马年消费
Search documents
新春走基层·福马闹新春丨“马”上有礼!把吉祥年味囤满购物车
Xin Hua She· 2026-02-20 08:41
新华社 AINHUA NEWS 马到成功 3 न in 000 元 FRI 是避手 记者:李爱斌 春节期间,在重庆的市场里,马年新春的消费热潮正在持续升温。货架上,憨态可掬的骏马毛绒玩偶、点缀 吉祥纹样的家居挂饰、印着马元素的服装礼品,将"马"的灵动形象展现得淋漓尽致。 v HUA N 2017 t : 00 91 22 8 8 range -1 . * y a 蜀绣、铜雕、苗绣等纷纷推出马年文创新品,凭借新颖设计成为市民和采购商的热门选择,一匹匹"福马"正 载着新春期许,走进千家万户。 0:00 / 1:57 摄制:胡程 新华社音视频部制作 ...
萌马 “闹春” 西宁消费潮味十足
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-12 19:35
本报记者 马振东 腊月的西宁,风里都裹着越来越浓的年味。循着这份喜庆劲儿,记者辗转西宁市小商品批发市场、中心广场、唐道637、天地巷子等地,发现马年元素正以 各种鲜活姿态"占领"街头巷尾——从市场里的传统年饰到文创店的小巧摆件,再到巷弄里饮品店的创意,"马蹄声"踏热了节前消费市场。 2月12日,西宁市小商品批发市场的年货专区早已是"马"力十足。摊位沿通道铺开,绒布萌马摆件、烫金奔马春联、"马上有福"挂饰挤得满满当当,红底金 纹的马年窗花在灯光下闪着微光。 "今年这马饰品卖得很火!软乎乎的萌马摆件、本命年红袜,一天能走百十来件。"摊主手举绣着奔马的香包晃了晃,"你看这湟源皮绣,里头装着薰衣草, 年轻人挂包上,老人放家里,都图个平安吉利。" 市民张先生拎着鼓鼓的购物袋,里头装着春联、窗花和一个小马存钱罐。 "每年都来这儿办年货,就爱这热闹劲儿!"他笑着晃了晃存钱罐,"给孙子带的,让他学学骏马的精气神,新的一年'一马当先'好好读书。" 顺着年味往前走,唐道637商业步行街里藏着别样惊喜。一家文创店的柜台前围了不少人,货架上复刻龙门的小马冰箱贴、河湟皮影风格的奔马书签、印着 青海湖风光的马年贺卡琳琅满目。 店员一边整 ...
消费市场“马”味儿浓
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-09 18:13
Group 1 - The article highlights the surge in consumer spending during the Lunar New Year, with various businesses launching promotions to attract customers [3] - A notable increase in restaurant bookings for New Year's Eve dinners has been observed, with many establishments fully booked and offering special packages [5][6] - The demand for traditional New Year foods, such as fish and rice cakes, is high, with specific products like large fish and creatively designed rice cakes gaining popularity among consumers [8] Group 2 - E-commerce platforms like JD.com have initiated their New Year sales, with products featuring horse motifs and traditional decorations seeing significant interest from consumers [9] - A survey indicates that 84.5% of consumers are inclined to purchase New Year items with horse themes, reflecting a strong cultural connection to the celebrations [9]
“马”上迎新创意不断 “马踏福来”“马上都来”成“宠儿”点亮节前消费热潮
Yang Shi Wang· 2026-01-18 04:28
Group 1 - The creative designs in the flower market for the upcoming Year of the Horse are gaining popularity, with unique flower arrangements and symbolic meanings attracting consumers [4][7] - The "Pouch Orchid" is a standout product, featuring a pouch-shaped petal that holds blessing cards, symbolizing good fortune and health [4][7] - The combination of horse-shaped flower pots with various flowers is a major selling point, with names like "Horse Flower Blooming" and "Spring Welcoming" resonating with customers [7][9] Group 2 - In Guangdong's Foshan, the butterfly orchid market is thriving, with a notable flower arrangement resembling a galloping horse capturing attention [14][17] - The "Calla Lily," symbolizing good fortune, is also a popular choice for the 2026 flower market, with increased production in Yunnan to meet demand [19][22] - The domestic availability of North American holly has led to a surge in sales, making it a popular item for the Spring Festival [24][28] Group 3 - Long-lasting ornamental fruits are in high demand for 2026, with items like the "Five Generations Fruit" and "Little Persimmons" appealing to younger consumers [28] - High-end imported flower materials, such as the "Emperor Flower Fruit," are also gaining traction in the market [28] - To enhance customer experience, flower vendors are utilizing live streaming for sales and logistics companies are providing expedited delivery services [31][34]
部分订单已排至明年!浙江义乌马年产品销售火爆
Yang Shi Xin Wen· 2025-11-07 05:05
Group 1 - The sales peak for horse-related products in Yiwu, Zhejiang has already begun, despite the Lunar New Year being over 100 days away [1] - The festive atmosphere is strong in the Yiwu International Trade City, with many products featuring horse elements, such as couplets, calendars, and paintings, appealing particularly to younger consumers [1][3] - Domestic buyers prefer trendy items, while international buyers favor traditional products, indicating a diverse market demand [3] Group 2 - Merchants are combining popular IP themes with festive needs, launching various horse-themed red envelopes featuring auspicious phrases like "马上发财" (immediate wealth) and "马到成功" (success at once), targeting young buyers [5] - Plush toys related to the Year of the Horse are prominently displayed in stores, with merchants reporting a peak in sales and factories ramping up production to meet demand [7] - Two popular products, "马上有钱" (immediate money) and "马上有福" (immediate fortune), have received significant orders, particularly from northern cities, with some orders scheduled as far out as January 2026 [9]