CKH HOLDINGS(00001)
Search documents
美国名校毕业刚回国,26岁“金少”空降成董事长和总经理,父母隐退!A股多位“00后”执掌要职,“不负投资者”成重大考验
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2026-02-08 13:26
Group 1 - The core point of the article is the emergence of a new generation of young leaders in A-share listed companies, particularly focusing on Jin Xi, the newly appointed chairman and general manager of Hongming Co., who is only 26 years old and faces significant challenges ahead [1][10][14] - Jin Xi has a strong educational background, having graduated from New York University and Columbia University, and has held various positions within the family business, indicating a well-prepared succession plan [4][12] - The company is currently facing financial difficulties, with projected losses exceeding 10 million yuan in 2025, attributed to a downturn in downstream investment demand and increased market competition [1][10][13] Group 2 - The trend of "post-00s" successors in A-share companies is notable, with several young leaders emerging, many of whom have prestigious educational backgrounds and family connections [7][10] - Other examples include Wu Liangyi, who became the president of Shitou Co., and Chen Hanlun, who is managing *ST Songfa, both of whom are also facing significant operational challenges [10][11] - The transition of leadership in Hongming Co. is characterized by a mix of youthful leadership and experienced support, as the new board includes seasoned professionals to help stabilize the company [12][14] Group 3 - The financial performance of Hongming Co. has deteriorated since its IPO, with revenues and net profits significantly declining, raising concerns about its future viability under the new leadership [13][14] - Investors are apprehensive about the ability of young leaders like Jin Xi to navigate the complexities of running a public company, especially given their limited experience [12][14] - The generational transition in leadership raises questions about the balance of power and responsibility, as Jin Xi does not hold any shares in the company, while his parents retain a majority stake [14]
香港特区政府召见巴拿马总领事
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-08 05:05
据参考消息援引新加坡《联合早报》2月8日报道,香港特区政府商务及经济发展局局长丘应桦再次召见 巴拿马驻港总领事,就香港长和实业港口运营权一事的裁决表达强烈不满,批评巴方此举将对其营商环 境和经济发展造成深远损害。 林剑 资料图。图 源:外交部 香港特区 政府总部大楼。资料图 香港特区政府商务及经济发展局7日在脸书发文透露,丘应桦再次召见巴拿马总领事,就巴拿马最高法 院裁定,巴拿马政府与香港长和实业旗下的巴拿马港口公司续约经营的两个巴拿马港口"违宪"一事,表 达对裁决的强烈不满和反对。 丘应桦重申香港特区政府的立场,并指出巴拿马港口公司多年来在当地投入巨额投资和创造大量职位, 批评巴拿马自毁国家信用,将对巴营商环境和经济发展造成深远损害,并严重破坏国际贸易规则。 丘应桦促请巴拿马政府尊重合约精神,为当地依法营运的企业提供公平、公正的营商环境,确保企业的 合法权益不受干预。丘应桦指出,香港企业在巴拿马经营和投资,应获公平合理的待遇和保障。 报道援引香港《南华早报》消息指出,声明显示这并非丘应桦首次召见巴拿马总领事。 在2月5日的中国外交部例行记者会上,有记者提问称,中方多次就巴拿马最高法院裁定香港长和集团持 有巴 ...
专访香港法律专家:巴拿马撕毁合约背信弃义,中方护企有实招
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-07 15:36
Core Viewpoint - The Panama Supreme Court ruled the renewal of the concession contract for the Panama Canal port operated by a Hong Kong company as unconstitutional, which has raised concerns about the legal rights of Chinese enterprises in foreign investments [1][4]. Group 1: Legal and Political Context - The ruling has been criticized by the Chinese government as a violation of the legitimate rights of Hong Kong enterprises, emphasizing the commitment to protect these rights [1][4]. - The timing of the ruling coincides with U.S. efforts to diminish Chinese influence in Latin America, suggesting potential political motivations behind the decision [6]. Group 2: Response Strategies - The company involved, CK Hutchison Holdings (长江和记实业有限公司), has initiated arbitration against the Republic of Panama based on the concession agreement, claiming breach of contract [7]. - Possible measures for the Chinese government include diplomatic negotiations, compliance reviews, and enhanced scrutiny of trade and investment in Panama [3][4]. Group 3: Legal Vulnerabilities - The ruling raises questions about procedural fairness and the protection of investor rights, particularly given the long-standing operation of the port by the company since 1997 [6]. - The legality of the temporary takeover of the port by the Danish shipping company Maersk, as stated by the Panamanian government, is also under scrutiny [6]. Group 4: Lessons for Chinese Enterprises - Companies are advised to conduct thorough legal due diligence before investing, considering not only contract terms but also the political stability and legal environment of the host country [10]. - Establishing a compliance mechanism that integrates local legal expertise is crucial for monitoring regulatory changes during project operations [11]. - In the event of adverse legal rulings, companies should act swiftly to initiate arbitration or seek injunctions to mitigate negative impacts [11].
香港特区政府召见巴拿马总领事,港专家:仲裁胜诉可查封巴政府境外资产
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-07 11:29
【文/观察者网 阮佳琪】 2月7日,香港特区政府商务及经济发展局(CEDB)在社交媒体发布声明称,该局局长丘应桦于6日再 次召见巴拿马驻港总领事,就巴拿马最高法院裁定巴政府与香港长江和记港口"巴拿马港口公司"续约经 营的两个巴拿马港口"违宪"一事,表达对裁决"强烈不满及反对"。 巴拿马于2017年6月13日宣布与中华人民共和国建交,并与台湾地区断绝所谓"外交关系"。其驻香港总 领事馆于2019年开馆,现任总领事何塞·巴雷拉于2025年6月到任。 根据CEDB声明内容,丘应桦重申特区政府的立场,指出相关公司多年来在当地投入巨额投资及创造大 量职位,批评巴方此举自毁国家信用,将对该国营商环境和经济发展造成深远损害,更严重破坏国际贸 易规则。 丘应桦同时促请巴拿马政府尊重合约精神,为当地依法营运的企业提供公平公正的营商环境,确保企业 的合法权益不受干预。他强调,香港企业在巴拿马经营和投资,应获公平合理待遇及保障。 香港《南华早报》指出,声明显示这并非丘应桦首次召见巴拿马总领事。CEDB对此前会面的具体情况 不予置评。 据港媒报道,联合国国际贸易法委员会法规判例法中国国家联络员、香港地区大律师黎逸轩分析称,若 长和在 ...
巴拿马港口交易被“戏耍”?李嘉诚被迫低头,中方不忍了!
商业洞察· 2026-02-07 09:22
其实,李嘉诚敏锐地察觉到这两个港口在局势中的特殊性,立马套现离场。与此同时,李在大健康赛道 落下多枚棋子诸如和黄医药、同仁堂等,引发诸多投资者入跟风场。 如今在两广地区十分火热的"原切 芝",是当地区逢年过节的送礼门面,其背后资本似乎与李也有密切的联系。 从京东 、 天猫 表现来看, 维特健灵 "原切芝"贴合了国内健康风向,取材自广西野生赤芝产地,并以 原切加工高度保留营养成分,一经上市就引发断货信号。 所有人都傻眼了,吵了一年的港口交易案,到头来被巴拿马"戏耍"了。 巴最高法院 一锤定音: 长和旗下两座港口的运营合同违宪,必须收回 。官方随即宣布,由丹麦马士基 集团临时接管,等后续重新招标。 李嘉诚费尽心思要卖出去的港口,转头就一无所有,到底发生了什么,中方又是什么态度? 李嘉诚手里的两座港口,堪称印钞机。每年有1.5亿艘次大型货轮从这里进出,占整条运河集装箱吞吐 量的四成。 他经营了30年,真金白银投入18亿美元(约为124.92亿人民币),巴方的一纸判决,全部落 空。 巴拿马理由冠冕堂皇,说是续签没走公开竞标程序,违反了采购法。这事儿还真让国内专家说着了,这 就是个 早就设好的局 ,等着你往里跳。 怪不 ...
李嘉诚为什么要卖港口?两边押注的生意再也做不了
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-07 03:33
李嘉诚为什么要卖港口?很多人说是因为美国要没收。那美国为什么要没收?要知道长和这些年,实际上从来没有站在中国的角度,去帮中国做什么事情, 甚至长和更多的资产都是在英国。你说长和是英国公司,反而更接近。 英国跟美国的关系那是自然不用说的。所以美国为什么要搞李嘉诚的港口呢?1996年李嘉诚拿下港口运营权的时候,当时就曾经引起美国的不满。不过后来 李嘉诚一直强调自己只是拿下港口运营权,并非是介入运河管理。后来美国也没有再拿这个事情做文章了。 可是为什么过去美国可以允许李嘉诚在这里经历港口,现在却不行?要知道这里又不止李嘉诚两个港口,中远在这里也有港口。所以最重要的美国并不是要 通过没收李嘉诚的港口来扼杀未来中国商船走巴拿马运河。甚至美国根本无法遏制中国航运。 因为没有航运,美国如何购买中国的商品,没有中国的商品,美国老百姓吃什么喝什么穿什么。所以关键是在特朗普现在要逼全球顶级中间商人进行选边站 队,而且美国正在展现一个无比强大的国家形象,吸引更多商人选择美国。 美国4个小时活捉马杜罗,这就是海湾战争的翻版,又一次在全球秀肌肉。不仅美国如此,中国目前也是如此。 你要不就是红,要不就是黑色。特朗普强势,北京也一样强势。 ...
长和就巴拿马港口案提起仲裁,港澳办:巴方裁决于法无稽、于理乖张
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-02-06 10:09
Core Viewpoint - The Hong Kong-based Cheung Kong Holdings Limited (CKH) strongly opposes the recent ruling by the Panama Supreme Court, which declared the port concession agreements held by its subsidiary, Panama Ports Company (PPC), as unconstitutional, leading to significant backlash from the Chinese and Hong Kong governments [1][3]. Group 1: Legal and Operational Developments - PPC has initiated arbitration proceedings against the Panamanian government following the Supreme Court's ruling, which is expected to take effect in early February [3]. - The ruling has prompted the Panamanian government to take actions against PPC, including seizing operations and conducting inspections based on the unpublished court decision [4][5]. - PPC claims that the government's actions over the past year have been unreasonable and have caused severe financial losses, while other companies with similar agreements have not faced the same treatment [3][5]. Group 2: Economic and Political Implications - The Chinese government has condemned the Supreme Court's ruling, stating that it undermines the rule of law and contract spirit, and warns that Panama will face significant political and economic consequences if it continues down this path [1][7]. - The situation is viewed as a geopolitical struggle, with analysts suggesting that the port operations have become a battleground for U.S.-China tensions in Central America [6]. - The ruling is perceived as damaging to Panama's international credibility and could have long-term negative effects on its business environment and economic development [7].
“中国反击了:要求暂停与巴拿马进行新项目谈判、货物改道、加强进口商品检查”
Guan Cha Zhe Wang· 2026-02-06 10:09
Core Viewpoint - The Panama Supreme Court has annulled contracts for two ports operated by Cheung Kong Holdings near the Panama Canal, prompting China to escalate its response and consider countermeasures [1][4]. Group 1: China's Response - China is reportedly taking broad countermeasures against Panama, including instructing state-owned enterprises to suspend negotiations on new projects, which could block potential investments worth billions of dollars [1]. - Chinese customs have increased inspections of imports from Panama, affecting agricultural products like bananas and coffee [1]. - The Chinese government has emphasized its commitment to protecting the legitimate rights of its enterprises in Panama, indicating a strong stance against the court's ruling [4][6]. Group 2: Impact on Investments - Cheung Kong Holdings has initiated arbitration against the Panama Supreme Court's ruling, claiming it has suffered "serious and imminent losses" and will seek extensive compensation [5]. - The ongoing projects in Panama, including a $1.4 billion bridge project and a cruise terminal, may also be impacted by the recent developments [1]. - The valuation and actual returns of a previous deal involving the sale of 43 ports, including the two in Panama, may be lower than expected due to the court's ruling [6]. Group 3: Broader Implications - Analysts suggest that China may weigh various responses through trade and investment, potentially collaborating with other countries in the region to take similar actions against Panama [5]. - The situation reflects the increasing economic leverage China holds over Panama, having become its largest trading partner since 2019 [5]. - The U.S. policies in Latin America are seen as both a pressure point and an opportunity for China, potentially leading more Latin American countries to choose cooperation with China in the long term [5].
伊朗外长和阿曼外交大臣举行双边会晤

Jing Ji Guan Cha Wang· 2026-02-06 06:53
据此前消息,美国和伊朗6日将在马斯喀特开始谈判,本轮谈判据称会以"非直接"会面的方式进行,目 前谈判的具体地点尚未公布。 经济观察网 据央视新闻客户端消息,当地时间6日,伊朗外长阿拉格齐和阿曼外交大臣巴德尔在马斯喀 特举行双边会晤。 ...