Workflow
《风筝》
icon
Search documents
多元文化碰撞 世界读懂中国
中国青年报客户端讯(中青报·中青网见习记者 马子倩 记者 贾晓静)一年前的夏天,纵贯北京老城南北 的"中轴线",被联合国教科文组织纳入《世界遗产名录》。 9月23日, 法国前总理拉法兰出席2025北京文化论坛主论坛。中青报·中青网见习记者 马子倩/摄 这与卡门·卓别林的讲述不谋而合。卡门是英国喜剧大师查理·卓别林的孙女。此次来北京,卡门在一场 中法影像对话沙龙中分享了她带领13岁的女儿观看查理·卓别林经典影片的故事,"她一开始因为(影 片)是黑白的不想看,但看了一段时间之后就看进去了,所以我们能看到这些电影有一种穿越时空的魅 力。" 这种魅力的达成,在卡门看来,是电影中正面乐观的人文精神,即便在面临残酷现实时也依然能激励人 们跨越困难,保留希望。这种情感的共通性,在卡门观看中国电影时同样会产生,"语言在情感与爱的 面前不再是一种壁垒"。 即便身为外来的客人,在北京这座千年古都,讨论传统与现代交织、传承与创新共融,也成了外国嘉宾 之间的默契。 "丰富的历史底蕴为中国文化事业的发展提供了充足支撑。"法国前总理拉法兰联想到,法国同样拥有几 千年的历史,并对创新研究和新技术怀有强烈的渴望。文化和科技的融合发展,让历史 ...
“光影百年·中法同行”电影音乐会举行,中法电影人带观众重温经典
Core Points - The event "Light and Shadow for a Century: Sino-French Film Dialogue" was held on September 22 as part of the 2025 Beijing Cultural Forum, celebrating the rich history of Sino-French film collaboration through music and film [1] - The concert featured segments titled "Echoes of the Century" and "Journey of Light and Shadow," showcasing classic films and music that highlight the century-long relationship between Chinese and French cinema [1] - Notable performances included a segment from the 1905 film "The Battle of Dingjunshan," with live traditional music, emphasizing the cultural significance of early Chinese cinema [1] - The concert also highlighted the 1957 co-production "The Kite," which is recognized as the first color children's film in New China, showcasing the imaginative friendship between Chinese and French filmmakers [3] - A reunion of the creative team from "Wolf Totem" took place, reflecting on the challenges and experiences of the film's production, which took seven years to complete [5] - The concert featured music from the upcoming Chinese film "Fengshen Part One: Chaoge Fengyun," which will be screened in over a hundred theaters in France during the 2024 Spring Festival, illustrating the growing interest in Chinese cinema abroad [6] - A gift exchange ceremony at the end of the concert symbolized the enduring cultural ties between China and France, with notable figures exchanging memorabilia related to their cinematic heritage [6] Summary by Sections Event Overview - The "Light and Shadow for a Century: Sino-French Film Dialogue" concert was part of the 2025 Beijing Cultural Forum, focusing on the historical collaboration between Chinese and French cinema through music and film [1] Musical Performances - The concert included performances of classic films and music, with segments like "Echoes of the Century" and "Journey of Light and Shadow" that highlighted the century-long relationship between the two countries' film industries [1] Historical Significance - The concert featured early Chinese cinema, including a performance from "The Battle of Dingjunshan," showcasing the cultural importance of these films [1] - The 1957 film "The Kite" was highlighted as a significant co-production, marking a milestone in Sino-French cinematic collaboration [3] Creative Team Reunion - The reunion of the "Wolf Totem" creative team underscored the dedication and challenges faced during the film's production, which took seven years [5] Future Prospects - The upcoming release of "Fengshen Part One: Chaoge Fengyun" in France indicates a growing interest in Chinese films, with screenings planned during the 2024 Spring Festival [6] Cultural Exchange - The concert concluded with a gift exchange ceremony, symbolizing the strong cultural ties and mutual respect between Chinese and French cinema [6]
百年光影点亮中法情谊
中青报·中青网见习记者 马子倩 记者 张敏 很多人不知道,最早记录中国题材的电影纪录片,出自一位法国外交官之手。 9月22日晚,"风移影动——中法影像对话系列活动之"光影百年·中法同行"电影音乐会在中山公园音乐 堂举行,这是2025年北京文化论坛的特别策划活动。电影音乐会分为《世纪回声》和《光影旅程》上下 半场,中西乐器演奏家现场演出,配合大屏幕播放的画面,为不同历史时期中法交流中具有标志意义的 影片重新配乐。 19世纪末至20世纪初,时任法国驻昆明领事奥古斯特·弗朗索瓦在中国的北京、广西、云南等地拍摄了 一批影像资料,后被整理出版、称为《中国影像》。"这是迄今为止中国历史上第一批珍贵的活动影像 资料。"中国演员刘敏涛介绍道。 中法两国电影人联袂推荐,共同带领观众重温经典,唤起中法电影交流的珍贵记忆,是此次电影音乐会 的特别安排。其中,中国演员刘烨和他的妻子、法国摄影师安娜伊思·马田一起推荐了1958年上映、中 法合拍的奇幻儿童片《风筝》,这是新中国第一部中外合拍电影。 刘烨接受采访说,重温《风筝》后,他发现,当时的电影人虽然在影像呈现、叙事方式、影片结构以及 演员表演等方面尚处于起步阶段,但已展现出极高的水 ...
当长城遇见塞纳河:中法电影音乐会奏响2025北京文化论坛序曲
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-23 08:48
Core Viewpoint - The "2025 Beijing Cultural Forum - Sino-French Film Dialogue Series" launched the "Light and Shadow for a Century: Sino-French Journey" film concert, celebrating the achievements of film arts in both countries and promoting cultural exchange [1][2]. Group 1: Event Overview - The film concert took place on September 22, featuring music and film as a medium to honor the cinematic accomplishments of China and France [1]. - The event is part of a series aimed at enhancing cooperation in various fields, including film, between China and France [2]. Group 2: Notable Attendees and Contributions - Key figures included Shen Haihong, former French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin, and various cultural representatives from both countries [2]. - Shen highlighted the deep friendship between China and France through over a century of mutual reflection in film arts [2]. Group 3: Performances and Cultural Exchange - Performances included segments from classic Chinese operas and films, showcasing the blend of traditional and modern cinematic techniques [1][3]. - The concert featured music from Sino-French co-productions, emphasizing the historical and cultural ties between the two nations [7]. Group 4: Future Initiatives - The event marks the beginning of further exchanges, with plans for French filmmakers to engage with Chinese cultural institutions and students [7]. - This initiative aims to foster ongoing cultural dialogue and collaboration, enriching the future of Sino-French cultural relations [7].
“光影百年·中法同行”电影音乐会在京举行,开启文化交流新篇章
Xin Jing Bao· 2025-09-23 06:05
Core Points - The "2025 Beijing Cultural Forum - Sino-French Film Dialogue Series" launched the "Light and Shadow for a Century: Sino-French Journey" film concert, celebrating the achievements of film art in both countries and initiating a new chapter in Sino-French cultural exchange [1][4] - The event featured notable attendees such as French director Jean-Jacques Annaud and actress Juliette Binoche, highlighting the collaboration between Chinese and French filmmakers [1][3] Group 1 - The concert included performances of music from co-produced films like "Kite" and "Wolf Totem," allowing the audience to revisit classic works and memories of Sino-French film exchanges [3] - Rare footage from the late 19th and early 20th century China was presented by French filmmakers, alongside segments from the Paris Chinese Film Archive's collection, including "Dingjun Mountain," "The Love of Laborers," and "The West Chamber" [3] - The mutual gift exchange during the concert symbolized a century of collaboration in film between China and France, with significant items exchanged between descendants of notable figures [3] Group 2 - The "Sino-French Film Dialogue Series" aims to bridge academic, industrial, and cultural fields, promoting a historical review and collaborative creation in film art, thereby injecting lasting vitality into Sino-French cultural exchanges [4]
“出海”浪潮下,北京如何为国际电影搭台?
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-04-23 07:03
中新社北京4月18日电 题:"出海"浪潮下,北京如何为国际电影搭台? 中新社记者 徐婧 芳菲时节,第十五届北京国际电影节如约而至。以"新质光影·美美与共"为主题,4月18日起,本届北影节的数百场活 动纷至沓来,开启属于电影的又一个春天。 2025年,一场"魔童闹海"惊艳世界。用中华文化魅力圈粉、以先进制作技术提质,中国电影《哪吒之魔童闹海》不仅 在国内市场一路高歌猛进,且"出海"之旅收获好评,跻身全球影史票房榜前五,拉动今年中国电影总票房较去年同期 增长40%。 爆款出现后,北影节向业内抛出新题。国际市场需要怎样的华语电影?中国电影市场的"天花板"有多高?中外电影人 将共同探讨合作新路,开辟新的市场。 与中国电影阔步前行"走出去"同频,从影片到影人,北影节的国际"朋友圈"持续扩容。 1905年,世界上第一部电影诞生10年后,北京丰泰照相馆拍摄了京剧演员谭鑫培主演的《定军山》,在前门大观楼放 映。这部约30分钟的京剧片段,被认为是中国人自己摄制的第一部影片。 今年15部"天坛奖"入围影片中,来自国外的有12部,包括主宾国瑞士的影片《弗里达的审判》。去年参与北影节电影 大师班对谈的华人导演、演员陈冲,今年成为"天 ...