Workflow
冻梨汁
icon
Search documents
“列车大集”助力特色农产品“走出去” 打造“车上购买、快递到家”消费新体验
Yang Shi Wang· 2026-02-07 06:47
列车上旅客不仅能采购年货,还能够欣赏二人转、民族歌舞等特色演出,体验剪纸、桦树皮画等工艺品制作,让旅途变成一场沉浸 式东北民俗体验之旅。 齐齐哈尔市甘南县平阳镇建国村李文华表示,今天的列车大集真是热闹,他们有网上流量,有线下旅客流动,有媒体宣传,让黑龙 江特产宣传得更远更广泛。 2026年春运期间,哈尔滨铁路部门还将继续开行多趟主题旅游列车,不断推动冰雪旅游与民俗文化、农村电商等业态深度融合,助 力黑龙江特色产品走向全国。 央视网消息:春运开启,中国铁路哈尔滨局连续第四年开行"列车大集"。在黑龙江哈尔滨K7103次列车上,满载着年货与浓浓春 意,穿梭于城乡之间,搭建起特色农产品外销、民俗文化传播的流动桥梁。 车厢内,火红的灯笼和憨态可掬的年画娃娃,烘托出热烈的东北年味儿。煎饼、冻梨汁等特产琳琅满目,车厢里洋溢着赶大集般的 喜悦。此次"列车大集"还邀请乡村干部现场介绍卖货,旅客可以品尝、扫码下单,实现"车上购买、快递到家"的消费体验。 ...
新春走基层|列车大集 一路惊喜
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 21:59
Core Viewpoint - The article highlights the success and evolution of the "Train Market" initiative by the Harbin Railway Bureau, which has transformed train journeys into a vibrant marketplace for local agricultural products and cultural experiences, enhancing community engagement and supporting rural revitalization [3][4][5]. Group 1: Train Market Development - The "Train Market" was initiated to facilitate the sale of local specialties and agricultural products, addressing the challenges faced by rural farmers in selling their goods [3][4]. - Over four years, the market has evolved from a simple setup with a few products to a comprehensive marketplace featuring a variety of goods, including agricultural products, cultural items, and interactive experiences [4]. - The initiative has transitioned from offline sales to a dual model that includes both offline experiences and online live streaming, broadening its reach and impact [4]. Group 2: Community Engagement and Impact - Local farmers and vendors, such as Li Wenhua, have reported positive experiences, noting that the market allows for better promotion and recognition of their products through direct interaction with consumers [5]. - Tourists, like Liu Yang, express delight in discovering local specialties during their travels, indicating that the initiative enhances the overall travel experience and promotes regional products [5]. - The train serves as a vital link between urban and rural areas, acting as a mobile window for rural revitalization and cultural exchange, with plans to further enrich the market's offerings in the future [5][6].
逛福礼市集,寻千年文脉,来模式口解锁辽宁镇山限定体验
Core Viewpoint - The "Zhenshan Cultural Exhibition" themed "Ancient Path Encountering Zhenshan Culture" opened at the Fahai Temple Mural Art Museum, showcasing the rich cultural heritage of Zhenshan and promoting cultural tourism integration [2][7][10] Group 1: Cultural Significance - The Modekou Historical and Cultural District serves as a significant cultural landmark in Beijing, connecting historical trade routes and facilitating cultural exchange [4][5] - The exhibition aims to deepen the connection between Zhenshan culture and the ancient trade route culture of Beijing, providing a unique experience for visitors [5][7] Group 2: Exhibition Highlights - The exhibition features six thematic sections, including the history of Zhenshan, the Zhenshan Temple, and the integration of Zhenshan and Beijing's historical ties [7] - A non-material cultural heritage display area became a popular attraction, showcasing traditional Manchu paper-cutting and other crafts, which are considered "living stones" of Zhenshan culture [7][8] Group 3: Technological Integration - The Fahai Temple Mural Art Museum utilizes digital technology to bring 600-year-old murals to life, enhancing the visitor experience alongside the exhibition's non-material cultural heritage [8] Group 4: Local Products and Activities - The exhibition features a "Beizhen Fortune Market," highlighting local delicacies and agricultural products, promoting the image of Beizhen [9] - The event also promotes winter tourism activities in Beizhen, inviting visitors to participate in the upcoming traditional temple fair [9][10]
辽宁·北镇医巫闾山·镇山文化展在法海寺壁画艺术馆开幕
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-05 04:47
2月5日,以"古道邂逅 镇山文脉"为主题的辽宁·北镇医巫闾山·镇山文化展在石景山区模式口历史文化街 区法海寺壁画艺术馆开幕。 展览集中呈现医巫闾山四千年镇山史与两千年建城史的厚重底蕴,围绕镇山文脉、镇山神庙、山陵合 一、北镇与北京的历史渊源、非遗文化的传承、民族融合的活态见证6个板块开展。 这个"非遗中国年",广大市民游客到模式口历史文化街区,沉浸式体验北方镇山的独特年味,增强 了"镇佑山河、安民阜物"镇山文化的传播力,架起了一座文化互鉴、产业对接的桥梁,促进两地在文旅 体商深度融合、民族团结进步道路上携手同行。 京日报客户端 来源:北 本次镇山文化展还特别设立"北镇福礼"市集,汇聚沟帮子熏鸡、北镇葡萄、北镇猪蹄、冻梨汁、花生、 木耳、蘑菇等农特优品,以舌尖珍馐生动展示丰饶北镇的物产与城市形象。同时,借助镇山文化展平 台,北镇市向市民游客推介"冬游北镇最有福"冬季文旅活动,并诚挚期待北京朋友们参与即将开幕的第 12届北镇文化传统庙会,亲身体验千年镇山文化的当代活力。文脉永续,薪火相传。辽宁·北镇医巫闾 山·镇山文化展将持续举办至3月20日,作为镇山文化代表、联结京西古道、见证多民族融合的重要交流 平台,后续还 ...
百年小河沿早市用烟火气绘就文旅交融“活场景”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-14 06:59
Core Insights - The article highlights the vibrant atmosphere of the Shenyang Xiaohaiyan Morning Market, which attracts over 10,000 visitors daily and serves as a cultural and tourism hub in Northeast China [1][4] Group 1: Visitor Statistics - Shenyang is expected to receive over 220 million tourists in 2025, with more than 40% of visitors to Xiaohaiyan coming from outside Liaoning Province and 15% from Northeast Asia [1] - The market experiences peak visitor numbers of 30,000 to 40,000 during holidays [4] Group 2: Cultural Significance - The market showcases local culinary traditions, such as the unique flavor of Northeast pickled cabbage, which attracts both domestic and international tourists [1] - The market's offerings, including traditional snacks like sticky rice dumplings and frozen pears, create an immersive experience that connects visitors with local culture [2][4] Group 3: Visitor Experience - The market is designed to enhance the visitor experience with amenities like luggage storage and multilingual signage, reflecting a service-oriented approach to tourism [2] - Social media plays a significant role in promoting the market's atmosphere and local flavors, particularly among Taiwanese youth [2]
近四百企业组团推介辽宁“好贺”
Liao Ning Ri Bao· 2025-07-13 00:59
Group 1 - The 7th China Grain Trade Conference opened in Shenyang, with strategic cooperation agreements reached among 13 provinces, including Liaoning, Shaanxi, Anhui, Shanxi, and Zhejiang, resulting in 10 signed projects at the opening ceremony [1] - Liaoning's grain and oil enterprises signed 24 projects during the event, achieving a transaction amount of 4 billion yuan [1] - The conference featured a main venue in Shenyang and two sub-venues in Panjin and Chaoyang, covering over 100,000 square meters, with more than 4,000 enterprises and over 20,000 industry personnel participating, marking record attendance and scale [1] Group 2 - The advantages of the rice industry in Dashi Bridge, including fertile soil and a long history of rice cultivation, were highlighted, although there is a noted shortfall in brand marketing [2] - A local rice company expressed excitement about expanding its market reach into the Yangtze River Delta region through new partnerships formed at the conference [2] - Advanced grain processing equipment showcased at the event included mobile grain dryers and temperature measurement devices, emphasizing technological innovation in the industry [2] Group 3 - Various brand promotion activities were held at the Liaoning exhibition area, focusing on showcasing advantageous products and unique agricultural processing items, which received positive consumer feedback [3] - The conference included discussions on national grain market supply and demand, enhancing market competitiveness, and the role of digital marketing in improving grain circulation [3] - A special exhibition for high-quality specialty grain and oil products from poverty-stricken areas was organized, providing opportunities for 340 poverty-stricken counties and 674 cooperatives to enhance their economic strength [3]