文物活化利用
Search documents
阔别47年,青墩文物“回乡”过大年
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 21:13
□ 本报记者 丁宏波 "妈妈,这个陶罐,我在课本里也见过!"2月7日,海安市博物馆一楼展厅,海安市实验小学学生王梓姝 指着展柜里的新石器时代陶罐,兴奋地拉着妈妈的手喊话。 当天,"江海起源·文明之光——青墩遗址出土文物'回乡'展"开展。此次展览由省、市、县联合办展, 127件珍藏在南京博物院、南通博物苑的青墩出土代表性文物,阔别家乡近半个世纪后第一次"回乡", 让市民在家门口就能看大展。 步入展厅,记者如同进入时光传送门,穿越回新石器时代。从耕耘土地的石器,到盛满烟火的陶器,再 到承载信仰的玉器……6000年前的青墩史前文明在这里变得具体可感。"渔耕乐土、匠心天工、氏族密 码、曙光初现"四大篇章,系统讲述了江海文明起源的传奇故事。 (来源:新华日报) "以'出土文物回乡'作为展览题材,在江苏省各级博物馆中这是第一次。"望着当年发掘出土的一件件文 物,江苏省考古所原所长张勄百感交集、激动不已。他认为,这次展览不仅是对往事的回顾与回味,而 且开辟了全新的展览理念,拓展了原有的展览空间,这一全新的展览理念必将产生广泛的示范效应。 青墩遗址,是江海大地最深厚的文明印记,也是海安人最珍贵的文化根脉。近年来,海安秉持"保 ...
(新春见闻)乘马年东风 “明星文物”文创IP“马”上出新
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-10 12:49
Core Viewpoint - The Confucius Museum is leveraging the cultural significance of the Warring States period jade horse to create a variety of cultural and creative products, enhancing its brand and attracting younger audiences through innovative marketing strategies [1][3][5]. Group 1: Product Development - The Confucius Museum has launched over 10 new cultural products inspired by the Warring States jade horse, including scarves, incense bags, and wooden combs, to celebrate the upcoming Year of the Horse [1][5]. - The museum's product matrix includes items like refrigerator magnets, dolls, and ice cream, which cater to various aspects of daily life and have gained popularity among younger consumers, even sparking a "proxy purchasing" trend [3][5]. Group 2: Marketing and Engagement - The museum has collaborated with the Shandong Spring Festival Gala to release a "Horse Big Yellow" WeChat sticker pack, which has been launched on the platform to broaden its reach [5]. - The museum aims to create a comprehensive development strategy for the jade horse IP, focusing on exhibition, product development, educational experiences, and AI interactions, moving towards a more systematic approach to cultural heritage utilization [5]. Group 3: Industry Trends - Other cultural institutions across China are also capitalizing on the Year of the Horse by developing new creative products based on their own significant artifacts, such as the Tang Dynasty black-glazed horse and the Gansu Province bronze galloping horse [7]. - Experts suggest that museums should deepen the narrative transformation of zodiac artifacts and enhance IP development by integrating light art and digital interaction to create immersive experiences for visitors [7].
(新春走基层)乘马年东风 “明星文物”文创IP“马”上出新
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-10 09:06
(新春走基层)乘马年东风 "明星文物"文创IP"马"上出新 中新网山东曲阜2月10日电 (记者 赵晓)农历丙午马年春节临近,孔子博物馆"镇馆之宝"战国黄玉马乘马 年东风,跃上围巾、香囊、木梳等10余款文创产品,IP形象不断出新。 "向历史借灵感,为当代造美物。越是关注度高的文物,我们投入的研发精力就越多。"杨金泉表示,该 馆将黄玉马纳入大文创范畴,从展览展示、产品开发到研学教育、AI体验,进行全方位、全流程开发 利用。在他看来,如今,文物活化利用早已超越过去单一、点状的开发模式,逐步走向立体化、系统 化。 战国黄玉马亮相孔子博物馆孔府过大年文物展。赵晓 摄 出土于曲阜鲁国故城的战国黄玉马是孔子博物馆的"流量担当"。"它身高不足6厘米,体形娇小,体态圆 润,昂首竖耳、嘴角微扬的模样自带'反差萌'。"该馆副馆长杨金泉介绍,此前,馆内以黄玉马的形象 为设计依据,开发了冰箱贴、玩偶、雪糕等覆盖生活多个场景的文创产品矩阵,圈粉年轻人,甚至引 起"代购"热潮。 编辑:熊思怡 孔子博物馆文创区展销以战国黄玉马为原型设计的文创产品。赵晓 摄 抓住马年契机,孔子博物馆再度挖掘黄玉马IP,"上新"了10余款文创,并与山东春晚联名 ...
永乐宫文创上新 让壁画“活”起来
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-09 05:09
(来源:运城新闻网) 当威严庄重的《朝元图》神仙画像,化身为家中冰箱上一枚精巧雅致的画轴贴;当元代宫殿的恢宏匾额 与藻井,变成书桌案头可触可感的微型复刻;当古老的壁画元素,与现代生活中的包包、丝巾、手机支 架巧妙融合……走进位于芮城永乐宫景区的两家文创店,古老的壁画艺术正以轻盈而富有生命力的姿 态"活"在当下。 "我们所有产品的核心灵感,都源自永乐宫壁画,尤其是三清殿的《朝元图》。"永乐宫研究院文创空间 负责人田璐介绍。这个今年新开放的文创空间,是永乐宫推动"文物活化利用"的重要实践。在这里,厚 重历史被赋予了实用与审美的双重价值。 "这款近期热销的画轴冰箱贴,设计原型是《朝元图》中的神仙壁画。我们选用榉木做画轴,仿古特种 纸承载画面,通过高精度微喷数码工艺印刷,力求还原壁画的笔触与神韵。"背后附上软磁,这幅微缩 的"艺术品"便能轻松点缀现代家居。同样受欢迎的,还有一组牌匾与藻井冰箱贴,它们浓缩了永乐宫元 代建筑的精华。"牌匾与藻井冰箱贴采用树脂材料,产品模具均为手工艺术雕刻开发,而每一件大货成 品,也都是由画师纯手工上色绘制。最后做旧处理,它就像一个小小的文物复刻品,让消费者能把'古 建构件'带回家。"田璐 ...
瓣瓣同心京津冀|错金铜博山炉“出差”天津成顶流
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-08 17:27
Group 1: Exhibition Highlights - The "Bronze Incense Burner" from the Western Han Dynasty was showcased at the Tianjin Museum, attracting significant public interest and selling out its cultural products twice within a few days [2][3] - The exhibition features 182 items, including 10 from the Capital Museum and 6 from the Hebei Museum, highlighting the collaboration among museums in the Beijing-Tianjin-Hebei region [2][3] - The exhibition will run until March, but the Bronze Incense Burner will only be on display from January 31 to February 8, with a total of 8 operational days [2] Group 2: Cultural Collaboration - The successful exhibition of national treasures like the "Bronze Incense Burner" and "Changxin Palace Lantern" demonstrates the effective collaboration among museums in the Beijing-Tianjin-Hebei area [3] - Future plans include deeper exploration of cultural resources, innovative exhibition formats, and enhanced cultural product development among the three regions [3] Group 3: Digital Art Museum - The Tianjin Digital Art Museum, located in a historic building, has transformed into a digital art space, offering immersive experiences like the "Cruise Mystery" game that engages younger audiences [5][6] - The museum aims to combine historical storytelling with modern interactive experiences to enhance visitor engagement [5] Group 4: National Ocean Museum - The National Ocean Museum features a new exhibition titled "Future Ocean," allowing visitors to experience deep-sea exploration through immersive technology [7][9] - The museum has received over 10 million visitors since its opening in May 2019, with a significant portion coming from the Beijing-Tianjin-Hebei region [8] - Upcoming exhibitions include "Return to the Ocean" and "Celebrating the New Year in the Forbidden City," which aim to enhance visitor experience and engagement [9]
东城区今年将推进永定门城楼修缮
Xin Jing Bao· 2026-01-13 12:32
新京报讯(记者陈琳)1月13日,东城区文旅局局长王铁峰在东城区两会新闻发布会上介绍,今年将发 布《东城区中轴线保护传承三年行动计划(2026-2028年)》,系统性推动中轴线保护传承与活化利 用,通过实施文物修缮、创新展示、业态融合三大核心举措,助力中轴线从"文化轴"向"活力轴"转化。 围绕文商旅体展融合发展,东城区将重点构建"一轴一片多点位"发展格局,优化中轴线沿线慢行探访系 统,完善多语言指引服务;培育中轴线主题文创产品,联动沿线剧场群形成戏剧演艺带;打造主题酒店 与特色餐饮集群,推动沿线历史空间向复合型消费场景转化。 "我们将通过保护与活化双轮驱动,让中轴线真正成为市民可亲近、可体验、可消费的城市文化活力 带。"王铁峰表示,东城区将与西城区协同联动,共同推进北京中轴线国家文物保护利用示范区创建, 做实申遗成功"后半篇文章",为"十五五"时期文化中心建设开好局、起好步。 王铁峰介绍,2026年将重点推进永定门城楼修缮、钟楼大钟钟架加固等保护工程,持续开展文物监测与 档案完善,配合推进第二批文物腾退项目启动,系统性提升文物保护水平。 在文化传播与价值阐释方面,东城区将构建"中轴线+展陈+数字化"立体传播体系 ...
优化博物馆 和社会文物管理服务
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-13 04:19
Core Viewpoint - The National Cultural Heritage Administration emphasizes the need to enhance the utilization of cultural relics and optimize museum and social relic management services, while deepening the protection and display of revolutionary relics [1] Group 1: Strategic Planning - The meeting outlines the importance of developing a comprehensive plan for the cultural relics sector, including the implementation of the "14th Five-Year" plan [1] - It highlights the necessity of systematic protection and the completion of the fourth national cultural relics census [1] Group 2: Research and Education - There is a focus on deepening archaeological and civilization research, with major projects like the "Chinese Civilization Exploration Project" and "Archaeological China" being prioritized [1] - The need to strengthen management and enhance educational and technological support for cultural relics is emphasized to promote high-quality development in the cultural heritage sector [1] Group 3: International Cooperation - The meeting calls for expanding international exchanges and cooperation in cultural heritage, aiming to better excavate and disseminate the contemporary value of cultural relics [1]
河南平粮台古城遗址博物馆新馆试运营
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-01 08:32
河南平粮台古城遗址博物馆新馆试运营 中新网周口12月1日电 (经晓佳 杜欣)历经近两年建设,位于河南省周口市淮阳区的平粮台古城遗址博物 馆新馆于11月30日进入试运营阶段,将系统向公众展示其跨越4000年的历史积淀与文化魅力。 平粮台古城遗址作为龙山文化晚期代表性城址,是迄今中国考古发现最早的方形城,入选2019年度"全 国十大考古新发现"。平粮台古城遗址博物馆新馆依遗址而建,总投资9000多万元,建筑面积17606平方 米,设计融合传统与现代元素,力图与周边历史环境和谐共生。试运营期间,馆内将有序开放基本陈列 区与临时展览空间,展出陶器、玉器、青铜器等珍贵文物,并结合沙盘、多媒体互动、场景复原等现代 化展陈手段,生动呈现古城布局、先民生活、手工业发展等历史画面。 "我们不仅是在展示文物,更是在讲述中华文明早期国家的形成故事。"平粮台古城遗址博物馆新馆筹备 组负责人介绍,平粮台古城遗址拥有明确的城市中轴线、高台建筑及排水系统,是中国古代城市规划的 重要实证。新馆试运营阶段旨在优化参观流线、测试服务设施,为后续全面开放积累经验。 目前,平粮台古城遗址博物馆新馆已接受团体预约参观,并计划在试运营期间组织专家讲座、 ...
东城古建艺术季启动,南新仓、颜料会馆等将推出定制演出
Xin Jing Bao· 2025-09-26 01:56
Core Points - The 2025 "East of the Forbidden City" Ancient Architecture Art Season was officially launched on September 25, 2023, with the theme "Inheriting Ancient Architectural Culture, Revitalizing Contemporary Splendor" [1] - The event aims to provide an immersive cultural experience through a series of innovative activities over a month, integrating resources from cultural relics, arts, education, and media [1] - The art season includes various activities such as ancient architecture performances, collaborative events, and educational programs, promoting the creative transformation and innovative development of excellent traditional Chinese culture [1] Summary by Sections Event Overview - The art season is organized by the Dongcheng District Committee of Propaganda and the Dongcheng District Cultural and Tourism Bureau [1] - It features activities like ancient architecture performances, collaborative events, and educational initiatives [1] Activities and Performances - The opening ceremony announced the "Ancient Architecture Performance" series, which will include customized performances at historical sites like the Cao Xueqin Memorial Museum and Nanjing Warehouse [2] - Specific performances include a stage radio drama "Sanmei" on October 11, Kunqu opera excerpts from "Peony Pavilion" on October 17, and a reading music sharing event on October 24 featuring actors from the 1987 version of "Dream of the Red Chamber" [2] - The season will conclude on November 7 with a string quartet performance themed "New Voices of Ancient Architecture" at the Drum Tower [2] Cultural Preservation and Education - The art season aims to build a cross-regional platform for cultural relic protection and utilization, having previously formed a protection alliance with ten historical cultural cities [2] - The "Ancient Architecture Education" section will promote cultural education through lectures and experiential activities, bringing ancient architecture arts into schools and communities [2]
旧空间→新天地 老胡同在“共生”中蝶变迎“新生”
Yang Shi Wang· 2025-07-17 08:08
Economic Overview - In the first half of this year, China's GDP grew by 5.3% year-on-year, indicating a stable and improving economic performance despite pressures [1] - Fixed asset investment reached 24.9 trillion yuan, with a year-on-year increase of 2.8%, part of which was allocated for urban renewal projects [1] Urban Renewal Focus - The urban renewal initiative aims to address living conditions in areas like Beijing's traditional hutongs, which have faced issues such as illegal constructions and poor living environments [1][3] - The transformation of Yaojiang Hutong began by addressing residents' urgent needs, leading to the removal of illegal structures and the restoration of traditional courtyard forms [5] Community Engagement - The revitalization of Yaojiang Hutong has fostered a sense of community, with both old and new residents, as well as local businesses, contributing to the maintenance and governance of the area [7][9] - The project emphasizes cultural preservation and innovation, leveraging the successful application for UNESCO World Heritage status of Beijing's central axis to promote the active use of cultural heritage [9][17] Commercial Development - The opening of the Dajixiang commercial street in May attracted over 200,000 visitors on its first day, filling a gap in the availability of large commercial complexes in the area [11][13] - The project includes a 3,000 square meter cultural preservation area, enhancing the area's attractiveness and providing a blend of historical and modern experiences [15] Investment and Policy Support - The central government has allocated 80 billion yuan for urban renewal projects as of June, reflecting a stable growth in urban renewal investments nationwide [17]