Workflow
冰雪旅游
icon
Search documents
(新春走基层)南方“玩雪”热度不减 浙江多地冰雪经济“马力全开”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-23 13:15
中新网杭州2月23日电 题:南方"玩雪"热度不减 浙江多地冰雪经济"马力全开" 作者 曹丹 春节期间,浙江多地冰雪旅游"热"力十足。从城市中心的工业遗存到高山专业滑雪场,南方民众在家门 口尽情享受冰雪带来的别样年味。 在杭州主城区,由原杭州钢铁厂改造而成的大运河杭钢公园,春节期间成为市民游客的热门打卡地。曾 经铁水奔流的高炉群,如今覆盖冰雪景观,工业遗存与冬日元素在此融合。 园区内设近万平方米户外戏雪场地,划分为"畅玩冰雪区""轰鸣冰雪体验区""森林冰雪营地""林间冰雪 山坡""焦炉冰雪城堡"等五个区域,配备戏雪设备,并结合工业遗存设置多处雪景打卡点。 杭州市桐庐县生仙里国际滑雪场今年首次开设"夜滑"项目,为游客带来全新的滑雪体验。自2019年雪场 落成以来,带动所在村集体年收入超百万元。山下的民宿从不到10家发展到130多家,总营业额达1500 余万元。 这种"工业锈带"变身"冰雪秀带"的创新实践,不仅盘活了城市存量空间,更让市民游客在家门口就能感 受到冰雪带来的乐趣。 公园针对不同年龄段游客推出"马力全开"新春不打烊活动,整合了六大游乐项目、八大主题展览及十余 家园区商户,提供游、赏、玩、住、食等春节消费 ...
(新春走基层)“中国凉都”端上“雪饭碗”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-23 12:46
中新网贵州六盘水2月23日电 题:(新春走基层)"中国凉都"端上"雪饭碗" 记者 刘美伶 贵州野玉海国家级旅游度假区副总经理张凯介绍,在玉舍雪山滑雪场所有工作人员中,六盘水市当地人 占比达到了65%。 在张凯看来,随着冰雪运动的普及和南方消费者对冰雪旅游的热情高涨,滑雪场的客流量逐年增加,这 不仅带动了当地经济的发展,也让更多人了解和喜爱上了冰雪运动。 图为游客 在六盘水市玉舍雪山滑雪场滑雪。中新网记者刘美伶 摄 地处北纬26度的六盘水,"凉资源"丰富,有着"中国凉都"称号,是全国首个以气候资源命名的城市。 丙午马年春节假期即将结束,在贵州省六盘水市玉舍雪山滑雪场经营小吃店的罗小米算起了近一周的收 益,除开各项成本,净赚了1.1万元人民币。 春节假期正是滑雪场客流量最大的时候,罗小米的小吃店除了请亲戚帮忙看店,还另找了一位兼职员 工,才忙得过来。 除了经营小吃店,罗小米和丈夫还在玉舍雪山滑雪场里工作,两人的月工资加起来有8千余元。 "上下班方便,离家也近,还能照顾孩子。"2026年是罗小米在"家门口"端上"雪饭碗"的第5个雪季,这 是她以前从未想过的就业情况。 梅花山国际滑雪场营销部工作人员孔令波就见证了冰雪 ...
顶流“尔滨”的第三个冰雪季:科技赋能,在冰天雪地间打造消费新场景|新春走基层
Hua Xia Shi Bao· 2026-02-23 11:47
哈尔滨市副市长王波对此表示,这不仅是在供给侧谋创新,更是对冰雪生活方式的深度挖掘,科学筹 划、科技赋能,在冰天雪地间打造消费新场景。 "冷资源"拉动"热经济" 19日,冰雪大世界园区内人头攒动,《华夏时报》记者看到,冰面之下嵌入的柔性LED灯带随步态节奏 变幻光影;AI语音导览系统切换东北话、粤语、英语三语模式,不少外国游客都竖起大拇指喊"老铁, 真敞亮"! 本报(chinatimes.net.cn)记者徐芸茜 哈尔滨摄影报道 2月19日,大年初三,第二十七届哈尔滨冰雪大世界入口排起了长龙,作为今年春晚四大分会场之一, 不少游客慕名前来打卡。《华夏时报》记者从冰雪大世界官方了解到,这一天单日入园游客突破12万人 次,刷新历届哈尔滨冰雪大世界单日接待游客量历史纪录。春晚的超级流量正转化为城市的"留"量与消 费增量。 今年是哈尔滨冰雪旅游火爆"出圈"的第三个冰雪季,一系列新玩法令人眼前一亮。本报记者走进园区看 到,暖帐篷搭配冰钓与冰屋火锅,不远处智能迎宾机器人在冰建群里穿梭,引路导航、互动问候,AR 冰雪地图实时标注热门点位,游客扫码即获3D导览…… 园区内,"冰天雪地也是金山银山"几个大字在冰雪的映衬下格外醒目 ...
(新春走基层)冰雪经济赋能新疆乡村振兴
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 09:22
Core Viewpoint - The development of ice and snow tourism in Pingxiliang Village has significantly improved the local economy and contributed to rural revitalization, transforming the village from one of the poorest in Urumqi County to a thriving community reliant on tourism [1][3][5]. Group 1: Economic Impact - The introduction of ice and snow tourism has led to a substantial increase in household incomes, with some families reporting their annual income has doubled since starting their homestay businesses [3]. - During the Spring Festival, the village's 60 homestays were fully booked from New Year's Eve to the sixth day of the new year, indicating a strong demand for tourism services [5]. Group 2: Community Transformation - Approximately 70% of the village's population is now engaged in the tourism industry, particularly in ice and snow tourism, showcasing a shift from traditional agricultural practices to tourism-based livelihoods [5]. - The village underwent a significant transformation starting in 2004 when enterprises invested in the area, leading to the construction of a new village and the development of ski resorts, laying the groundwork for the current tourism boom [5].
冰雪旅游热潮涌动
Ren Min Ri Bao· 2026-02-23 06:07
冰雪热,源于供给侧的创新与丰富。各地突破"看冰赏雪"的传统模式,转而深耕"冰雪+"融合模 式,联动体育、文化、休闲、康养等多元业态,结合地域特色,打造出一批批体验丰富、场景鲜明的冰 雪文旅场景。无论是亲子家庭的趣味玩雪、年轻群体的滑雪挑战,还是文化爱好者的民俗探访,大家都 能在冰雪世界里找到属于自己的乐趣。 科技赋能,更让冰雪世界突破了时空的局限。曾经,"冰雪难出山海关"是困扰冰雪经济发展的现 实;如今,人工造雪、室内滑雪场、智能温控等技术普及,推动冰雪项目"南下""西进""东拓",让更多 地区拥有了"飘雪的冬天"。科技不仅拓宽了冰雪场景,更在提升体验、保障安全、延长季节运营等方面 发挥着关键作用,赋予冰雪产业更加旺盛的生命力。 冰天雪地之间,正奔涌着热火朝天的发展动能。以创新为引领,打造更多高品质、有特色的冰雪产 品;延伸产业链,提升装备、培训、赛事、服务等环节价值,创造更多经济效益;完善交通、接待、安 全等公共服务体系,使冰雪游更加安心、暖心、舒心。唯有如此,才能让每一个冰雪季都活力满满,让 冰雪运动的激情与冰雪旅游的快乐,深度融入百姓生活,让"冷资源"源源不断地释放出"热效应"。 数据来源:中国旅游研究 ...
燃情“冰雪+” 欢畅玩冰雪
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 23:05
(来源:黑龙江日报) 转自:黑龙江日报 □本报记者 刘欣 寒冬一月,阳光穿过街路两旁的树梢,在一辆缓缓行驶的旅游大巴上投下斑驳光影。来自江苏的游客李 建国把头靠在车窗上,眼睛一刻不离窗外的风景。他身旁的妻子正翻看着手机里刚拍的照片——在哈尔 滨道外中华巴洛克历史文化街区,夫妻俩被一场巡游活动中的特色婚礼表演所吸引,跟着秧歌队扭了好 一段。"本来是来看冰灯的,结果自己成了'戏'里的角色。"李建国笑着说,脸上还带着运动后的红 晕,"零下二十多摄氏度,愣是跳出了一身汗。" 这对夫妻的意外"入戏",正是"冰雪+"在龙江大地激发的"化学反应"。当游客赏冰乐雪的需求不再满足 于站在冰雕前比个"耶",当游客从旁观者变成参与者、从看客变成"剧中人",这片黑土地上的冬天,便 有了全然不同的打开方式。 "入戏"冰雪场景成为风景 傍晚时分,哈尔滨建筑艺术广场人声鼎沸。头戴王冠的成都女孩张艺彤正举着手机寻找最佳角度,镜头 里的闺蜜身穿长裙转了个圈,衣摆在雪地上扬起。"还在成都时,就刷到好多这里的旅拍照片,我俩特 意攒了年假来哈尔滨,就想拍一组属于自己的冰雪大片。" 这股席卷而来的旅拍热,是黑龙江推动"冰雪+"融合发展最直观的注脚。" ...
春节叠加冬奥会,假期前七天“雪飞燕”接待游客近3万人次
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 14:49
今年春节假期,恰逢米兰冬奥会火热开赛,作为2022年北京冬奥会高山滑雪项目比赛场地,国家高山滑 雪中心"雪飞燕"成为京郊春节旅游市场的消费热门。雪道上,滑雪高手们身着专业装备飞驰而下;园区 里,新春户外嘉年华和非遗市集同步举办。截至正月初五,园区客流量达到近3万人次,其中京外游客 占比近四成。 大年初五,"雪飞燕"的雪具大厅张灯结彩,一只写有金色福字的巨大中国结十分醒目,灯带间还挂着一 圈圈红色小灯笼挂饰,烘托出浓浓的年味儿,人们的脸上也都喜气洋洋。走出雪具大厅,迎面碰上两位 笑眯眯的"财神爷"和两只憨态可掬的"小福马",原来,这里的工作人员特意换上喜庆的装扮,为雪友送 上福袋。 "这可太棒了!仪式感直接拉满!"从广州来北京旅游的雪友方先生满脸惊喜地接过福袋,连忙拿出手机 与"财神爷"拍下合照,发给本地雪友,"这是我第一次来北京高山滑雪中心打卡,就中了这么好的彩 头!必须好好炫耀一下。" 滑雪过程中,徐女士惊喜地发现,熟悉的岩石大道、瑞雪大道、彩虹大道几条经典雪道上,多了几组冬 奥风格的旗门,不少雪友都特意驻足拍照留念。不仅如此,园区还会同步直播赛事实况,穿插播放国家 运动员驻训期间的精彩滑行瞬间,让游客在滑 ...
湖北百里荒:冰雪运动“旺” 新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 07:36
2月21日至22日,2026湖北省"体育过大年"分会场(宜昌市夷陵区)在百里荒举行,活动融合地域文 化、春节传统民俗与百里荒独特的冰雪资源,打造了一场新春文旅体盛宴。百里荒因方圆百里荒无人烟 而得名,是三峡地区独有的高山草原。近年来,当地大力发展冰雪经济,建成高山滑雪场,促进农文体 旅融合发展,带动了农民增收致富。图为雪地拔河比赛现场。张译文 摄 名,是三峡地区独有的高山草原。近年来,当地大力发展冰雪经济,建成高山滑雪场,促进农文体旅融 合发展,带动了农民增收致富。图为游客在滑雪场体验冰雪运动。张译文 摄 2月21日至22日,2026湖北省"体育过大年"分会场(宜昌市夷陵区)在百里荒举行,活动融合地域文化、 春节传统民俗与百里荒独特的冰雪资源,打造了一场新春文旅体盛宴。百里荒因方圆百里荒无人烟而得 名,是三峡地区独有的高山草原。近年来,当地大力发展冰雪经济,建成高山滑雪场,促进农文体旅融 合发展,带动了农民增收致富。图为2026湖北省"体育过大年"分会场(宜昌市夷陵区)开幕式现场。张译 文 摄 2月21日至22日,2026湖北省"体育过大年"分会场(宜昌市夷陵区)在百里荒举行,活动融合地域文化、 春节传统民俗 ...
冰雪“冷资源”催生“热经济”,张家口打造全域旅游新格局
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 05:32
Core Insights - Zhangjiakou is transforming its unique winter sports resources into a vibrant economy, focusing on the development of the Beijing-Zhangjiakou sports and cultural tourism belt, effectively activating winter consumption potential and maintaining a hot ice and snow tourism market [1] Group 1: Ice and Snow Activities - Various innovative "Ski+" activities are being introduced in the ski resorts of Chongli, enhancing visitor engagement and enjoyment [2] - The Taowu Outdoor Square hosts diverse activities, attracting over 30,000 visitors daily, with 70% coming from Beijing and Tianjin [4] - The city is promoting repeated consumption by diversifying winter sports experiences, including wellness activities and interactive entertainment [4] Group 2: Ice and Snow Tourism Development - Zhangjiakou has been recognized as one of the "Top Ten Ice and Snow Tourism Cities" for three consecutive years, with Chongli becoming a national-level ice and snow tourism resort [5] - The city has hosted 10 international snow federation events this season, including 6 A-level and 4 B-level competitions, boosting the local ice and snow economy [7] Group 3: Service Enhancements - The city is enhancing its tourism services by upgrading tour guide training to provide specialized knowledge about winter sports and local culture [9] - Taxi drivers are being trained to act as city ambassadors, enriching the visitor experience by sharing local insights and attractions [10] - A comprehensive transportation network, including the Beijing-Zhangjiakou high-speed rail and dedicated shuttle services, facilitates easy access to ski resorts [10]
新春走基层丨“半里”冰雪,点燃沂蒙老区乡村共富梦
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 02:33
本文转自【新华网】; 山上,滑雪场中常有熙攘人群和欢声笑语。山下,李庄村党支部书记李春途曾经看着来往的车辆犯 愁。"从前游客来了,滑完雪就走,基本不在村里停留。"李春途说,滑雪场的年客流量有8万人次,李 庄村距离夹谷山不到半里地,但多年来一直没能沾上光。 这种情况,在过去一年间有了改变。当地规划打造"遇山半里"乡村振兴片区,覆盖包括李庄村在内的8 个行政村。各方群策群力,共同挖掘冰雪运动的经济社会效益,不再"抱着金饭碗讨饭"。 新华社济南2月22日电 题:"半里"冰雪,点燃沂蒙老区乡村共富梦 新华社记者张武岳、叶婧 正在进行的米兰冬奥会,让民众看到中国健儿踏冰逐雪的风采,也让国内冰雪运动的热度持续攀升。春 节假期,在沂蒙革命老区山东临沭县的夹谷关滑雪场,负责人唐少棠一直不得闲暇。 "假期期间,我们每天接待的滑雪爱好者有3000人次左右。越来越多的人在这片场地感受冰雪运动的魅 力,让我很有成就感。"唐少棠说,由于滑雪场地处苏鲁交界,他们接待的大多为江苏、浙江等南方省 份的滑雪爱好者。 "我对滑雪很好奇,尝试几次之后,越来越喜欢。"10岁的刘芊祎在江苏上学,自从两年前第一次踩在雪 板上,她对这项运动的喜爱便一发不 ...