“小雪翩跹·暖航如约”主题航班活动
Zhong Guo Min Hang Wang· 2025-11-22 10:20
Core Points - The article highlights the unique winter-themed flight activities organized by Eastern Airlines Northwest Branch, integrating traditional Chinese solar terms culture into the flying experience [1][4] - The event, themed "Little Snow Flutters, Warm Flight as Scheduled," aims to create a warm and memorable journey for passengers during the winter season [1][4] Group 1 - The flight crew prepared a series of special experiences related to the "Little Snow" solar term, including handmade ginkgo leaf bookmarks with blessings for health [4] - Warm beverages such as red tea and latte were served, with cup sleeves conveying greetings that enhance the travel experience [4] - The crew also shared health tips related to the "Little Snow" season, focusing on warmth and nourishment, which passengers found informative and valuable [4] Group 2 - The cabin was decorated with creative leaf art, and passengers participated in activities with solar term blessing cards, transforming the cabin into a cultural hub [4] - This initiative revitalizes the traditional 24 solar terms culture at high altitudes, providing a unique cultural experience for travelers [4]
以“融合出版”为方向,阅读浸润城市
Xin Lang Cai Jing· 2025-08-22 03:44
Group 1 - The 2025 Shanghai Book Fair and "Book Fragrance China" have concluded, showcasing a blend of reading and diverse business models under the theme of "integrated publishing" [1] - The "Everyone Creates, Everyone Reads" initiative was launched during the event, featuring the "Angel Looks Back Home+" national creation plan and the MOOK trial publication "100 Dreams of Chinese People" [2] - The project aims to explore new models of integrated publishing and build a national creation ecosystem to disseminate and preserve everyday Chinese stories [6] Group 2 - Various activities during the Shanghai Book Fair focused on the dialogue between ordinary people and the chaotic times, emphasizing the importance of cultural engagement [6] - The event included discussions on artificial intelligence's impact on urban governance and industry, highlighting key scenarios such as autonomous driving and urban planning [8] - Cultural sharing sessions featured traditional Chinese wisdom through the lens of the 24 solar terms, emphasizing its relevance to ecological development and cultural transmission [10] Group 3 - The book sharing event for the sequel of the popular series "A Little Reunion" addressed contemporary challenges faced by young people, including the clash between ideals and reality, and generational communication issues [11]
中企联合援喀麦隆医疗队、孔院举办二十四节气文化交流活动
人民网-国际频道 原创稿· 2025-06-24 03:24
Group 1 - The event "Seasonal Dynamics: Sino-African Integration" was organized to promote traditional Chinese culture and enhance cultural exchange between China and Africa [1][3] - The activities were centered around the 24 solar terms, a Chinese intangible cultural heritage, and included cultural, artistic, and sports elements to reflect the vision of cultural integration and mutual understanding [3][5] - Participants engaged in hands-on experiences such as making lacquer bookmarks and traditional Chinese medicine demonstrations, which were well-received by the local community [3][6] Group 2 - A fun sports event incorporated the theme of solar terms into competitive activities, fostering a joyful atmosphere and deepening participants' understanding of the cultural significance of the solar terms [5][7] - The event concluded with awards for winners and a group performance of "We Are Family," symbolizing the connection and cooperative spirit between the Chinese and African peoples [8] - The organizer expressed commitment to using culture as a bridge to deepen collaboration with local universities and institutions, contributing to the high-quality development of the Belt and Road Initiative [8]
苏州二十四节气绘本亮相世博会
Su Zhou Ri Bao· 2025-05-07 00:13
Core Insights - The "Cultural Promotion and Exchange Activity of the 24 Solar Terms" was held at the China Pavilion of the Osaka Expo, organized by the Dolphin Publishing House under the China Foreign Languages Publishing Administration [1] - The illustrated book "A City’s 24 Solar Terms: Suzhou," created by the Suzhou Zhongke Zhicheng Geographic Information Technology Co., Ltd. team, showcases the aesthetic significance of solar terms in Suzhou and serves as a cultural bridge between Suzhou and global civilizations [1] Group 1 - The book consists of four parts: a guidebook, a study notebook, a long scroll of study routes, and a thematic map, focusing on Suzhou as the cultural core [1] - The narrative follows the character Yaya and her parents as they observe and document the 24 solar terms in Suzhou, integrating these terms into four practical study routes that connect 24 phenological landmarks in the city [1] - The book has received several accolades, including the second prize for Excellent Books from the National Urban Publishers in 2023 and the first prize for Best Literary Creativity in the 2021 China Festival Creative Competition [1] Group 2 - The creative team from Zhongke Zhicheng aims to combine "science from around us" with "art from the cloud," producing geographic picture books that help Chinese children understand their country and promote Chinese culture globally [2] - Over the past decade, the team has focused on observing and documenting the solar term patterns in Suzhou, collecting valuable data and leading nature exploration activities for students and families [2] - Suzhou Zhongke Zhicheng is a key geographic cultural enterprise supported by the Chinese Academy of Sciences, dedicated to the development, publication, and exhibition of geographic science popularization products [2]
中日二十四节气文化推广交流活动在日本大阪举行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-04-30 03:01
Core Viewpoint - The event "Cultural Promotion and Exchange Activity of the 24 Solar Terms" held in Osaka aims to deepen cultural exchanges between China and Japan, using the 24 solar terms as a cultural link to promote friendly interactions between the two nations [1][2]. Group 1: Event Overview - The event was organized by the China Foreign Languages Publishing Administration's Dolphin Publishing House and took place at the China Pavilion during the Osaka Expo [1]. - Key attendees included Yu Tao, Deputy Director of the China Foreign Languages Publishing Administration, and Xue Jian, the Chinese Consul General in Osaka, along with Japanese lawmakers and cultural representatives [1][4]. Group 2: Cultural Significance - Yu Tao emphasized that the 24 solar terms have become a unique cultural treasure for both countries, reflecting mutual learning and serving as an important link in East Asian civilization [2]. - The event is expected to nourish Sino-Japanese relations and contribute to building a community with a shared future in Asia [2]. Group 3: Cultural Exchange Initiatives - The Dolphin Publishing House has published works on the 24 solar terms, providing valuable references for the Japanese public to understand this intangible cultural heritage [4]. - The "24 Solar Terms Natural Academy" launched innovative products, including books and accessible courses, aimed at promoting the cultural significance of the solar terms [6]. Group 4: Future Plans - The academy plans to establish a branch in Japan and organize various activities such as creative competitions and cultural exchange forums to further deepen cultural ties [6]. - Discussions among participants included the evolution of solar term culture and its impact on cultural life in both countries [6][7].
圆明园第三十届踏青节开幕,多场文化活动将上演
Xin Jing Bao· 2025-04-02 11:09
4月2日,圆明园第三十届踏青节正式开幕。春野浮绿、水清木华,此次踏青节以"非遗"为主题,举办形 式多样、丰富多彩的文化活动,邀请市民游客共赴文化之约、共赏春日芳菲。此次踏青节将持续至5月5 日(立夏)。 以节气为线索,举办"春启新岁,非遗生韵"文化活动 2016年,中国二十四节气被正式列入世界非物质文化遗产。为弘扬中华优秀传统文化,推动非物质文化 遗产的传承与发展,踏青节期间,圆明园以"非遗"为主题,以节气为线索,举办"春启新岁,非遗生 韵"——非遗文化活动。 此次活动巧妙融合二十四节气文化、非遗技艺与圆明园历史景观,让游客在踏青赏春的同时,了解非 遗、走进非遗,沉浸式体验传统文化的深厚底蕴,探寻独属于东方文化的"春和景明"。 4月2日至6日(除4月3日),每天13:30-15:30,圆明园海棠书院内将陆续举办宋锦香囊手作、螺钿书签 手作、珐琅金箔手作、宋锦蝴蝶手作四场主题活动。 其中,宋锦色泽艳丽,图案精致,为中国"锦绣之冠",也是我国四大名锦之一。宋锦香囊手作以圆明园 杏花春馆为灵感,图案纹样选取杏花、飞鸟等圆明园春景元素。而葫芦,音同"福禄",寓意平安吉祥。 在专业老师的耐心讲解、指导下,参与者们认真聆 ...