Workflow
主题乐园
icon
Search documents
泡泡玛特城市乐园1.5期明年亮相,将迎重磅升级
在"体验经济"层面,城市乐园也尝试开拓创新业务。王涛举例,为分享设计的"星星人冰淇淋"、兼具美 感与仪式感的"MOLLY奶油蛋糕"等主题甜品,不仅成为游客打卡分享的热点,也旨在"让每一份甜蜜, 都成为旅程中值得回味的亮点"。 面对未来,王涛表示,泡泡玛特城市乐园仍是"未完成"的状态。即将亮相的1.5期升级,是持续迭代的 重要一步。"我们将继续打造更多演艺互动和主题活动,希望城市乐园场景常新,体验常变,在为消费 者带来全新体验的同时,也能契合旅游消费的'复游'需求,以潮流IP助力文旅融合创新,为'京彩'生活 贡献独特的潮流文化力量。" 运营数据显示,这一创新业态已展现出跨地域、跨年龄的吸引力。据王涛介绍,城市乐园的非家庭用户 占比接近60%,外埠游客占比同样达到约60%,其中不乏全球游客。据了解,2025年,该乐园位列北京 入境游热门景区第六名,较去年提升三个位次。王涛认为,这组数据背后,正体现了"以文兴旅、以旅 促商"的联动效应——独特的IP文化吸引了广泛客群,使城市乐园成为北京文旅消费的新亮点。 以线下乐园的体验深化消费者与IP的情感连接,是乐园运营的核心逻辑。"我们希望让城市乐园成为潮 流消费的新场景。" ...
一周文商旅速报(12.08—12.12)
Cai Jing Wang· 2025-12-12 07:00
Group 1 - Xiangyuan Holdings is facing overdue repayment issues related to financial products linked to its real estate projects, with the company and its chairman Yu Faxiang taking joint guarantee responsibility and communicating with relevant parties about the situation [1] - Three listed companies under Xiangyuan Holdings, including Xiangyuan Cultural Tourism, Haichang Ocean Park, and Jiaojian Co., have issued statements clarifying that they are not responsible for any repayment or guarantee obligations related to the overdue financial products [1] Group 2 - New城控股 reported a total commercial operating revenue of approximately 12.85 billion yuan from January to November, reflecting a year-on-year growth of 10.36% [2] - In November alone, the company achieved a commercial operating revenue of about 1.16 billion yuan, an increase of 8.96% compared to the same month last year [2] - The total contract sales amount for the company from January to November reached approximately 17.92 billion yuan, with a total sales area of about 2.35 million square meters [2] Group 3 - Shanghai Disneyland will implement a tiered refund policy for its theme park tickets starting January 12, 2026, allowing for different refund conditions based on the timing of the refund request [3] - Under the new policy, full refunds can be requested up to seven days before the visit, while a service fee will apply for refunds requested closer to the visit date [3] Group 4 - Swire Properties announced the launch of Qiantan Place in Shanghai, which includes two Grade A office buildings, with a total construction area of approximately 125,600 square meters [4] - The project is part of the expansion of the Qiantan Taikoo Li integrated development and is expected to be completed by the end of 2026 [4] Group 5 - The Ministry of Culture and Tourism emphasizes the importance of developing smart tourism to enhance the experience and comfort of tourism products, aiming to enrich the supply of high-quality tourism products [5] - The focus is on improving the design and development of tourism products, promoting the renewal of tourist attractions, and cultivating leisure and specialty tourism products [5]
迪士尼终于可以退票了!
Group 1 - The core point of the article is that Shanghai Disneyland announced a new tiered refund policy effective from January 12, 2026, allowing full refunds up to 7 days before the visit and a service fee of 80 yuan for cancellations within 6 days to 1 day before the visit [1][2] - Previously, Disneyland's refund policy was very strict, with tickets being non-transferable, non-cancellable, and non-refundable, requiring extensive documentation for any refund requests [1][2] - The adjustment in the refund policy is seen as a return to respecting consumer rights, addressing past controversies regarding service rules that included mandatory bag checks and food restrictions [2] Group 2 - The theme park market is becoming increasingly competitive, with local parks like Wansui Mountain in Henan and Hongshan Zoo in Nanjing gaining popularity due to affordable pricing and immersive experiences [2] - As consumers have more options, Disneyland must adapt to local consumer demands and improve service quality to maintain its competitive edge [2]
突然官宣,支持退票!
中国基金报· 2025-12-10 08:04
【导读】上海迪士尼度假区将优化主题乐园门票退改政策 中国基金报记者 忆山 12月10日上午,上海迪士尼度假区宣布,将于2026年1月12日起优化上海迪士尼乐园门票退 改政策,旨在为游客提供更多便利,帮助游客更好地应对不可预见因素对行程和游园计划可 能造成的影响。 根据目前上海迪士尼乐园门票退改政策,乐园门票不可转让、取消或退票。该规定曾备受诟 病,并屡遭消费者投诉维权。 新的退改政策显示,主题乐园门票将实行阶梯式退票标准。通过官方直营渠道购买乐园标准 门市价"一日票/二日票"、迪士尼妙游一日套票的游客,可在规定的时间内通过原订单详情界 面自助办理退票,游客亦可通过人工协助办理退票。 自2026年1月12日起,上海迪士尼度假 区将优化主题乐园门票退改政策。根据新 的退改政策,主题乐园门票将实行阶梯式 退票标准。这一更新的退票标准将适用于 通过上海迪士尼度假区官方直营渠道(包 括上海迪士尼度假区官方网站、上海迪士 尼度假区官方APP、上海迪士尼度假区官 方微信公众号、上海迪士尼度假区预订服 务中心、上海迪士尼度假区抖音官方旗舰 店、上海迪士尼度假区京东官方旗舰店和 上海迪士尼度假区飞猪官方旗舰店)购买 的乐园标准 ...
无锡“花千谷”双生困局:百亩良田十年撂荒 数千万投资深陷“泥潭”
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-08 06:06
无锡花千谷主题乐园游客寥寥 王少杰/摄 来源:中房头条 中房报记者 王少杰 江苏无锡、北京报道 在江苏省无锡市惠山区钱桥街道李家湾村,两片相邻、同以"花千谷"为名的土地,因土地租赁开发模式 陷入结构性困局。 一片由无锡漫森活农庄有限公司(以下简称"漫森活")租用,计划打造农业观光项目,却因土地交付滞 后、项目方向变更、地块被用于倾倒工程淤泥及建筑垃圾等原因,导致近十年闲置,沦为"荒草谷"。 尽管钱桥街道办事处回应称,漫森活项目地块涉及的基本农田、耕地部分已耕种,部分因与投资方合同 纠纷而闲置。但并未进一步透露土地利用详情。 另一片由南平市飞扬游乐发展有限公司(以下简称"飞扬游乐")投资,已建成主题乐园,但因土地性质 不符、规划手续缺失等原因,部分设施被叫停,导致运营困难,同样面临部分土地闲置问题。两者均陷 入租约纠纷与法律诉讼,呈现政策落地难、合同履行难、土地低效利用的"多输"局面,与地方推动的集 约用地政策形成鲜明反差。 两个"花千谷"项目开发均采用土地租赁模式 王少杰/摄 招商项目变"烫手山芋" "地圈了却荒着,租金不见,粮食也种不了!"2025年11月27日,一位正在路边收割黄豆的村民向中国房 地产报记 ...
跨年夜“仪式感满满” 主题乐园成为首选地 元旦游 上海多个景区登榜
Jie Fang Ri Bao· 2025-12-08 01:40
Group 1 - The New Year's holiday in 2026 is expected to boost tourism demand, with young users seeking unique and meaningful ways to celebrate the New Year, such as fireworks and countdown events [1] - Major theme parks are planning special New Year's fireworks shows, making them the preferred choice for users during the holiday. The top 10 attractions for the New Year's holiday include Beijing Universal Resort, Zhuhai Chimelong Ocean Kingdom, Harbin Ice and Snow World, and Laojun Mountain Scenic Area, with theme parks occupying four spots [1] - Shanghai Disneyland ranks high on the attraction list due to its "Light Up the New Year" castle show and fireworks display [1] Group 2 - There is a significant increase in demand for New Year's blessings at temples, with Suzhou Hanshan Temple, Hangzhou Lingyin Temple, and Shanghai Longhua Temple gaining over 80% attention compared to previous periods [1] - "Ice and snow tourism" is becoming mainstream, with rising ticket bookings for popular destinations like Harbin, Changbai Mountain, and Altay, leading to a surge in flight prices. For example, flights from Shanghai to Harbin increased from below 500 yuan to over 1200 yuan, more than doubling in price [1] - Large indoor ski resorts have become a priority for some users during the holiday, with Shanghai Yao Snow World, Shenzhen Huafa Ice and Snow Miracle, and Suzhou Taicang Alps Snow World leading in booking popularity [2]
奈飞吞下华纳,环球影城尴尬了
3 6 Ke· 2025-12-07 22:43
01 昨晚,一则消息让原本喧闹的流媒体战场瞬间安静,紧接着爆发出巨大的惊叹。 流媒体巨头奈飞宣布,将以720亿美元天价收购华纳兄弟。 这是一笔足以载入史册的交易,根据12月5日公布的协议细节,华纳兄弟股东们将获得每股27.75美元现金以及奈飞股票。 在这张巨大的支票兑现后,奈飞手里将多出一张王炸级别的资产清单。 首先是HBO及其身后那个让所有竞争对手眼红的剧集库,不管是曾经的《黑道家族》还是近年大热的《白莲花度假村》,以后都姓了奈飞。 更重要的是,位于加州伯班克那个庞大的华纳兄弟制片厂,以及《哈利·波特》全套魔法世界,还有永远经典的《老友记》,也通通打包装进了奈飞的口 袋。 大多数人都在算计,加上HBO订阅用户,奈飞是不是已经彻底垄断了眼球。 但我关注的是另一个更有趣的角落。 而这种模式显然比隔壁那个还在苦苦挣扎、想建乐园却总是烂尾的派拉蒙要高明得多。 当我们把目光从线上挪开,投向线下实体乐园时,你会发现这笔收购引发了一场前所未有的海啸。因为这次并购完成后,全球主题乐园版图也一夜之间就 变了天。如果不细看这份复杂的收购协议拆,很多人以为奈飞买的只是电影版权。 其实不然。 在好莱坞商业架构里,有一条非常清晰且硬 ...
5天狂赚19亿,裁了7000人的娱乐巨头靠一只兔子和狐狸续命
3 6 Ke· 2025-12-01 09:51
Core Insights - Disney's success in China and globally is fundamentally a victory of the "experience economy" [2][17] - The release of "Zootopia 2" has set new records in China, with a first-day box office of 228 million yuan and a cumulative box office exceeding 1.945 billion yuan by December 1 [3][4] Box Office Performance - "Zootopia 2" surpassed the pre-sale box office record of 310 million yuan, previously held by "Nezha" [3] - The film's opening day saw a nationwide cinema share of 66.5% and a box office share of 92.7% [4] - The first "Zootopia" film earned over 1.5 billion yuan in China, a record likely to be broken by its sequel [4] Marketing and Merchandise - Luckin Coffee launched a series of co-branded merchandise, leading to a significant increase in sales on the day of the film's release [5] - Social media engagement was high, with children sharing photos with movie characters, enhanced by AI technology [6] - Disney's marketing strategy included extensive brand collaborations and promotional events leading up to the film's release [10] Strategic Focus - Disney's CEO Bob Iger emphasized the importance of leveraging IP and experience-based businesses for growth, with a planned investment of $60 billion in parks and experiences over the next decade [17] - The company is shifting focus back to traditional IP models, moving away from the aggressive online expansion seen in recent years [8][14] Audience Engagement - The film attracted a young audience, with 31.8% of viewers under 24 years old, significantly higher than industry averages [10] - The marketing campaign for "Zootopia 2" was highly coordinated, with numerous brand collaborations and promotional activities [10] Future Outlook - Disney's strategy includes a focus on established IPs, with upcoming releases primarily featuring familiar characters and stories [22] - The company faces challenges in maintaining originality while relying on sequels and adaptations to drive revenue [22][23]
5天狂赚19亿,裁了7000人的娱乐巨头靠一只兔子和狐狸续命
36氪· 2025-12-01 09:29
Core Viewpoint - Disney's success in China and globally is fundamentally a victory of the "experience economy" [4][24] Group 1: Box Office Performance - "Zootopia 2" achieved a record-breaking pre-sale box office of over 310 million yuan, surpassing "Nezha: Birth of the Demon Child" [5] - On its opening day, "Zootopia 2" grossed 228 million yuan, with total box office exceeding 1.945 billion yuan by December 1 [5][6] - The first "Zootopia" film earned over 1.5 billion yuan in China, making it the highest-grossing imported animated film [6] Group 2: Marketing and Promotions - The film's release was accompanied by extensive marketing efforts, including collaborations with brands like Luckin Coffee, which saw a significant increase in sales [7][13] - Social media engagement was high, with children sharing photos with movie characters, enhancing the viewing experience [8] - Disney's marketing strategy included numerous brand collaborations and promotional events leading up to the film's release [13] Group 3: Strategic Focus on IP - Disney's shift back to focusing on traditional IP models, emphasizing the synergy between films, theme parks, and merchandise [10][24] - The company plans to invest $60 billion in parks and experiences over the next decade, doubling previous investments [24] - "Zootopia" is highlighted as a key IP with strong emotional resonance in China, driving both box office and merchandise sales [11][27] Group 4: Industry Context and Challenges - Disney's recent financial reports indicate a shift from subscriber growth to profitability, with significant cost-cutting measures implemented [19][20] - The company faces challenges in maintaining originality while relying on established IPs, raising concerns about creative stagnation [31] - The competitive landscape in China has evolved, with local IPs also gaining traction and challenging Disney's dominance [28][31]
裁了7000人的2000亿美元巨头,疯狂啃“兔子”
投中网· 2025-11-30 07:21
以下文章来源于中国企业家杂志 ,作者陈浩 中国企业家杂志 . 讲好企业家故事,弘扬企业家精神 将投中网设为"星标⭐",第一时间收获最新推送 迪士尼在中国,乃至全球的成功,本质上是"体验经济"的胜利。 作者丨马吉英、陈浩 编辑丨 马吉英、张昊 来源丨中国企业家杂志 《疯狂动物城2》创造了新的纪录。 北京CBD万达影城午夜场的好位置,在开票时就被抢光。除了凭电影票可以兑换一张海报之外,万 达影城也上架了各种联名周边,最受欢迎的要数印着朱迪、尼克的爆米花桶。有人甚至要求服务员用 纸袋单装食物,只为得到"干干净净的周边"。据透露,《疯狂动物城2》午夜场商品点单率达35%, 远超一般水平。 想要靠"动物城"掘金的不止影院。 11月24日,瑞幸上线联名周边,包括贴纸、冰箱贴、吧唧、联名杯、毛绒相框等。有媒体计算,想 凑齐全套,至少要喝掉22杯咖啡,花费343元。一位瑞幸咖啡店员告诉《中国企业家》,当日门店 一开门,打印出来的订单远超往日,一个人平均一分钟要出餐两杯半。瑞幸官方在电影上映当天紧急 发布通知,称周边缺货,正加急补货。 上映当天,社交媒体里小朋友与电影角色的合影随处可见,这是豆包、千问等平台专门推出的动效, 用 ...