观光旅游

Search documents
宝山滨江持续丰富可玩性 新增高空体验项目 180米“金箍棒”之巅赏美景
Jie Fang Ri Bao· 2025-08-13 01:35
记者 吴越 在高楼林立的上海,长滩观光塔是个特殊的存在。它矗立在长江与黄浦江交汇处,可俯瞰吴淞口国 际邮轮港、上海港宝山港区,饱览宝山滨江沿线风光和城区景观。 有了好的开始,观光塔持续发力,又在7月中旬开出乐营探索乐园,吸引了一批不满足于室内观光 的勇敢者。"登上宝山之巅,俯瞰长江入海口景观,远眺陆家嘴'三件套'",这便是乐营探索乐园主推的 凌云步道项目。乐园店长徐晟君介绍,项目位于"定海神针"顶楼180米高空,分为内圈和外圈,单圈88 米。游客在接受完安全培训、完成装备穿戴后,可开启云端漫步,从内圈开始适应,随后绕行外圈开启 更刺激的挑战。胆大的游客还可请工作人员额外加一套保护索具,试着放开双手、微微向外倒,感受肾 上腺素飙升。据说,只有1%的体验者敢做这个动作。 "市民游客对于这种高空体验项目还是很感兴趣的,运行不到1个月,已有近千人前来体验。"徐晟 君透露,除了专程而来的,还有不少体验者是临时起意,"他们在一尺花园喝咖啡时看到项目介绍,也 想感受一下"。不过,由于是户外高空项目,所以参与者身高需130厘米以上,体重不得超过120公斤; 60岁以上长者以及患有恐高症、高血压、心脏病等疾病的人群不建议参与。 ...
未来10年,很多赚钱商机都藏在这些新兴产业里
创业家· 2025-07-11 10:07
Core Viewpoint - The article draws parallels between Japan's economic stagnation over the past three decades and China's current economic challenges, suggesting that China can learn valuable lessons from Japan's experience [4][5][6]. Group 1: Consumption Trends - Japan's economic stagnation has led to a shift in consumer attitudes, moving towards minimalism and low-desire consumption, which aligns with global trends of resource scarcity [5][6]. - The four stages of Japanese consumption identified by Miura Nobuyuki include homogenized consumption, differentiated consumption, rational minimalism, and spiritual consumption, indicating a transition towards valuing experiences over brand prestige [7][8]. - The emergence of the "one-person economy" reflects changing social dynamics and consumer preferences, emphasizing individual fulfillment and lifestyle choices [9]. Group 2: Aging Population and Wealth Distribution - Japan's aging population holds a significant portion of national wealth, with over 50% of national assets owned by individuals aged 60 and above, mirroring trends in China [15][17]. - The increasing percentage of elderly individuals in China, projected to reach 30% by 2035, raises questions about how to cater to this affluent and leisure-seeking demographic [18][19]. - The concept of "M-shaped society" describes the polarization of the middle class in Japan, a trend that is also observable in China, where a significant portion of the population is classified as low-income [20][22]. Group 3: Tourism and Leisure Industry - Japan's tourism sector has thrived during economic downturns, driven by a national strategy that recognizes the value of tourism for economic growth and national branding [26][33]. - Various successful tourism models in Japan include theme parks, leisure resorts, and cultural tourism, which have adapted to consumer preferences for unique experiences [27][29][30]. - The integration of traditional culture and modern tourism practices has created a vibrant tourism industry, with events and festivals attracting both domestic and international visitors [31][32]. Group 4: Future Consumption Trends - The article suggests that China is transitioning between the second and third consumption eras, with early signs of the fourth consumption era emerging, characterized by a focus on experience and personal satisfaction [11][12]. - The changing economic landscape necessitates a shift from rapid profit-driven models to those that prioritize creativity, emotional connection, and consumer-centric values [38][40]. - The upcoming seminar on Japanese consumption strategies aims to provide insights into adapting these lessons for the Chinese market, emphasizing the importance of understanding evolving consumer needs [41][42].
洪雅县以花为媒 助推农旅融合发展
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-04-23 13:15
花香飘处,共富路宽。簇簇繁花开出的"浪漫产业"还有同步的甜蜜辐射。 "我在这里务工,做修枝、施肥工作,每月有一份务工收入。"中保镇桐升社区村民史明英正在"漫花田 野"里修剪玫瑰花枝。 据介绍,像她这样的务工村民,在"漫花田野"种植基地有30多人。除草、施肥、采花……各个环节都有 本地务工村民的身影。该基地在发展赏花旅游和鲜花销售两大经济收益的同时,也促进了当地村民务工 增收。 目前,眉山市洪雅县中保镇农旅项目"漫花田野"的各色花卉竞相开放,吸引了游客闻香而来,徜徉花 海,流连忘返。 4月22日,走进"漫花田野",举目四望,芬芳馥郁的蔷薇、色彩斑斓的玫瑰、绚丽多彩的月季、迎风摇 曳的格桑花等,与蓝天、白云、远山、溪流、农舍交相辉映,构成一幅梦幻田园。游客置身花海,纷纷 用镜头定格美景。 "这里的玫瑰花期长,买上几束送亲朋好友是很棒的。"正在赏花的市民王女士说道,自己是专程从洪雅 县城前来游玩的。每年玫瑰花开时,都会约三五好友来打卡拍照,并购买一些玫瑰花。据了解,漫花田 野是一个集鲜花销售与观光旅游为一体的现代农业观光旅游主题花园。目前,它已经成为洪雅县近郊旅 游中的一张名片。 在"漫花田野"里的非洲菊种植大棚里 ...