Ren Min Ri Bao
Search documents
精打细算,健身空间多起来
Ren Min Ri Bao· 2026-01-07 22:43
写字楼里响起击球声,老煤库变身运动秀场,废旧矿坑内置智慧步道……这样的"空间魔术"在多地上 演,一块块边角地成为全民健身的活力场。精打细算盘活资源,回应民生需求,城市发展的这些巧思与 匠心值得借鉴。 走,上写字楼顶楼打球 记者 窦瀚洋 午休时间到,浙江杭州上班族卢健背上球拍,直奔近江时代大厦。乘梯直达五楼多功能运动场,这里已 有不少人在锻炼。 "以前打球得去5公里以外的场馆,现在从单位走路过来不过10分钟。"卢健最近迷上了匹克球。"我经常 和朋友来这里,预约很方便。" 环顾多功能运动场,有1块旱地冰壶场地,3块网球场进行了新手级、初阶级和高阶级的区分,还有2块 配备了防滑地垫的匹克球场。 近江时代大厦所在的望江街道,辖区内共有11个社区、53个住宅小区,其中老旧小区26个。"望江街道 作为大面积回迁安置房区域,配套不足。群众生活半径、工作半径、休闲消费半径内缺乏专业运动场 地,难以满足多样化的运动需求。"望江街道党工委委员熊侃告诉记者。 ——编 者 浙江杭州近江时代大厦"升级" 以近江时代大厦五楼为例,改造前,这里被管道等设施占据,整体利用率较低。 改造并非一帆风顺。街道先是组织专业第三方团队对场地进行了全面 ...
“推动构建更加密切的爱中互惠战略伙伴关系”(高端访谈) ——访爱尔兰总理马丁
Ren Min Ri Bao· 2026-01-07 22:27
1月5日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华进行正式访问的爱尔兰总理马丁。当晚,马丁 总理在接受本报记者采访时表示:"我与习近平主席的会见非常友好且富有建设性,将促进爱尔兰与中 国之间的政治和经贸关系进一步发展,推动构建更加密切的爱中互惠战略伙伴关系。" 此访是马丁担任爱尔兰总理以来首次访华。访问期间,马丁还会见了在爱尔兰投资运营的中资企业和在 华发展的爱方企业负责人。他表示,爱尔兰是中国企业进入欧洲市场的重要门户之一,许多中国企业都 在爱尔兰发掘重要机遇。希望爱尔兰企业能够深入中国市场,在华创造更多就业岗位。 近年来,中爱两国经贸关系稳步发展,取得丰硕合作成果。2012年两国建立互惠战略伙伴关系以来,双 边贸易额翻了两番,相互投资均衡发展。目前,中国是爱尔兰在亚洲的第一大贸易伙伴。"我首次访华 是在20年前,这些年来两国贸易额快速增长。"马丁表示,当前爱中双方合作涵盖领域广泛。中国已成 为爱尔兰企业日益重要的市场,特别是在乳制品、食品、药品、服务消费等领域,爱尔兰产品受到中国 消费者的喜爱。 (文章来源:人民日报) 中爱人文交流日益密切。爱尔兰将中文纳入高考外语选考科目,都柏林大学连续多年举办中爱合 ...
坚持对外开放,推动多领域合作共赢(稳中求进、提质增效 实现“十五五”良好开局) ——着力推进全年经济工作八大重点任务④
Ren Min Ri Bao· 2026-01-07 22:27
Group 1: Core Views - Expanding high-level opening-up is a crucial strategy for promoting reform and development in the context of changing international dynamics [1] - China aims to enhance trade and investment liberalization and facilitation, sharing development opportunities with the world [1] - The focus on high-level opening-up is essential for navigating uncertainties in international competition [1] Group 2: Institutional Opening - Institutional opening is identified as a key direction for expanding openness, emphasizing alignment with international rules and standards [2] - This approach aims to address deep-seated institutional barriers and create new competitive advantages [2] Group 3: Free Trade Zones and Ports - Free trade zones and ports serve as critical platforms for institutional opening, with significant contributions to foreign investment and trade [3] - The Hainan Free Trade Port is highlighted as a model for high-standard trade rules and efficient customs practices [3] Group 4: Foreign Trade Quality Improvement - Foreign trade is recognized as a vital engine for economic growth, with a total import and export value of 41.21 trillion yuan, reflecting a 3.6% year-on-year increase [5] - The strategy for enhancing foreign trade quality includes promoting trade-investment integration and domestic-international market integration [5][8] Group 5: Service Trade Development - The development of service trade is emphasized, with a focus on increasing its share in total foreign trade, which currently lags behind the global average [8] - Support for cities in eastern and central-western regions to develop high-end service outsourcing is part of the strategy to foster new growth points [8] Group 6: Belt and Road Initiative - Trade with Belt and Road countries reached 21.33 trillion yuan, marking a 6% increase, indicating the importance of this initiative for expanding international economic cooperation [11] - Strengthening strategic connections and infrastructure links with Belt and Road countries is essential for optimizing international trade strategies [11] Group 7: Trade Agreements - Expanding a high-standard free trade zone network is a key measure for advancing higher levels of opening-up [13] - China has signed 24 free trade agreements with 31 countries and regions, aiming to accelerate the process of regional and bilateral trade agreements [13]
向新向优发展,中国经济向好
Ren Min Ri Bao· 2026-01-07 22:27
Group 1 - China's economy is expected to grow by around 5% in 2025, maintaining its position among the world's major economies, with a total economic output reaching 140 trillion yuan [3] - The structure of the economy is continuously optimizing, with the added value of equipment manufacturing and high-tech manufacturing industries growing by 9.3% and 9.2% respectively in the first 11 months of 2025, outpacing the overall industrial growth [3] - High-tech product exports have shown significant performance, with integrated circuit exports reaching 1.29 trillion yuan, an increase of 25.6% [3] Group 2 - The implementation of the Private Economy Promotion Law and the reduction of the negative list for market access are steps towards deeper reforms and a unified national market [4] - China has established the world's largest renewable energy system, with one-third of electricity consumption coming from green energy [4] - Social security spending as a percentage of GDP has doubled from 4% in 2012 to approximately 8% now, aligning with levels in middle-income countries [5] Group 3 - The consumer price index has shown a rising trend for three consecutive months, and the profit of industrial enterprises has increased by 0.1% year-on-year in the first 11 months [6] - The manufacturing purchasing managers' index rose to 50.1 in December, indicating a return to the expansion zone after eight months [6] - The leadership of Xi Jinping and the centralized leadership of the Party are seen as the key factors in overcoming challenges and ensuring economic stability [6]
进一步做好新就业群体思想引导和凝聚服务工作
Ren Min Ri Bao· 2026-01-07 22:27
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of focusing on the development of new employment groups, integrating online and offline efforts, and providing ideological guidance and cohesive services to strengthen the party's foundational support among these groups [1][2]. Group 1: Systematic Approach - A systematic approach is necessary to enhance ideological guidance and cohesive services for new employment groups, emphasizing the importance of understanding the "four relationships": party leadership vs. joint management, ideological guidance vs. caring services, market vs. government intervention, and promoting development vs. risk prevention [2]. - Accurate analysis and characterization of new employment groups are essential, requiring a comprehensive understanding of their economic and social foundations, as well as the impact of emerging technologies like artificial intelligence on their work patterns [3]. Group 2: Institutional Optimization - New employment groups have unique demands regarding labor relations and social security, necessitating the establishment of a rights protection system that aligns with their characteristics and needs [4]. - Legal frameworks should be adapted to include new employment forms under existing labor laws, and social security systems should encourage participation from flexible and new employment forms [4]. Group 3: Support and Care - The article highlights the need for a supportive environment for new employment groups, addressing their practical difficulties and fostering a culture of respect and understanding [5]. - Initiatives should be taken to enhance training and public employment services, helping new employment groups expand their development opportunities [5]. Group 4: Social Governance Integration - New employment groups play a crucial role in urban operations and social development, and their involvement in grassroots governance and industry management should be encouraged [6]. - Effective platforms and mechanisms should be established to enhance their participation in social governance, fostering a sense of ownership and engagement [6]. Group 5: Organizational Coverage - Political leadership and recognition are vital for guiding new employment groups, necessitating innovative organizational strategies to ensure effective coverage and engagement [7]. - Collaboration across departments and regions is essential to enhance the overall effectiveness of services and management for new employment groups [7]. Group 6: Future Development - The evolution of new employment groups is closely tied to advancements in information technology, which will continue to shape their roles and demands [8]. - As the scale of new employment groups grows, their expectations will shift towards higher-level needs such as legal protections and a friendly employment ecosystem [8].
中企承建沙特红海旅游项目 施工环保两不误 鱼类重回珊瑚丛
Ren Min Ri Bao· 2026-01-07 22:18
Group 1 - The Red Sea tourism project is a major infrastructure initiative under Saudi Arabia's Vision 2030, emphasizing environmental sustainability during construction [1] - China Electric Power Construction's Shandong Electric Power Construction Company is responsible for building three seawater desalination plants and laying underwater cables for the project [1] - The project includes a dedicated environmental department that regularly monitors coral growth and conducts joint environmental activities with stakeholders to protect marine life [1] Group 2 - Shandong Electric Power Construction Company is also in charge of the first phase of public utility infrastructure for the Red Sea tourism project, which includes solar power, energy storage, and wastewater treatment [2] - The project management incorporates digitalization through the use of Building Information Modeling (BIM) and Geographic Information Systems (GIS) to enhance design and construction efficiency [2] - The application of BIM has successfully prevented approximately 2,000 construction collisions over the past year, showcasing the project's commitment to high-quality and intelligent construction practices [2]
“扎根中国的信心更足了”
Ren Min Ri Bao· 2026-01-07 22:17
一张数据出境备案结果通知书,是北京推进高水平对外开放的注脚。2025年12月,位于北京经开区的跨 国药企阿斯利康,顺利通过"去中心化临床研究"数据出境负面清单备案审核。 "合规且高效的数据出境渠道,对于保障企业业务的顺利开展具有至关重要的作用。"阿斯利康中国总经 理林骁说,"越来越开放的政策环境,是我们选择北京作为企业全球重要战略锚地的重要原因之一。" (文章来源:人民日报) "开放的生态和贴心的服务,让我们扎根中国的信心更足了。"林骁介绍,自1993年进入中国,阿斯利康 已累计在华投资超50亿美元,中国已成为其全球第二大市场,"北京的员工人数,预计未来将增至1700 余人。" 从数据流动到药品通关,从制度创新到生态培育,北京正以更高水平开放汇聚全球资源。5年来,北京 紧抓建设国家服务业扩大开放综合示范区和自由贸易试验区机遇,累计实施国务院批复的两轮400多项 改革开放任务,新设外资企业超9000家。 不仅是数据的流动,按下"快进键"的还有罕见病药物。2025年上半年,依托天竺综保区打造的"罕见病 药品保障先行区",阿斯利康两款创新药先后获得国家药监局审批,用于临床急需药品临时进口。 ...
2025年全国碳市场运行平稳有序
Ren Min Ri Bao· 2026-01-07 08:10
Group 1 - The national carbon market is expected to operate smoothly and steadily enhance market vitality by 2025, with a focus on increasing awareness of carbon reduction among key emission units [1] - By the end of 2025, there will be 3,378 key emission units included in the carbon emission trading market, with 2,087 from the power generation sector, 232 from the steel sector, 962 from the cement sector, and 97 from the aluminum smelting sector [1] - The cumulative trading volume of carbon emission rights in the national market reached 865 million tons, with a total transaction value of 57.663 billion yuan by the end of 2025 [1] Group 2 - The completion rate for the 2024 annual quota clearance is approximately 99.99%, with a total quota of 8.194 billion tons [1] - The voluntary emission reduction project methodology has accelerated, with 12 methodologies published, including oilfield gas recovery and salt marsh vegetation restoration [1] - As of the end of 2025, 33 voluntary emission reduction projects have been registered, resulting in a reduction of 1.77637 million tons, with a cumulative transaction volume of 921.94 thousand tons and a transaction value of 6.50 million yuan [2]
持续激发绿色消费潜力 以旧换新中,一级能效(水效)家电占比超九成
Ren Min Ri Bao· 2026-01-07 08:04
Core Viewpoint - The Ministry of Commerce and nine other departments have released a notice to implement green consumption initiatives, outlining 20 measures across seven areas to promote green consumption throughout the entire supply chain [1] Group 1: Green Consumption Policies - The Ministry of Commerce emphasizes the importance of the old-for-new policy for consumer goods as a significant opportunity to drive green consumption, with projections of 18.3 million vehicles and 192 million home appliances being replaced under this policy from 2024 to 2025 [2] - The old-for-new policy is expected to generate sales of 3.92 trillion yuan, benefiting approximately 494 million consumers [2] Group 2: Green Supply Chain and Recycling - The establishment of a green supply chain is underway, with significant improvements in logistics efficiency, including an 80% reduction in loading and unloading time and a 50% decrease in damage rates [2] - The introduction of a circular economy is being supported by the "Second-hand Goods Circulation Pilot Work Plan," which has identified 10 pilot cities and 28 enterprises to enhance the second-hand goods market [3] Group 3: Standards and Regulations - The State Administration for Market Regulation has developed 40 green product evaluation standards and 66 energy and water efficiency standards, actively participating in international standardization efforts [4] - By 2025, the central government plans to invest 5 billion yuan to support the standardized dismantling and processing of approximately 100 million old appliances, generating over 3 million tons of recycled resources [4] Group 4: Agricultural and Consumer Goods - The Ministry of Agriculture and Rural Affairs aims to certify over 88,000 agricultural products under the "three products and one standard" initiative, focusing on green, organic, and high-quality products [5] - The promotion of green consumption will include enhancing the supply of green agricultural products and improving energy and water efficiency standards for appliances and vehicles [6] Group 5: Green Lifestyle Promotion - The notice outlines a systematic approach to promote green consumption during the 14th Five-Year Plan, including the development of green services in dining, accommodation, and household services [6] - Initiatives will encourage the reduction of single-use plastics and promote the recycling of waste products, aiming to create a more sustainable consumption environment [7]
和音:共同珍惜中韩关系向好发展态势
Ren Min Ri Bao· 2026-01-07 08:03
200多名韩国企业家组成经济代表团随同李在明总统访华,国际社会从中解读韩国工商界把握中国机遇 的热情和信心。中韩经济联系紧密,产业链供应链深度互嵌,合作互惠互利。近年来,中韩经贸关系内 涵发生新变化,但双方利益交融的基本现实没有变,双方经贸合作互利共赢的本质没有变。中方始终本 着"成就邻居就是帮助自己"的理念,致力于同韩方加强发展战略对接和政策协调,做大共同利益蛋糕。 中共二十届四中全会审议通过"十五五"规划建议,为未来5年中国发展擘画蓝图,也为世界各国提供广 阔机遇。在中国高质量发展进程中,中韩互利共赢的空间将更加广阔,双方在人工智能、绿色产业、银 发经济等新兴领域的合作大有可为。此访期间,双方签署科技创新、生态环境、交通运输、经贸合作等 领域15份合作文件,韩国媒体就此指出,两国关系全面恢复发展的势头正具体落实在经济贸易等机制 上。双方开展青少年、媒体、体育、智库、地方等方面交往,有利于让正面叙事成为民意主流。 当前世界百年变局加速演进,国际形势更加变乱交织。中韩在维护地区和平、促进全球发展方面肩负重 要责任,有广泛利益交集。两国元首在会谈中都提到了中韩曾共同抗击日本军国主义侵略。李在明总统 访华日程还包 ...