铁路运输
Search documents
今年春运南铁预计发送旅客3660万人次 服务升级助力温馨出行
Jing Ji Guan Cha Wang· 2026-01-20 08:44
服务方面,南铁推出多项便民新举措: 2026届高校毕业生新增2次单程学生优惠票,本学年可享6次优惠,优惠范围扩大至动车组一等座、卧铺 等席别。 静音车厢数量扩大至332个,营造安静乘车环境。 经济观察网 据央视新闻客户端消息,2026年春运将于2月2日启动,至3月13日结束,共计40天。中国铁 路南昌局集团有限公司(以下简称"南铁")预计发送旅客3660万人次,同比增长6%,有望创下春运旅 客发送量历史新高。其中,江西省预计发送1867万人次,福建省发送1793万人次。 今年春运是"十五五"规划实施后的首个春运,伴随春节假期延长,旅客出行需求进一步释放。客流整体 呈现"节前平稳、节后集中"的特征,并体现出"返乡+旅游""探亲+度假"等融合趋势。 节前高峰预计出现在2月7日至14日,日均约87.8万人次;节后首个高峰为2月21日至25日,日均约123万 人次,其中2月23日(正月初七)预计发送136万人次,达单日最高峰。3月4日至8日将迎来第二波高 峰,学生、务工、探亲客流叠加,日均约112.3万人次。 为应对客流,南铁计划安排图定临客441列,包括前往广深、沪杭、西南等方向的跨省直达列车298列, 以及管内中 ...
今年春运南铁预计发送旅客3660万人次
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-20 08:37
Core Viewpoint - The 2026 Spring Festival travel rush in China is expected to see a record high in passenger volume, with the Nanchang Railway Bureau predicting 36.6 million travelers, a 6% increase year-on-year [1] Group 1: Passenger Volume - The total passenger volume for the Spring Festival travel rush is projected to reach 36.6 million, marking a 6% increase compared to the previous year [1] - Jiangxi Province is expected to send 18.67 million passengers, while Fujian Province anticipates 17.93 million [1] Group 2: Operational Plans - To accommodate the anticipated passenger flow, the Nanchang Railway Bureau plans to operate 441 additional trains, including 298 direct interprovincial trains to major cities such as Guangzhou, Shanghai, and Hangzhou [1] - The daily schedule will include 82 night high-speed trains to cities like Shanghai, Hangzhou, Guangzhou, and Shenzhen, along with capacity enhancements through train coupling and additional carriages on regular trains [1]
长三角铁路全力应对寒潮雨雪天气 适时动态调整列车开行方案
Cai Jing Wang· 2026-01-20 08:03
1月20日,中央气象台显示,受寒潮天气影响,1月18日至21日,我国中东部地区迎来大风降温和大范围 雨雪,黄淮、江淮等地部分地区有大雪或暴雪。中国铁路上海局集团有限公司(以下简称"上铁集团")全 力应对寒潮雨雪天气,已于19日启动一级扫雪除冰响应,努力降低雨雪对铁路运输影响。管内各单位成 立突击队,做好旅客乘降组织,清扫线路积雪,检查维护设备,保障旅客出行安全和货物运输畅通。 ...
京沪高铁、徐兰高铁、合蚌高铁、连镇高铁等部分旅客列车,适时采取临时停运
Yang Zi Wan Bao Wang· 2026-01-20 07:57
南京、徐州、连云港、宿迁、扬州、镇江等地车站针对因降雪天气导致的部分旅客列车晚点,在雷锋服务台增设工作人员,帮助旅客办理改签、退票手 续,为候车旅客提供口罩、暖宝宝、充电器、老花镜等常备物品,做好重点旅客帮扶、信息咨询。同时,各车站积极协调地方交通运力,做好公交车、出 租车、大巴车等汽运调配,方便旅客换乘。南京客运段组织在途职工在列车门口扫雪,铺垫硬纸板,对老幼病残孕和行动不便的旅客及时提供帮助,让旅 客感受车外冰天雪地、车内暖意融融的温情旅途。 北沟东站位于徐州新沂市,是新长铁路上的一个四等小站。20日凌晨2点,雪花漫天飞舞,气温低至零下7度。新长工务段北沟东线路维修工区工长赵明带 领6名职工,携带除雪工具对车站岔区扫雪除冰。道岔转辙部位关键接触面极易结冰夹雪,赵明俯身仔细检查道岔装置缝隙,先用扫帚清理表面积雪,对 不易清理的部位,他摘掉厚手套徒手作业,指尖很快冻得通红。待车站南北两端6组道岔的积雪积冰被彻底清除,赵明和工友们已经在风雪中坚守了3个多 小时。 闻雪而动,向雪而行。南京、徐州供电段组织干部职工顶风冒雪巡视跨越线路、变配电所、电缆路径等关键设备设施,对信号专用发电机进行启机试验和 状态确认,确保 ...
青岛增开多趟跨省动车组列车!1月26日起实行新的列车运行图
Qi Lu Wan Bao· 2026-01-20 06:37
Core Viewpoint - The new national railway operation schedule effective from January 26, 2026, will enhance passenger train services at Qingdao Station, increasing the number of trains and improving transportation efficiency to support local economic development and public needs [1]. Group 1: Increase in Train Services - Qingdao Station will operate 238.5 pairs of passenger trains, an increase of 2.5 pairs compared to the current schedule [1]. - The number of high-speed passenger trains will rise to 220.5 pairs, also an increase of 2.5 pairs, while conventional passenger trains will remain at 18 pairs [1]. Group 2: Enhanced Inter-Provincial Connectivity - The new schedule will introduce several new inter-provincial high-speed trains, improving access to regions such as Jiangxi and Fujian [3]. - New routes include the Qingdao to Nanchang West and Qingdao North to Fuzhou services, making travel to these areas more convenient [3]. Group 3: Optimized Travel Paths - The travel time for the Qingdao to Guangzhou South route will be reduced by approximately 56 minutes due to optimized running paths [4]. - Adjustments to the Qingdao to Lanzhou West train service will enhance cross-province transport efficiency by including stops at Jinan Station and Jinan West Station [4]. Group 4: Improved Provincial Train Network - New and adjusted provincial train services will cater to the growing travel demand between cities within Shandong Province [6]. - New services include the Rongcheng to Qingdao North and Qingdao North to Weifang routes, strengthening connections within the Jiaodong Peninsula urban cluster [6]. Group 5: Enhanced Passenger Experience - Adjustments to train routes and station stops will improve accessibility to key attractions in Qingdao [7]. - Ticket sales for the new schedule have begun, and passengers can check train information through various channels, including the 12306 website and station announcements [7].
长江下游降雪 水陆空交通受阻
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-01-20 06:19
Group 1 - The Yangtze River downstream experienced snowfall from January 19 to 20, causing disruptions in water, land, and air transportation [1][3] - As of 8 AM on January 20, the Jiangsu Maritime Bureau reported that 18 passenger ferry routes were suspended, and 1,072 personnel were evacuated from water-related construction sites [1] - The Nanjing Maritime Bureau implemented temporary traffic control for small vessels and suspended five passenger ferry routes, affecting 1,182 small vessels [1][3] Group 2 - The China Railway Shanghai Group announced temporary suspension measures for certain passenger trains on January 20, affecting routes including Hefei-Bengbu and Shanghai-Chengdu [1][3] - By 9 AM on January 20, Jiangsu Province had 1,810 passenger bus routes, with 1,459 routes suspended, and 937 bus lines also halted [3] - Nanjing Lukou International Airport reported flight cancellations to various destinations, with some flights from other cities to Nanjing also canceled due to the weather [3]
西班牙高铁事故已致40人死亡 初步调查或与铁轨破损有关
Xin Hua Wang· 2026-01-20 06:13
新华社马德里1月19日电(记者孟鼎博 谢宇智)针对18日西班牙南部安达卢西亚自治区科尔多瓦省高 铁脱轨事故的调查正在加紧推进。初步调查结果显示,事故原因可能与铁轨破损有关。 此次事故中,一列伊尔约公司运营的高速列车部分车厢在行驶中脱轨,并侵入邻近车道,在约20秒后与 相向驶来的一列西班牙国家铁路公司运营的高速列车相撞。据统计,事故已造成至少40人死亡、150余 人受伤。 调查人员透露,事故地段为一段直道,2025年5月刚刚完成翻新工程;脱轨的列车于2022年出厂,并在 15日进行了检修;事故发生时,两列列车均未超速行驶。基于以上原因,专家认为这起事故令人费解。 调查人员发现,事故路段的铁轨多处断裂,最初的断裂点可能正处于列车发生脱轨的位置上。西班牙交 通大臣奥斯卡·普恩特称,目前还无法断定铁轨是否存在焊接问题,必须通过实验室分析才能作出判 断,现阶段各种假设均在调查范围内。 西班牙国家铁路公司负责人透露,事发线路配备的安全系统会在轨道上有障碍物的情况下向列车发送紧 急制动命令。但由于从列车脱轨到相撞时间间隔过短,该系统无法有效发挥作用。 目前事故调查已进入第二阶段。据西班牙媒体估计,政府可能需要数月时间才能发 ...
5万公里高铁织就中国发展新经纬
Yang Zi Wan Bao Wang· 2026-01-20 04:27
中国高铁之所以能实现这般跨越式发展,核心在于持续的科技突破与创新驱动。从早期的引进消化吸收 再创新,逐步迈向全链条自主研发,中国高铁成功完成了从"规模领先"到"质量卓越"的根本性蜕变。 CR450动车组创下世界高铁相对交会时速的新纪录,智能建造、数字运维等先进技术成功攻克复杂地形 带来的施工难题,无砟轨道、智能服务系统等技术的广泛应用,让高铁不仅跑得快速,更能跑得平稳、 安全、舒适。如今,中国高铁已成为一张享誉全球的"国家名片",雅万高铁等国际合作项目的顺利落 地,将中国标准、中国技术成功推向世界舞台,充分彰显了中国科技的硬核实力。 5万公里的钢轨,印刻着中国发展的坚实步伐;穿梭不停的高铁列车,承载着亿万国人对美好生活的憧 憬。从革命老区圆梦高铁的欢欣,到城市群同城生活的便捷;从乡村振兴的蓬勃气象,到产业协同的创 新突破,高铁以速度传递温情,将城市与乡村、国内与国际紧密联结。站在新的发展起点,中国高铁必 将继续以强劲的"中国动能",书写高质量发展的全新篇章,让流动的中国始终充盈活力与温情,为共同 富裕的实现、民族复兴的征程筑牢坚实的交通根基。 从"四纵四横"的框架搭建,到"八纵八横"的全域延伸,中国高铁仅用十 ...
多条途经江苏高铁临时停运,南京禄口机场已取消7个航班
Xin Hua Ri Bao· 2026-01-20 03:16
铁路部门提醒,具体列车开行信息,请关注车站公告或致电铁路12306客服热线查询,以便妥善安排行程。凡购买相关停运列车车票的旅客,可自列车停 运信息公布时起至车票乘车日期后30日以内在12306网站(含手机App)办理退票手续,或持购票时所使用的有效身份证件原件到车站退票,以上均不收 取退票费。 1月20日,南京城银装素裹,雪景美丽但也困扰着人们的出行。根据气象预报,受寒潮天气持续影响,1月19日夜至1月20日夜,河南南部、安徽中北部等 地有大雪,其中,安徽西南部等地部分地区有暴雪,安徽南部等地部分地区有冻雨或冰粒。为确保列车运行安全和旅客出行安全,铁路部门根据雨雪天气 影响范围,计划对1月20日11时至20日24时途经京沪高铁(601816)、连镇高铁、宁杭高铁等线路部分旅客列车,采取临时停运措施。 下一步,铁路部门将密切关注天气情况,适时采取限速、停运、加开、恢复开行等措施,动态调整列车开行方案,保障旅客安全出行需要。 需要提醒旅客的是,当天乘机出行要及时关注航班动态、出发地和目的地天气变化等,以免耽误出行。 受天气影响,南京禄口国际机场出现航班延误情况。新华日报·交汇点记者从南京禄口国际机场获悉,当日计划 ...
春运最新便民措施 出行前记得看一看
Yang Shi Xin Wen· 2026-01-20 02:43
Core Viewpoint - The article discusses the upcoming Spring Festival travel season in China, highlighting ticket sales peaks and various convenience measures implemented by the China Railway 12306 platform to enhance passenger experience during this busy period. Ticket Sales Peaks - The peak for ticket sales before the festival is expected from January 29 to February 1, while the peak for return tickets after the festival is anticipated from February 7 to February 10 [1]. Convenience Measures - The China Railway 12306 platform will utilize big data for real-time analysis to dynamically adjust ticket sales strategies, including adding night high-speed trains to meet demand from passengers who have submitted ticket requests [1]. - A new service for migrant workers allows them to book tickets for additional trains and some scheduled trains from January 14 to February 26, 2026, exclusively through the 12306 App [3]. - The booking period for travel is set from February 2 to March 13, 2026 [4]. Refund and Ticketing Services - Starting from January 19, a limited-time free refund service for mistakenly purchased tickets will be available on the 12306 platform, allowing passengers to self-process refunds within 30 minutes of payment, provided it is more than 4 hours before departure [8][10]. Enhanced Passenger Services - The number of trains offering "quiet car" services will increase to over 8,000, expanding to various types of trains excluding sleeper trains [12]. - The "Light Travel" service will be expanded to 111 stations, including new cities like Harbin and Lhasa, providing door-to-door luggage transport services [14][16]. - The "Ski Equipment Convenience" service will be available at 18 stations in Northeast China, accommodating specific size requirements for ski equipment [17][19]. - The high-speed train pet transportation service will be expanded, allowing ticketed passengers to transport up to two pets, with specific weight and size restrictions [22].