Xin Hua She
Search documents
英国广播公司向特朗普道歉但拒绝赔偿
Xin Hua She· 2025-11-14 00:05
新华社伦敦11月13日电(记者郑博非)英国广播公司13日就其《全景》栏目一部纪录片拼接美国总统特 朗普在2021年国会大厦骚乱事件当天的讲话、继而误导观众,向特朗普道歉,但拒绝特朗普方面提出的 赔偿要求。 ...
神舟二十号航天员乘组即将返回东风着陆场
Xin Hua She· 2025-11-13 23:53
Core Viewpoint - The Shenzhou 20 astronaut crew is scheduled to return to Earth on November 14, aboard the Shenzhou 21 spacecraft, with preparations underway for their landing [1] Group 1 - The Shenzhou 20 astronaut crew consists of Chen Dong, Chen Zhongrui, and Wang Jie, all in good condition [1] - The Dongfeng landing site and various testing systems are making intensive preparations for the crew's return [1] - Following the return of Shenzhou 20, the Shenzhou 22 spacecraft is planned for launch at an appropriate time [1]
委内瑞拉议会主席:美国“缉毒”真正目的是掠夺石油
Xin Hua She· 2025-11-13 23:10
新华社加拉加斯11月13日电(记者田睿)委内瑞拉全国代表大会(议会)主席罗德里格斯13日说,美国 所谓"缉毒"行动是政治借口,其真正目的是掠夺委内瑞拉石油资源。 ...
国际货币基金组织预计政府“停摆”使美四季度经济增速放缓
Xin Hua She· 2025-11-13 23:10
新华社华盛顿11月13日电(记者施春)国际货币基金组织发言人朱莉·科扎克13日表示,美国联邦政 府"停摆"将对经济产生负面影响,预计今年四季度美国经济增速将低于此前预测的1.9%。 ...
全球南方”媒体智库高端论坛启动“2026中非伙伴赋能行动计划
Xin Hua She· 2025-11-13 22:46
新华社约翰内斯堡11月13日电(记者林晶 刘万利)"全球南方"媒体智库高端论坛中非伙伴大会13日在 南非约翰内斯堡举行,会上宣布启动全球南方媒体智库合作传播伙伴网络《同心·同路·同行——2026中 非伙伴赋能行动计划》(以下简称"行动计划"),旨在推动中非媒体、智库同频共振、同向同行,更好 助力中非共同发展。 ...
“新格伦”火箭搭载火星探测器升空 第一级首次成功回收
Xin Hua She· 2025-11-13 22:45
蓝色起源公司直播画面显示,美国东部时间13日15时55分(北京时间14日4时55分)许,"新格伦"点火 升空。随后,火箭一、二级分离。第二级及其搭载的火星探测器"逃逸与等离子体加速和动力学探测 器"继续飞向预定轨道。火箭第一级按计划降落在大西洋上的回收船平台上。 这是"新格伦"火箭第二次发射,也是其第一级首次实现海上回收。(完) 新华社洛杉矶11月13日电(记者谭晶晶)美国蓝色起源公司13日发射可重复使用的"新格伦"重型运载火 箭,搭载美国国家航空航天局火星探测器,从佛罗里达州卡纳维拉尔角太空军基地升空。此次发射,火 箭第一级成功实现回收。 ...
【环球财经】国际油价13日微涨
Xin Hua She· 2025-11-13 22:41
(文章来源:新华社) 截至当天收盘,纽约商品交易所12月交货的轻质原油期货价格上涨20美分,收于每桶58.69美元,涨幅 为0.34%;1月交货的伦敦布伦特原油期货价格上涨30美分,收于每桶63.01美元,涨幅为0.48%。 新华财经纽约11月13日电国际油价13日微涨。 ...
【环球财经】国际货币基金组织预计政府“停摆”使美四季度经济增速放缓
Xin Hua She· 2025-11-13 22:29
美国国会众议院12日晚通过此前已获参议院批准的联邦政府临时拨款法案,总统特朗普随后签署该法 案,结束持续43天的创纪录"停摆"。美国国会预算办公室先前估计,"停摆"持续六周,将给美国造成约 110亿美元经济损失。 (文章来源:新华社) 新华财经华盛顿11月13日电(记者施春)国际货币基金组织发言人朱莉·科扎克13日表示,美国联邦政 府"停摆"将对经济产生负面影响,预计今年四季度美国经济增速将低于此前预测的1.9%。 科扎克在一场记者会上说,美国经济过去几年展现了韧性,但目前面临越来越大压力。国内需求疲软, 就业增长也在放缓。移民流入减少、关税以及更广泛的政策不确定性等因素共同抑制了美国经济活动。 她说,由于政府"停摆"造成数据缺失,国际货币基金组织对美国经济表现的评估能力受到影响。 ...
商务部:努力推动中国—东盟自贸区3.0版升级议定书尽早生效实施
Xin Hua She· 2025-11-13 18:06
商务部新闻发言人何亚东13日表示,商务部正在加快推进中国—东盟自贸区3.0版升级议定书的国内核 准工作,与东盟方共同努力推动议定书尽早生效实施。 (文章来源:新华社) 何亚东在商务部当天举行的例行新闻发布会上作出上述表述。他说,中国—东盟自贸区3.0版升级议定 书的签署,是双方合作的重要里程碑,标志着双方经济一体化进程从传统的贸易投资自由化便利化拓展 至数字、绿色、标准等新兴领域。3.0版升级,有力推动区域数字科技赋能、绿色产业合作、产业链供 应链互联互通和标准规制对接,促进区域内大市场和产业链供应链加快融合发展。双方企业对此高度关 注,正是看到了议定书蕴含的巨大商机。 ...
加强经验交流 续写友谊新篇——习近平总书记向第二十次中越两党理论研讨会致贺信引发两国人士热烈反响
Xin Hua She· 2025-11-13 17:10
Core Points - The congratulatory letter from General Secretary Xi Jinping emphasizes the importance of experience exchange and theoretical discussions between the Communist Parties of China and Vietnam, highlighting the commitment to deepen friendship and cooperation [1][2][5] Group 1: Importance of Theoretical Exchange - The letter underscores the significance of the China-Vietnam Party Theory Seminar as a platform for dialogue and cooperation, which plays a positive role in consolidating mutual trust and promoting the development of bilateral relations [5][6] - Xi Jinping's message encourages both parties to continue exploring paths for socialist modernization that align with their respective national conditions, reinforcing the idea of a shared destiny [2][7] Group 2: Reactions from Vietnamese Officials - Vietnamese officials express strong support for Xi Jinping's letter, noting its emphasis on the importance of friendship, unity, and comprehensive cooperation between the two countries [3][4] - The letter is seen as a motivational force for Marxist scholars in both countries to contribute to the development of socialism that fits their national contexts [4][6] Group 3: Future Directions - The letter calls for both parties to maintain their original intentions while innovating, enhancing mutual learning and experience sharing in governance and socialist construction [7] - It is anticipated that the political mutual trust and understanding between the two parties will continue to strengthen, leading to tangible benefits for both nations [6][7]