文明优越论
Search documents
中国历史研究院副院长李国强:中西文明互鉴铸就澳门文化特质
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-16 13:26
中国历史研究院副院长李国强:中西文明互鉴铸就澳门文化特质 中新网澳门12月16日电 (记者 戴小橦)中国社会科学院学部委员、中国历史研究院副院长李国强16日在 澳门出席"文明互鉴国际论坛2025"时表示,中西文明交流互鉴是澳门历史文化最鲜明的特征,澳门文化 具有厚重性,呈现多元性,体现包容性。 他指出,世界上没有哪一个民族的智慧能够独立支撑整个人类社会的进步和发展,不同国家和民族只有 相互尊重、彼此包容、互学互鉴,才能创造出引领时代的文明成果。(完) 12月16日,中国社会科学院学部委员、中国历史研究院副院长李国强在澳门出席"文明互鉴国际论 坛2025"并发言。中新网记者 陈永诺 摄 他表示,文明多样性是世界的基本特征,也是人类社会进步的源泉。由南越文化、广府文化和西方文化 交汇融合而成的澳门文化,具有厚重性,呈现多元性,体现包容性。恰恰是多元文化共生共荣、圆融互 动的文化态势和文化格局,构成澳门充满活力、永续发展极为重要的源头活水。 他以中国科举制为例,指出这一延续1300余年的选官制度经西方传教士介绍到欧洲后,其"公开考试、 公平竞争、择优录取"原则被英国等多国借鉴,成为现代文官制度的重要基础,堪称不同文 ...
全球文明倡议彰显历史底蕴和智慧(国际论坛)
Ren Min Ri Bao· 2025-12-07 22:02
Group 1 - The core viewpoint emphasizes that China's path to modernization is deeply rooted in its own civilization rather than merely replicating foreign models, which serves as a unique advantage for its development and inspires other countries to explore development paths suited to their own national conditions [2][4]. - The article discusses the importance of respecting cultural diversity and promoting exchanges among peoples of different nations, suggesting that global civilization initiatives can foster mutual understanding and help build a community with a shared future for humanity [2][4]. - It highlights the historical significance of Cyprus as a bridge for East-West cultural exchanges and its ongoing contributions to deepening Sino-Cypriot and EU-China cultural interactions, which are seen as vital for advancing human civilization [4]. Group 2 - The article draws parallels between ancient Eastern and Western philosophies, noting that philosophers like Heraclitus and Confucius shared similar views on harmony being achieved through the coexistence of diverse elements, reflecting a cross-cultural resonance of thought [3]. - It underscores the concept of "virtue" as a common concern in both Greek and Chinese ethics, focusing on meaningful living, emotional management, and genuine friendship, which further illustrates the interconnectedness of human values across cultures [3][4]. - The promotion of shared values and the idea of seeking common ground while respecting differences is presented as a fundamental principle of the global civilization initiative, showcasing China's commitment to fostering dialogue and cooperation [4].
外交部副部长马朝旭:鼓吹甚至制造文明冲突,就是开历史的倒车
Xin Jing Bao· 2025-08-29 04:17
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the importance of promoting mutual understanding and dialogue among civilizations, rejecting the notion of civilization conflicts as a regressive step in human history [1][2] - The Global Civilization Initiative proposed by President Xi Jinping in 2023 advocates for respect for the diversity of world civilizations and the promotion of shared human values [1][2] - The initiative has gained global consensus, being included in various UN resolutions and bilateral/multilateral documents, with June 10 designated as International Day of Civilizational Dialogue [2] Group 2 - Over 30,000 American youth have visited China under the "5 years 50,000" initiative, fostering friendships and showcasing a real image of China [2] - China has implemented visa-free policies for 75 countries and transit visa exemptions for 55 countries, contributing to the popularity of "China tours" [2] - Cultural products such as "Black Myth: Wukong," "Nezha 2," and "Labub" have gained international popularity, highlighting the ongoing cultural exchange between China and the world [2]