Workflow
CHINA POWER(CPWIY)
icon
Search documents
从“起步” 到“领跑”--哈电锅炉用实干实绩推动中国电力装备制造业高质量发展
Core Viewpoint - Harbin Boiler Group has achieved over 16% year-on-year growth in various scale indicators, with profit reaching high levels, marking the best economic performance in a decade and showing strong growth momentum [1] Group 1: Historical Development - Established in 1954, Harbin Boiler was the first modern boiler manufacturing plant in New China, successfully producing the first domestically made electric station boilers [2] - In 1986, the company manufactured China's first 600MW subcritical boiler, receiving a first-class award from the State Council [2] - The company has continuously innovated and filled domestic gaps in boiler technology, including the development of the first 50MW/100MW circulating fluidized bed boiler [2] Group 2: Technological Advancements - In 2016, Harbin Boiler won the China Industrial Award for its project on ultra-supercritical boilers using high-quality coal, showcasing its technological capabilities [3] - The company has developed advanced clean and efficient power generation technologies, contributing to China's green and low-carbon development [5][7] - Harbin Boiler's 2024 project, the world's first 660MW ultra-supercritical circulating fluidized bed boiler, can process 2 million tons of low-quality coal annually, enhancing coal utilization efficiency [5] Group 3: Digital Transformation and Innovation - The company is actively pursuing digital transformation, establishing a smart manufacturing workshop that is the most complete in the boiler industry [10] - Harbin Boiler has made significant strides in renewable energy technologies, including the world's first 10MW solar thermal energy storage system [9] - The company is also involved in major projects for energy storage and flexible coal-fired power generation, aiming to set global benchmarks [9] Group 4: Corporate Governance and Management - Harbin Boiler emphasizes the importance of party leadership and reform in driving high-quality development, implementing various management improvements [11][12] - The company has adopted lean management practices to enhance efficiency and product quality, achieving significant results in capacity and project planning [13] - The integration of party building with management practices has been a key strategy for the company to foster a collaborative and high-performance culture [13] Group 5: Future Outlook - Looking ahead, Harbin Boiler aims to enhance its core competitiveness and accelerate its transition to high-quality development, contributing to China's modernization efforts [14]
中国电力企业联合会监事长潘跃龙解读“获得电力”新政
Zhong Guo Dian Li Bao· 2025-06-12 06:11
Core Viewpoint - The recent issuance of the "Opinions on Deepening and Enhancing the 'Electricity Access' Service Level" aims to create a modernized electricity business environment that aligns with the new economic and social development requirements of China, promoting high-quality economic growth [1][2]. Group 1: New Policies and Context - The new policy comes at a crucial time during the 14th Five-Year Plan, aiming for a leap in the level of electricity access services, building on the previous "three zeros" and "three savings" initiatives [2][3]. - The policy aligns with the goals set forth in the 20th National Congress and government work reports, emphasizing the need for a market-oriented, legal, and international business environment [2]. Group 2: Five Characteristics of Modernized Electricity Business Environment - The policy outlines five characteristics: convenience in electricity access, high-quality power supply, green electricity usage, inclusive services, and collaborative regulation [3][4][5][6]. - Convenience in electricity access aims to reduce processing time for low-voltage users to 5-15 working days, utilizing digital methods for efficiency [3]. - High-quality power supply focuses on enhancing infrastructure and reliability, aiming for world-class standards in major cities [4]. - Green electricity usage promotes ecological harmony and supports the transition to low-carbon operations, contributing to national carbon neutrality goals [4]. - Inclusive services aim to ensure equitable access to electricity for all citizens, particularly in underprivileged areas [5]. - Collaborative regulation seeks to establish a comprehensive governance framework involving central and local authorities, enterprises, and social oversight [6]. Group 3: Implementation Strategies - The policy introduces the "Three Batches" strategy to enhance electricity access services, targeting the establishment of benchmark cities, advanced regions, and characteristic towns [7][8]. - This strategy considers the varying development levels across eastern, central, and western regions, promoting best practices and regional cooperation [8]. Group 4: Focus on People's Livelihood - The policy emphasizes addressing common electricity access issues in old residential areas and villages, ensuring safety and stability in power supply [9][10]. - It mandates improvements in service quality for non-grid supplied areas, ensuring compliance with national pricing policies and enhancing infrastructure [10]. Group 5: Regulatory Framework and Industry Actions - The policy aims to establish a collaborative regulatory framework to enhance service quality and ensure fair competition within the electricity sector [12]. - The China Electricity Council is called to action to support the implementation of the new policy, focusing on standardization, regulatory cooperation, and fostering innovative service models [13][14][15].
中国电力(02380) - 补充公告 - 有关资產重组建议之须予披露及关连交易
2025-06-09 13:54
香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本公告的內容概不負責,對其準確性或完整 性亦不發表任何聲明,並明確表示,概不就因本公告全部或任何部份內容而產生或因倚賴該等內容而 引致的任何損失承擔任何責任。 中 國 電 力 國 際 發 展 有 限 公 司 China Power International Development Limited (在香港註冊成立的有限責任公司) (股份代號:2380) 補充公告 有關資產重組建議之 須予披露及關連交易 茲提述中國電力國際發展有限公司(「本公司」)日期為二零二五年四月十六日 的公告及本公司日期為二零二五年五月二十日的通函(「該通函」),內容有關資 產重組建議。除文義另有所指外,本公告所使用的全部詞彙與該通函所界定者 具有相同涵義。 1 經審閲上文所述的參考性財務資料後,(i)董事確認,該通函「董事局函件」所 載向獨立股東提出之意見及推薦建議維持不變;(ii)獨立財務顧問確認,該通函 「新百利融資函件」所載其向獨立董事委員會及獨立股東提出之意見及推薦建 議維持不變;及(iii)獨立董事委員會亦確認,該通函「獨立董事委員會函件」 所載其向獨立股東提出之意見及推薦建 ...
中国电力(02380) - 二零二五年六月五日举行的股东大会投票表决结果 - 重续金融服务框架协议
2025-06-05 11:29
香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本公告的內容概不負責,對其準確性或完整性亦 不發表任何聲明,並明確表示,概不就因本公告全部或任何部份內容而產生或因倚賴該等內容而引致的任 何損失承擔任何責任。 中 國 電 力 國 際 發 展 有 限 公 司 China Power International Development Limited (在香港註冊成立的有限責任公司) (股份代號:2380) 二零二五年六月五日舉行的股東大會投票表決結果 重續金融服務框架協議 二零二五年六月五日,中國電力國際發展有限公司(「本公司」)以虛擬會議方 式舉行股東大會(「股東大會」)。股東大會主席要求就日期為二零二五年五月 二十一日的股東大會通告所載的提呈決議案,按股數投票方式表決。 於股東大會當日,本公司已發行股份總數為 12,370,150,983 股。誠如本公司日期 為二零二五年五月二十一日的通函所披露,中國電力發展有限公司、中國電力國 際有限公司、中國電力(新能源)控股有限公司、國家電投香港財資管理有限公 司及國家電投集團創新投資有限公司(「國家電投聯繫人」)合共持有本公司 8,070,469,175 股股份。鑒 ...
中国电力(02380) - 二零二五年六月五日举行的股东周年大会 - 投票表决结果
2025-06-05 11:16
香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本公告的內容概不負責,對其準確性或完整性亦 不發表任何聲明,並明確表示,概不就因本公告全部或任何部份內容而產生或因倚賴該等內容而引致的任 何損失承擔任何責任。 中 國 電 力 國 際 發 展 有 限 公 司 China Power International Development Limited (在香港註冊成立的有限責任公司) (股份代號:2380) 二零二五年六月五日,中國電力國際發展有限公司(「本公司」)以虛擬會議方式 舉行股東周年大會(「周年大會」)。周年大會主席要求就日期為二零二五年四月 二十五日的周年大會通告所載提呈決議案,按股數投票方式表決。 於周年大會當日,股東有權出席周年大會並於會上就決議案投票贊成或反對的股份 總數為 12,370,150,983 股。概無任何股份賦予持有人權利出席周年大會而放棄於 會上投票贊成提呈決議案。 本公司的股份過戶登記處香港中央證券登記有限公司獲委任為周年大會的監票人, 負責點票事宜。以下載列為周年大會上就有關各項決議案投票的表決結果: | | 普通決議案 | 贊成 | 反對 | | --- | --- | -- ...
中国电力(02380) - 前期开发与技术諮询合同
2025-06-05 09:27
香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本公告的內容概不負責,對其準確性或完整性 亦不發表任何聲明,並明確表示,概不就因本公告全部或任何部份內容而產生或因倚賴該等內容而引致 的任何損失承擔任何責任。 關連交易 前期開發與技術諮詢合同 於二零二五年六月五日,海陽風電(本公司一家非全資擁有的間接附屬公司) 與山東院訂立了前期開發與技術諮詢合同,據此山東院將就一個海上風力發 電項目的前期開發提供全面的技術諮詢服務 ,代價 為人民幣 39,980,000 元 (約相等於 4 3 ,457,000 港元)。 於本公告日期,國家電投擁有本公司已發行股本約 6 5 . 2 4%。由於國家電投為 本公司的最終控股股東,根據上市規則定義,國家電投、其附屬公司及聯繫 人均為本公司的關連人士。 山東院為國家電投非全資擁有的間接附屬公司。因此,山東院為本公司的關 連人士,而訂立前期開發與技術諮詢合同根據上市規則屬於本公司的一項關 連交易。 由於前期開發與技術諮詢合同的最高適用百分比率(定義見上市規則第 14.07 條)超過 0.1%,但低於 5 %,故前期開發與技術諮詢合同須遵守根據上市規 則第 14A 章公告及申報的規定 ...
中国电力(02380) - 储能系统设备採购合同
2025-05-30 09:18
香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本公告的內容概不負責,對其準確性或完整性 亦不發表任何聲明,並明確表示,概不就因本公告全部或任何部份內容而產生或因倚賴該等內容而引致 的任何損失承擔任何責任。 中 國 電 力 國 際 發 展 有 限 公 司 China Power International Development Limited (在香港註冊成立的有限責任公司) (股份代號:2380) 關連交易 儲能系統設備採購合同 於二零二 五 年 五 月 三 十 日 , 新源智儲 (本公司 一家非全資擁有的附屬公 司),作為供應方,與海西能源訂立了一份 BESS 採購合同,據此新源智儲 將 為 托素項目 提供儲能系統 設備和組件以 及其相關服務, 代 價 人民幣 89,200,000 元(約相等於 96,957,000 港元)。 於本公告日期,國家電投擁有本公司已發行股本約 65 .2 4%。由於國家電投 為本公司的最終控股股東,根據上市規則定義,國家電投、其附屬公司及 聯繫人均為本公司的關連人士。 海西能源為國家電投的間接附屬公司。因此,海西能源為本公司的關連人 士,而訂立 BESS 採購合同根據上市 ...
中国电力(02380) - 二零二五年四月售电量
2025-05-23 09:48
香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本公告的內容概不負責,對其準確性或完整性亦 不發表任何聲明,並明確表示,概不就因本公告全部或任何部份內容而產生或因倚賴該等內容而引致的任 何損失承擔任何責任。 中 國 電 力 國 際 發 展 有 限 公 司 本集團於二零二五年四月及截至二零二五年四月三十日止四個月的總售電量,按發電廠類 型列示如下: | 全資擁有或控制 的發電廠 | 2025 年 | 2024 年 | 售電量(兆瓦時) 同比變化 | 2025 年 | 2024 年 | 同比變化 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | | 4 月 | 4 月 | 首四個月 | | | | | 水力發電 | 976,780 | 2,093,095 | -53.33% | 4,457,129 | 5,376,512 | -17.10% | | 風力發電(1) | 3,101,167 | 2,255,658 | 37.48% | 11,484,319 | 8,691,801 | 32.13% | | 光伏發電 | 2,233,480 | 2,031,260 | ...
中国电力(02380) - 2024 - 年度业绩
2025-05-23 09:45
Equity Incentive Plan - The total number of shares available for issuance under the equity incentive plan is 67,196,300 shares, which is approximately 0.54% of the company's issued shares as of the report date, totaling 12,370,150,983 shares[3] - The equity incentive plan's authorized limit is 111,711,100 shares, from which 44,514,800 stock options have been granted but are considered expired or used[3] Corporate Governance - The chairman of the company is He Xi, and the board includes both executive and non-executive directors[6] - The announcement was made on May 23, 2025, indicating ongoing corporate governance and compliance[6] - The company does not accept responsibility for the accuracy or completeness of the announcement's content[1] Reporting and Future Outlook - The company will publish its annual report for the year ending December 31, 2024, on April 24, 2025[2] - The announcement does not disclose any additional information beyond what is stated in the annual report[4] - There are no new product developments or market expansion strategies mentioned in the announcement[4] - The company has not provided any future outlook or performance guidance in this announcement[4] Company Information - The company is registered in Hong Kong and operates under the stock code 2380[2]
中国电力(02380) - 致登记股东之通知信函 – 审批重续金融服务框架协议之股东大会的虚拟会议安...
2025-05-21 08:43
(incorporated in Hong Kong with limited liability) (於香港註冊成立的有限責任公司) (Stock Code 股票代號:2380) CHINA POWER INTERNATIONAL DEVELOPMENT LIMITED 中國電力國際發展有限公司 Notification Letter relating to Virtual Meeting Arrangements for the General Meeting 有 關 股 東 大 會 虛 擬 會 議 安 排 的 通 知 信 函 Dear Registered Shareholder(s), 21 May 2025 China Power International Development Limited (the "Company") General Meeting ("GM") for approval of the Renewal of Financial Services Framework Agreement The GM will be held on Thursday, 5 June 2025 ...