Workflow
人工耳蜗
icon
Search documents
听力巨头落子海南乐城 助中国听障患者同步先进治疗方案
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-07-09 17:44
中新网海南琼海7月9日电(林春茹)全球领先的听力健康企业索诺瓦集团总部直设的子公司9日在海南博 鳌乐城国际医疗旅游先行区(下称"乐城先行区")开业运营,将推动中国听障患者更快享受与国际同步的 先进听力技术。 乐城先行区作为中国的"医疗特区",享有"特许医疗、特许研究、特许经营、特许国际医疗交流"等特殊 政策,是国际创新药械进入中国市场的主要通道。 索诺瓦副总裁、中国区总经理方芳表示,该企业将依托海南自贸港政策红利,特别是乐城的"特许准 入、先行先试"机制,把全球前沿的听力技术和解决方案更快地带给中国用户;希望以海南为支点,更 高效地服务中国乃至全球市场。 如今,乐城先行区已引进498种国外已上市、国内未上市的临床急需药械,落地运营的医疗机构达30多 家,形成以"国内顶尖公立医院为引领,国际国内品牌专科为特色"的医疗产业格局。 乐城先行区管理局局长傅晟表示,期待企业充分发挥技术优势和乐城先行区政策优势,加速推动高端听 力器械研发制造及应用产业链在园区集聚发展。(完) 活动现场,索诺瓦集团子公司与乐城先行区内的博鳌超级医院、树兰(博鳌)医院签署战略合作协议。各 方将整合优势资源,共同探索和打造听力健康服务新模式, ...
政策筹备阶段同步创新监管服务,助乐城快速引进“零关税”进口药械
Hai Nan Ri Bao· 2025-07-06 00:26
政策筹备阶段同步创新监管服务,助乐城快速引进"零关税"进口药械 无缝衔接推动政策出台即见效 海南日报全媒体记者 李豌 中国患者再一次与全球同步享受到最新产品和技术。 日前,全球领先的人工听觉技术研发企业科利耳全球首发智能人工耳蜗植入系统Nexa,该系统同 步落地博鳌乐城国际医疗旅游先行区树兰(博鳌)医院,并完成全球上市后首批临床使用。当天,7名感 音神经性耳聋患者在该院接受首批Nexa智能人工耳蜗植入手术。 "这是我们医院通过'零关税'进口药械政策引进的首款医疗器械,第一批购买50套,涉及货值约 1500万元,减免税额超百万元。"树兰(博鳌)医院信息医工部主任龚仲之介绍,截至7月5日,已完成约 50台手术。 近半年来,乐城先行区多家医疗机构陆续引进了多款进口药品和医疗器械,正在惠及更多国内国际 患者。这得益于乐城先行区管理局等多部门推动"零关税"进口药品、医疗器械监管服务创新,率先探索 研发园区"政策准入—通关申报—临床使用"全链条区块链存证追溯系统,打造"单一窗口"与海关系统无 缝对接的医疗特区监管平台,推动"零关税"进口药品、医疗器械政策快速落地实施。 协同联动 探索创新监管服务机制 登录特许医疗综合追溯 ...
通过医疗服务价格项目立项降低治疗费用—— 让患者用得上用得起前沿医疗技术
Jing Ji Ri Bao· 2025-07-02 22:07
为助力肿瘤治疗实现新突破,国家医保局在放射治疗类立项指南中统一新设质子放疗、重离子放疗、硼 中子俘获治疗等价格项目。目前,上海、浙江、甘肃等省份公立医院已提供相关放射治疗服务,并按新 项目收费。 上海市医保局以绿色通道形式,加快审核上海瑞金医院申报的"质子放疗"价格项目,结合国际费用水 平,将疗程费用的封顶线定为17万元。医保部门对于国产首台质子治疗系统(SAPT-PS-01)收费标准 的批复,助力其治疗病例数量在几个月内快速突破100例,近日已达到600例。上海交通大学医学院附属 瑞金医院原副院长、肿瘤质子中心原副主任陈海涛表示,国家医保局批复的医保支付费用,让更多患者 能够享有高端医疗器械的支持治疗。在惠民保、商业保险、慈善基金等多元保险服务的支持下,显著降 低了患者医疗费用负担。 在人工心脏领域,蒋炳镇介绍,国家医保局针对终末期心衰患者治疗需要,在心血管系统立项指南中统 一新增心室辅助装置植入费、取出费和适配费3个价格项目,分别解决手术植入、手术取出和术后调试 等医疗服务计价收费问题,实现人工心脏植入手术的整体费用从百万元级降至70万元左右。北京安贞医 院心力衰竭与瓣膜外科中心主任贡鸣教授表示,国产第三 ...
赋能医药企业“走出去”,国家医保局首办发展中国家医保研修班
21世纪经济报道· 2025-06-25 14:59
Core Viewpoint - The article highlights China's commitment to sharing its healthcare insurance experiences with developing countries, particularly through a recent training program aimed at enhancing medical security capabilities in Africa and Southeast Asia [1][2][12]. Group 1: Training Program Overview - The training program was the first of its kind organized by China for developing countries, marking a significant milestone in international healthcare cooperation [1]. - It involved 50 government representatives and experts from 12 countries, focusing on China's healthcare insurance system and its practical experiences [2][4]. - The program included lectures from officials of the National Healthcare Security Administration, showcasing China's journey from "lack of medical resources" to "universal healthcare" [4][5]. Group 2: Key Insights on China's Healthcare System - The training emphasized the importance of universal coverage as the foundation for public health, with a focus on mutual assistance and basic security [4][5]. - Participants learned about China's centralized procurement mechanisms for medicines and medical supplies, which have made healthcare more accessible and affordable [8][10]. - The program also addressed the challenges faced by developing countries in establishing effective healthcare systems, with China offering its experiences as potential solutions [12][13]. Group 3: Opportunities for Chinese Pharmaceutical Companies - The training provided a platform for Chinese pharmaceutical companies to showcase their products and explore international markets, particularly in Southeast Asia and Africa [8][10]. - Participants expressed interest in the quality and pricing of Chinese medical products, indicating a potential market for these products in their home countries [8][9]. - The program highlighted the support from the Chinese government for domestic companies to expand internationally, enhancing their competitiveness in global markets [9][10].
赋能中国医药企业“走出去”,国家医保局首次为发展中国家定制医保研修班
Core Viewpoint - The training program on medical insurance capacity building for developing countries, hosted by China, marks a significant milestone in international cooperation in healthcare, focusing on sharing experiences and enhancing collaboration with African and Southeast Asian nations [1][10]. Group 1: Training Program Overview - The training program involved 50 government representatives and experts from 12 countries, emphasizing China's commitment to sharing its medical insurance experiences [1]. - The program served as a platform for discussing key issues in global healthcare, including the construction of medical insurance systems and the reduction of drug prices [3][10]. - Participants engaged in practical sessions, including site visits to Chinese medical institutions and discussions on China's centralized procurement mechanisms [1][8]. Group 2: Insights on China's Medical Insurance System - China's medical insurance system, which covers over 1.3 billion people, is viewed as a model for developing countries seeking to establish sustainable healthcare systems [5]. - The program highlighted the importance of universal coverage as a fundamental guarantee for public health, with insights shared on China's policies and mechanisms for achieving this goal [3][10]. - The training addressed various aspects of medical assistance, including the identification of beneficiaries and the role of different departments in providing support [4][10]. Group 3: Opportunities for Chinese Pharmaceutical Companies - The training facilitated connections between Chinese pharmaceutical companies and representatives from developing countries, showcasing the potential for collaboration in healthcare [6][11]. - Participants expressed interest in the quality and affordability of Chinese medical products, with discussions on the challenges and opportunities for Chinese companies to enter international markets [6][9]. - The program emphasized the strategic importance of centralized procurement in enhancing the competitiveness of Chinese medical products abroad [9][10]. Group 4: Future Collaboration and Impact - The training is seen as a bridge connecting China's medical insurance solutions with the healthcare needs of African and Southeast Asian countries, fostering long-term partnerships [11]. - Representatives from various countries expressed optimism about applying the knowledge gained to improve their own healthcare systems and enhance cooperation with China [10][11]. - The initiative is expected to contribute to addressing the challenges of "difficult and expensive medical care" in developing countries [10].
谭治平:打破西方垄断,“中国耳蜗”杭州造
Hang Zhou Ri Bao· 2025-06-20 02:44
如今的城西科创大走廊,每个工作日能新增80家企业。这片卧虎藏龙的科创热土,"巢"越筑越 多,"凤"越飞越高。谭治平所在的浙江诺尔康神经电子科技股份有限公司,就是其中之一。 在这家专注于神经电子类医疗器械研发的国家级专精特新"小巨人"企业,谭治平一干就是16年, 以"毫米级"追求定义"超精度",在攻克"卡脖子"技术上,刻下一个个"杭州制造"的印记。 一丝一毫见真章。作为诺尔康神经电子科技的技术负责人,他成功设计出了只有头发丝四分之一粗 细的电极丝,24根引线与针脚、电极触点可靠相连,最后使用可植入的液态硅胶封装成世界首创的马鞍 形电极,打破西方国家的技术垄断。 今年6月,谭治平获评第二十届杭州市道德模范(平民英雄)荣誉称号。 不可能完成的任务 中国首个自研人工耳蜗 显微镜下,一个动作的千百次重复,是对毫厘的"锱铢必较"。一群身着隔离衣的工作人员正专注地 用手和镊子,在长约20厘米、比头发丝还细的导线上"飞针走线",工作室里弥漫着焊接的气味。在一旁 悉心指导的谭治平,是这个(劳模工匠)创新工作室的带头人。 另一头的车间里,激光焊接机正在对人工耳蜗的刺激器进行激光封装。作为激光焊接师傅,谭治平 经常在这里对技术人员 ...
跨山越海,他们在这里找到商机(大数据观察·投资中国)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-18 21:53
Core Insights - Investing in China is seen as investing in the future, driven by a large market size, a complete industrial system, and an improving business environment, which collectively attract foreign investment and contribute to China's modernization [1] Group 1: Investment Attraction in Chengdu - Chengdu has attracted over 4,000 foreign enterprises and more than 100,000 foreign residents, making it a hotspot for foreign investment [2] - The city is recognized for its unique cultural heritage, convenient location, and favorable business environment, which are key factors in attracting foreign businesses [2][4] - Chengdu's policies, such as the "Talent Plan" and "Entrepreneurship Tianfu Plan," signal the city's openness to foreign talent and investment [5] Group 2: Case Studies of Foreign Companies - Robert, a Dutch entrepreneur, established a company in Chengdu to help overseas talent find jobs, benefiting from local policies and support [5][6] - The Australian Cochlear company chose Chengdu for its production base due to the city's developed transportation network and its strategic position in the Belt and Road Initiative, investing approximately $87 million [7][8] - Belgian entrepreneur Dieter created a WeChat platform to assist foreigners in Chengdu, capitalizing on the city's friendly atmosphere and growing international community [9][10] Group 3: Economic Impact and Future Prospects - Chengdu's international airport is projected to handle over 87 million passengers and 1 million tons of cargo by 2024, enhancing its role as a logistics hub [8] - In the first four months of this year, Chengdu attracted $656 million in foreign direct investment, leading among midwestern cities in China [8]
3D外视镜助力人工耳蜗植入,让听力重获新“声”
Xin Hua Ri Bao· 2025-06-17 19:56
□ 本报记者安莹 近日,东南大学附属中大医院耳鼻咽喉头颈外科传来喜讯,中大医院耳鼻咽喉头颈外科主任陆玲带领团 队首次运用3D外视镜技术成功开展人工耳蜗植入术,术中践行柔手术、微创理念,充分暴露面隐窝、 圆窗膜后,微创在圆窗膜上开放直径0.4毫米的小窗,缓慢稳定植入直径0.3毫米的电极,以求最大程度 保留残余听力,减轻内耳创伤,各项数据监测显示,耳蜗电极工作状态与神经反应状态均正常,术后患 者平稳度过围手术期,无眩晕、面瘫等不适。这一成果标志着中大医院在耳鼻咽喉头颈外科微创手术领 域实现了新的跨越。 人工耳蜗植入作为目前治疗重度、极重度耳聋的有效手段,通过将声音转化为电信号直接刺激听觉神 经,帮助患者恢复听力。但目前我国人工耳蜗植入率不足5%,远低于发达国家水平,亟需提升公众认 知与医疗技术普及。 3D外视镜赋能手术 五旬患者"追声之旅" 此次手术中运用的3D外视镜技术,通过配备的高清三维视野,将手术部位放大数十倍,让医生仿佛置 身"微观世界",在狭小的耳蜗空间内精准完成电极植入等精细操作,手术精准度与安全性大幅提升。此 外,三维视野还具备教学演示和视频教学功能,为医学知识的传播和人才培养提供了有力支持。 58 ...
政策、技术、资本协同共振 脑机接口产业蓄势腾飞
Zheng Quan Ri Bao· 2025-06-17 16:09
在政策红利持续释放、技术创新不断突破、各路资本加速涌入的三重驱动下,脑机接口产业正迎来爆发 式增长关键期。 作为连接大脑与外部设备的前沿技术,脑机接口技术自20世纪70年代萌芽以来,经过了实验室探索阶 段,如今正加速迈向产业化应用阶段。资本市场对该领域的关注度也持续攀升,6月17日,A股市场脑 机接口概念板块表现强劲,江苏爱朋医疗科技股份有限公司、南京熊猫电子股份有限公司(以下简 称"南京熊猫")等多家公司股票当日以涨停价收盘。 中国金融智库特邀研究员余丰慧向《证券日报》记者表示,脑机接口技术的火热源于其广阔的应用潜 力。这项技术不仅能够帮助残障人士恢复身体机能,更能在教育、娱乐、智能家居等领域带来革命性变 革。随着人工智能、大数据等技术的快速迭代,脑机接口的技术门槛也在不断降低,其实用性和用户体 验也得到了显著提升。 四川省也于近期提出,到2027年完成3款侵入式和5款非侵入式脑机接口产品的研发注册,并实施省内首 例侵入式脑机接口手术;到2030年实现产品规模化应用,提升产业链自主可控能力。 北京科方得科技发展有限公司研究负责人张新原向《证券日报》记者表示,这些政策将对脑机接口产业 发展产生深远影响。其中, ...
中国-非洲总商会浙江代表处在杭成立
Guo Ji Jin Rong Bao· 2025-06-04 03:15
近日,中国-非洲总商会浙江代表处成立仪式在杭州举行。这是该总商会体系内首家省级境外代表机 构。 浙江诺尔康神经电子科技股份有限公司向代表处捐赠了10套总价值150万元的人工耳蜗设备。诺尔康人 工耳蜗拥有自主研发SoC芯片、汉语四声编码策略、无线蓝牙技术等核心科技。未来,诺尔康还将在远 程医疗、听障康复、智能辅具研发等领域开展深度协作,续写中非创新驱动、融合发展的时代篇章。 全国工商联原副主席兼秘书长桓玉珊,马达加斯加驻华大使让.路易.罗班松(Jean Louis Robinson Richard)、尼日利亚驻华大使巴巴加纳.瓦基勒(Babagana Wakil)、几内亚驻华大使阿米娜塔.科伊塔(Koita Aminata)、布基纳法索驻华大使毕达伍(Bitie Daouda)、塞拉利昂驻华副大使罗格(Rogers Saffa Woya), 意大利外籍议长、全球政商企交流合作联盟执行主席潘永长,以及相关部门领导、企业家代表等共同见 证了这一重要时刻。 中国-非洲总商会浙江代表处的成立,将架起浙江联通非洲的桥梁,为双方企业在贸易、投资、技术合 作等领域提供更便捷高效的交流平台。将有力促进浙江与马达加斯加等非洲国家 ...