文化旅游
Search documents
中央财办韩文秀重磅发声!明年将根据形势变化出台实施增量政策
Zhong Guo Ji Jin Bao· 2025-12-13 23:51
Core Viewpoint - The Chinese economy is expected to perform better than anticipated in 2025, with a projected GDP of approximately 140 trillion yuan, and incremental policies will be implemented in 2026 based on evolving circumstances to promote stable economic growth [1][3]. Economic Performance - The year 2025 is highlighted as significant for China's modernization, with major economic indicators expected to meet targets, and a growth rate of around 5% is forecasted for the year [2]. - China's economy has shown resilience and vitality, with strong performance in employment, foreign trade, and advancements in modern industrial systems, particularly in AI, biomedicine, and robotics [2][3]. Policy Implementation - Incremental policies will be introduced in 2026 to enhance macroeconomic governance, focusing on both existing and new policies to foster economic stability [4]. - A proactive fiscal policy will be maintained, ensuring necessary fiscal deficits and expenditures while enhancing local financial autonomy and optimizing expenditure structures [4][5]. Monetary Policy - A moderately loose monetary policy will continue, with an emphasis on maintaining liquidity and supporting key sectors such as technology innovation and small to medium enterprises [5]. - The alignment of fiscal and monetary policies will be reinforced to ensure cohesive economic measures [5]. Economic Strategy - Five key principles for economic work have been outlined: maximizing economic potential, balancing policy support with reform, effective regulation, combining investments in physical and human capital, and strengthening internal capabilities to face external challenges [6][7]. - The focus will be on expanding both exports and imports to promote sustainable foreign trade development [8]. Income and Employment - Efforts will be made to synchronize income growth with economic growth, with initiatives to boost consumer spending and enhance employment quality, particularly for vulnerable groups [9][10]. - Green development will be prioritized, with plans for energy transition and carbon emission control to support high-quality growth [10].
人工智能拓展文旅融合潜力
Jing Ji Ri Bao· 2025-12-13 21:55
随着技术迭代加速,人工智能在文旅领域的应用将更加深入。未来,可继续深化体制机制创新,加强数 据共享与平台整合,推动新技术赋能文商体旅融合新图景,让科技赋能文化,让文化引领消费,助力实 现经济发展、民生改善和文化繁荣的共赢局面。 (文章来源:经济日报) 在体验式文旅方面,沉浸式场景越来越多。比如,游客可通过"上海豫园"小程序聆听历史故事,实现与 文化遗产的深度互动;湖南衡阳船山书院运用AI模拟讲学情景;江西南昌滕王阁打造VR体验中心…… 各地正将人工智能与传统文化深度融合,让历史在数字时代焕发新生。同时,人工智能还助力文旅产业 实现精细化运营。通过分析游客来源、行为与偏好,文旅部门能精准把握市场需求,优化产品供给结 构。例如,成都设计熊猫文化与数字体验相结合的特色线路;杭州打造"西湖故事+数字寻宝"等互动体 验项目。这些举措不仅提升了游客满意度,也带动了文旅消费的提质升级。 当前,人工智能与文旅产业的关系已从"简单应用"走向"深度融合"。在文商体旅融合体制机制创新框架 下,人工智能技术正推动产业实现从"被动服务"到"主动赋能"的转变,让游客从"旁观者"转变为"参与 者"乃至"设计者"。这一趋势不仅满足了个性化消 ...
学习贯彻中央经济工作会议精神,中国经济年会深入研讨 以高质量发展为“十五五”开好局
Ren Min Ri Bao· 2025-12-13 21:51
12月13日,由中国国际经济交流中心主办的"2025—2026中国经济年会"在北京召开。与会嘉宾围绕年会 主题"贯彻落实中央经济工作会议精神,以高质量发展为'十五五'开好局"展开深入研讨。 全年经济社会发展主要预期目标将顺利实现 今年是中国式现代化进程中具有重要意义的一年,是很不平凡的一年。中央财经委员会办公室分管日常 工作的副主任、中央农村工作领导小组办公室主任韩文秀分析,全年经济社会发展主要预期目标将顺利 实现,"十四五"即将圆满收官。许多机构预测,我国全年经济增长5%左右,仍然是全球经济增长的最 大引擎。 韩文秀说,回望"十四五",我们有效应对世纪疫情、"脱钩断链"、自然灾害等冲击挑战。"十四五"规划 纲要所确定的20项主要指标即将顺利完成。我国经济总量连续跨过110万亿元、120万亿元、130万亿元 的台阶,今年预计达到140万亿元左右。全球创新指数排名我国由2020年的第十四位提高到当前的第十 位,是前十位中唯一的中等收入国家。我国建成了全球最大的可再生能源体系,为全球降碳、减碳作出 了重大贡献。 韩文秀表示,我国经济发展中,老问题、新挑战仍然不少,一方面单边主义、保护主义上升,全球产业 链、供应链 ...
中央财办韩文秀,重磅发声!
Zhong Guo Ji Jin Bao· 2025-12-13 08:27
Core Viewpoint - The Chinese economy is expected to perform better than anticipated, with a projected GDP of approximately 140 trillion yuan in 2025, and the implementation of incremental policies in 2026 to support economic stability and growth [1][3][4]. Economic Performance - Major economic indicators have exceeded expectations, with a predicted annual growth rate of around 5% for this year, positioning China as the largest engine of global economic growth [3][4]. - The economy has shown resilience and vitality, with stable employment, rapid growth in foreign trade, and significant advancements in modern industrial systems, particularly in AI, biomedicine, and robotics [3][4]. Policy Implementation - The government plans to implement a series of incremental policies in 2026 based on evolving circumstances, aiming to enhance macroeconomic governance and maintain economic stability [5][6]. - A more proactive fiscal policy will be adopted, maintaining necessary fiscal deficits and total debt levels while optimizing expenditure structures to support major national strategies [6][7]. Five Musts for Economic Work - The central government emphasizes five essential strategies for economic work: 1. Fully explore economic potential by expanding consumption and investment [9]. 2. Combine policy support with reform innovation to address intertwined economic issues [10]. 3. Balance deregulation with effective management to enhance productivity [10]. 4. Integrate investments in physical and human capital to promote overall development [10]. 5. Strengthen internal capabilities to face external challenges and enhance self-reliance [10]. Trade and Market Development - The government aims to deepen the construction of a unified national market and address issues like corporate debt [12]. - There is a commitment to expand both exports and imports, promoting sustainable foreign trade development and enhancing the resilience of international trade [13]. Income and Consumption Growth - The focus for 2026 includes synchronizing income growth with economic growth, enhancing consumer spending through targeted policies, and improving the quality of employment [15]. - Initiatives will be taken to boost consumption, particularly in sectors like new energy vehicles and tourism, while optimizing the environment for inbound consumption [15]. Green Development - Green development is highlighted as a cornerstone of high-quality growth, with plans to advance energy transition and carbon emission control measures [16].
韩文秀最新发声!
Shang Hai Zheng Quan Bao· 2025-12-13 07:09
韩文秀介绍,2024年9月26日中央政治局会议以来,我国先后出台实施了一系列政策措施,明年还将根 据形势变化出台实施增量政策,要协同发挥存量政策和增量政策集成效应,推动经济稳中向好。 12月13日,在中国国际经济交流中心举办的2025—2026中国经济年会上,中央财办分管日常工作的副主 任、中央农办主任韩文秀表示,"十四五"规划纲要所确定的20项主要指标即将顺利完成,推动党和国家 事业发展取得新的重大成就。 韩文秀表示,近期,国际货币基金组织、高盛等国际机构纷纷上调了今明两年我国经济增长的预测。回 望"十四五",我们有效应对世纪疫情、脱钩断链、自然灾害等超乎寻常的冲击挑战。经济实力明显壮 大,我国经济总量连续跨过110万亿元、120万亿元、130万亿元的台阶,今年预计达到140万亿元左右。 韩文秀表示,明年要保持经济稳定增长,保持就业和物价总体稳定,保持国际收支基本平衡,促进居民 收入增长和经济增长同步。 韩文秀介绍,做好明年经济工作要坚持稳中求进、提质增效,加大逆周期和跨周期调节,切实提升宏观 经济治理效能。 促进居民收入增长和经济增长同步 继续实施更加积极的财政政策。要保持必要的财政赤字、债务总规模和支出 ...
中国经济年会:优化“两新”政策实施 给予地方更多自主空间
Yang Shi Xin Wen· 2025-12-13 03:40
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the need to optimize the implementation of the "two new" policies, allowing local governments more autonomy [1] - The "old-for-new" consumption policy has significantly boosted sales of related products, with the penetration rate of new energy vehicles nearing 60% by November [1] - There is a strong demand for sports events and cultural tourism, indicating a vibrant consumption environment [1] Group 2 - Future actions will include deepening the implementation of special measures to boost consumption and formulating plans to increase urban and rural residents' income [1] - The government aims to enhance the basic pension for urban and rural residents, aligning with the goal of leading new supply with new demand [1] - There is a focus on expanding the supply of quality goods and services to adapt to changes in consumption structure, while also clearing unreasonable restrictions in the consumption sector [1] Group 3 - The potential for inbound consumption growth is significant, with plans to optimize the inbound consumption environment and promote the "Buy in China" brand [1]
我省开展“金融+文旅”双向赋能行动
Da Zhong Ri Bao· 2025-12-13 01:23
Core Viewpoint - The article discusses the launch of a "Financial + Cultural Tourism" dual empowerment policy aimed at enhancing cooperation between government, finance, and enterprises to accelerate financial services directly to businesses in the cultural tourism sector [1] Group 1: Financial Support and Growth - As of the end of October, the loan balance for the cultural tourism industry in the province reached 294.42 billion yuan, representing a year-on-year growth of 7.9% [1] - The financial support has benefited 55,000 market entities within the cultural tourism sector [1] Group 2: Policy and Mechanism Development - The provincial Department of Culture and Tourism and the Provincial Financial Office have established an innovative "Financial + Cultural Tourism" dual empowerment cooperation mechanism to connect supply and demand, deepen collaboration, and innovate specialized products [1] - The ongoing dual empowerment initiative has led to a wide range of activities with tangible results, creating a replicable promotion model that enhances the scale of financing support and service efficiency for the cultural tourism industry [1] Group 3: Future Plans - The provincial Department of Culture and Tourism plans to collaborate with the Provincial Financial Office and other departments to develop a "Three-Year Action Plan for Financial and Cultural Tourism Dual Empowerment" to deepen comprehensive cooperation and improve the accessibility, convenience, and precision of financing for cultural tourism enterprises [1]
冬趣潮玩 浙里嗨游 2025全省冬季文旅消费季启动
Sou Hu Wang· 2025-12-12 14:07
Core Points - The 2025 Provincial Winter Cultural and Tourism Consumption Season was launched in Zhuji City, Zhejiang Province, with participation from various government departments and tourism associations [1][3][4] - The event aims to enhance winter tourism experiences in Zhejiang through a diverse range of activities and offerings, including a "ten-hundred-thousand" supply system [3][4][6] Group 1: Event Overview - The winter tourism season is themed "Winter Fun and Play in Zhejiang," featuring ten major winter tourism products, hundreds of consumer subsidies, thousands of themed activities, and tens of thousands of cultural performances [3][4] - The event will run until February of the following year, providing immersive experiences of Zhejiang's winter scenery [3][4] Group 2: Key Offerings - The ten major winter tourism scenes include hot springs, ice and snow activities, local cuisine, cultural events, and wellness experiences, each with ten representative check-in points [6] - A total of 499 consumer-friendly policies have been introduced, including travel vouchers, accommodation discounts, and event collaborations, with an expected issuance of over 46 million yuan in tourism-related vouchers [6][10] Group 3: Regional Initiatives - Various cities in Zhejiang are launching unique initiatives, such as Ningbo's ticket discounts and hotel offers for concert ticket holders, and Shaoxing's digital consumption vouchers worth approximately 20 million yuan [12][14] - Zhuji City has created three distinctive winter travel routes and offers multiple subsidies for tourists, including discounts for visitors from Hong Kong, Macau, Taiwan, and foreign nationals [19] Group 4: Cultural and Educational Engagement - The event includes a "Study Abroad in Zhejiang" program aimed at international students, promoting cultural exchange and tourism [21] - Approximately 1,000 cultural and tourism activities will be organized during the season, alongside 10,000 artistic performances to enrich the travel experience [21]
2025年长沙规上文化企业营收预计达1700亿元
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-12 13:54
2025年长沙规上文化企业营收预计达1700亿元 中新网长沙12月12日电(向一鹏)五年来,长沙坚持文化铸魂、科技赋能,文化和科技融合交出了全新答 卷。2025年,该市规上文化企业营收预计达1700亿元,全市音视频装备产业集群产值预计达1600亿元, 马栏山视频文创园营收预计达700亿元。 2024年8月19日,游客在长沙参观"生命艺术——马王堆汉代文化沉浸式数字大展"。(资料图)张雪盈 摄 长沙市人民政府12日举行的新闻发布会对外通报上述数据。据了解,"十四五"期间,长沙以务实举措深 化文化和科技、文化和旅游"两个融合"实践,为长沙高质量发展和现代化建设注入了强劲动能。 长沙构建产学研用协同创新体系,全市拥有国家级文化和科技融合示范基地4家、各类文化科技科创平 台(基地)246个,创新支撑能力稳步提升;马栏山音视频实验室累计提交专利和软件著作权申请150余 项、标准提案70多项。 编辑:万可义 广告等商务合作,请点击这里 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 中新经纬版权所有,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用。 关注中新经纬微信公众号(微信搜索"中新经纬"或"jwview"), ...
ST岭南:12月12日召开董事会会议
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-12-12 11:44
Group 1 - ST Lingnan (SZ 002717) announced on December 12 that its 39th meeting of the fifth board of directors was held, discussing legal actions on behalf of bondholders [1] - For the first half of 2025, ST Lingnan's revenue composition was as follows: ecological landscaping accounted for 43.99%, water and environmental management business for 41.94%, and cultural tourism for 14.07% [1] - As of the report date, ST Lingnan's market capitalization was 3 billion yuan [1]