Workflow
春节文化
icon
Search documents
海外逛庙会 解锁热闹年
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-10 08:31
Core Viewpoint - The article highlights the growing popularity of traditional Chinese temple fairs overseas, particularly during the Spring Festival, as a means for local communities to engage with Chinese culture and celebrate the festive season. Group 1: Hungary - The "Happy Spring Festival" temple fair in Budapest has been held for four years, attracting a majority of local attendees [1] - Traditional Chinese foods such as sweet rice balls and spicy chicken are popular among local visitors, with interactive experiences like tea art demonstrations enhancing engagement [3] - Local interest in Chinese culture is evident, with activities like Tai Chi and traditional painting drawing participation from the community [3] Group 2: Peru - The "Friendship Day" celebration in Lima incorporated a temple fair for the first time, featuring a "Made in China" exhibition that attracted many foreign visitors [2] - The temple fair serves as a shared cultural memory for overseas Chinese and offers a fun experience for local residents [2] Group 3: Belgium - The "Chinese New Year Garden Fair" in Dinant is expected to be lively, with many Chinese families participating and local youth showing interest in Chinese martial arts and cultural activities [4] - The event fosters cultural exchange and allows foreign attendees to experience the charm of the Spring Festival [4] Group 4: Chile - The New Year cultural fair in Santiago features traditional performances and activities such as free traditional Chinese medicine consultations and kite-making [5] - The event enhances community spirit and brings joy and a sense of ceremony to the celebration of the New Year [5]
人民财评:“到中国过年”,开放的中国与世界紧相连
Ren Min Wang· 2026-02-10 08:24
"这次特意赶来体验春节的热闹氛围。""我爱中国!这是我第3次来中国。"……随着春节将至,入境游 订单激增,春运洋面孔扎堆,成为2026年马年春节一道特殊的风景线。 这个春节,来华过年的外国游客格外多。从哈尔滨的雪场到江南的园林,从北京的庙会到三亚的海滩, 都不乏金发碧眼的身影,裹着红围巾、举着"福"字在拍照。他们不满足于走马观花式的打卡,而是沉浸 体验中华春节民俗:在西安回民街抢购年货,在景德镇体验拉坯制瓷,住进老胡同学包饺子吃糖葫 芦……越来越多的外国游客在春节各种场景中流连忘返。 其实,老外来华过年这波热潮早有征兆。早在几个月前,海外社交平台上就掀起过一阵"成为中国人"的 模仿潮:一些外国友人煲汤、喝热水、穿汉服、写毛笔字、打八段锦的视频动辄获得百万点赞。如今, 外国人对中国的向往被国内政策与产业的双重助力牢牢"接住了"。 2025年中国单方面免签国家增加至48国,240小时过境免签政策适用口岸增至65个,为外国游客打开了 入境的第一道门。叠加航班加密、多语种服务上线,让"说走就走来中国过年"成为可能。再如,在各项 支付便利化政策推动下,我国外卡支付覆盖率已超95%,"即买即退"等离境退税服务让消费环节愈 ...
缘结四海,共贺新春——邀您共赏“四海同春”总台侨晚
Sou Hu Wang· 2026-02-10 07:31
Core Viewpoint - The "2026 Global Chinese New Year Gala" aims to connect overseas Chinese communities and celebrate the Lunar New Year with a rich cultural program, emphasizing themes of unity and cultural heritage [1][3]. Group 1: Event Overview - The gala will be broadcasted on February 17, 2026, at 19:30 on CCTV-4, serving as a "cloud family banquet" for Chinese people worldwide [1]. - The event is designed to convey greetings from the motherland to overseas Chinese, maintaining cultural ties and familial connections [3]. Group 2: Theme and Program - This year's theme is "Celebrating Together, Welcoming Spring from All Directions," creating a reunion atmosphere through carefully curated performances [5]. - The program features a diverse range of performances, including classic songs and contemporary acts, catering to various age groups and emotional needs [5]. Group 3: Cultural Significance - The gala emphasizes cultural confidence, showcasing traditional Chinese arts such as Peking opera and martial arts, alongside modern performances that reflect the depth of Chinese culture [6][9]. - The inclusion of interviews with overseas Chinese representatives aims to connect individual stories with broader cultural narratives, enhancing the emotional resonance of the event [9]. Group 4: Invitation and Expectations - The event invites global audiences to join in celebrating the Lunar New Year, fostering a sense of community and shared cultural identity [15]. - The gala is positioned as a significant cultural event that not only entertains but also strengthens the bonds of kinship and cultural heritage among Chinese people worldwide [12].
深度关注丨寻味中国年
中央纪委国家监委网站 李灵娜 春节前夕,位于北京中轴线北延长线上的中国非物质文化遗产馆举办"过年——丙午春节主题展"。图为现场 观众在拍照留念。 图为现场观众在"非遗工坊"前,体验并选购春节"非遗年礼"。李灵娜 摄 习近平总书记在2026年新年贺词中指出:"文博热、非遗热不断升温,世界遗产再添新员,悟空和哪吒风靡全 球,古韵国风成为年轻人眼中的'顶流审美'。" 一元复始,万象更新。又是一年春节时。无论是置身各大非遗馆、博物馆,还是走进各类商圈景区,伴随着 浓浓的年味,非遗贺新春已经成为辞旧迎新的一种新方式。 非遗贺新春—— 非遗馆里过大年,解锁欢度春节新方式 2026年新年前夕,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《关于做好2026年元旦春节期间有关工作的通知》, 对丰富群众精神文化生活作出部署,明确开展"欢欢喜喜过大年"主题活动、"非遗贺新春·寻味中国年"主题推 广。 走进位于北京中轴线北延长线上的中国非物质文化遗产馆,这里正在举办的"春令憬集"丙午春节系列活动观 众云集,热闹欢快。1月20日,作为丙午春节系列活动的重头戏,"过年——丙午春节主题展"正式开展。 "2024年底,'春节——中国人庆祝传统新年的社会 ...
(新春走基层)“乐购新春”吃喝玩 浙江温州年货采买“马”力全开
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-09 13:07
松门白鲞、玉环文旦、非遗剪纸……2月8日,"乐购新春"迎新年货节携手浙江省老字号协会,在鹿城松 台广场"上架"特色小吃、农产品、水产品等,通过"国潮好货、非遗有戏、万品来潮"三大主题,不仅将 浙江省全域的地方特产端上年货摊头,还将中国大江南北的国货品牌引入市集现场。 "年货采买,关系着百姓在年节里的'吃穿用度',更是中国春节里的烟火人间。"浙江省老字号协会相关 负责人俞建平表示,本次年货节,不仅是浙江老字号企业集中交流合作的盛会,更是面向广大消费者展 示国货精品与文化自信的机会。 年货,仅是中国年的预热。此前,商务部等九部门印发《2026"乐购新春"春节特别活动方案》,活动时 间为2月15至23日春节9天假期,旨在繁荣节日市场、丰富民众文化生活、激发假期消费活力,打造全域 联动、全民乐享的春节消费盛宴。(完) 与马蹄鲜肉卷的别出心裁不同,马鲛鱼鱼饼是温州人年夜饭餐桌上的传统"年菜"。鱼饼是温州当地特色 小吃,已有上千年制作史,而马鲛鱼则因其肉多刺少的特点,成为制作鱼饼最好的原材料之一。 温州一众特色小吃,承载着当地人的年味,让温州全域的年货市场热度攀升。龙港市"年货风云"涌动的 同时,鹿城区的"年货江湖"也拉 ...
春节,一扇透视文明之窗
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-09 10:00
Core Insights - The Spring Festival serves as a cultural bridge connecting different civilizations and promoting mutual understanding among diverse ethnic groups [1][4][12] - The festival embodies universal themes of family reunion, hope, and the cyclical nature of life, reflecting deep cultural values [2][6][11] Group 1: Cultural Significance - The Spring Festival is recognized as a representation of human intangible cultural heritage by UNESCO, highlighting the diversity of celebration methods and cultural traditions worldwide [4][12] - It emphasizes the importance of family values in Chinese society, showcasing deep-rooted traditions of respect and care for family members [6][11] Group 2: Global Influence - The festival has increasingly integrated into local cultures in various countries, such as Spain and Uruguay, where local communities participate in celebrations, enhancing cultural exchange [3][7] - The emotional resonance of the Spring Festival fosters connections among people, transcending cultural boundaries and promoting shared human experiences [3][12] Group 3: Economic and Social Changes - The evolution of the Spring Festival celebrations reflects China's rapid economic development, with significant changes in social practices and consumer behavior during the holiday [5][6] - The festival's celebration has expanded beyond traditional family gatherings to include public festivities, indicating a shift in societal norms and lifestyles [5][10]
百年张园 摩登年味
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-09 07:58
当天,中国龙狮九段、国家级非遗传承人陆大杰领衔龙狮献瑞,以"骏驰龙腾"之势巡游茂名北路;被誉 为"最优美中国乐团"的上海民族乐团,在安垲第艺术墙前奏响经典曲目,非遗丝竹管弦勾勒出一幅生动 的海派音画;12号楼广场前,上海市书法家协会主席丁申阳、非遗撕纸传承人华兴富、版画艺术家金雯 等亲临现场,传统技艺在指尖重生,重现张园历史上"游园观艺"的雅趣盛景。 12号楼内的"奔马无疆——中国时尚力空间",将百年石库门变成了摩登秀场。陈思帆、Cory Cheng、 ANGUS CHIANG、Kinder Eng、Susan Fang、龚力、Moto Guo、Caroline Hu、李筱、李雨山、Maya、 裘淑婷、王逢陈、XU ZHI、Une Yea、周俊、周睿等一批闪耀国际、代表东方时尚美学的新锐设计师携 原创作品集结于此,百年砖墙与当代时装展开了一场先锋对话。 今年春节期间,张园将经典IP、国际品牌与石库门空间深度融合,构建层次丰富的沉浸式游园场景。2 月14日至3月8日,张园4号楼将迎来"东西灵韵,V MUSE珍藏和高级珠宝限时展览"。作为第八届进博 会"6+365"展示平台的延续,博物馆收藏级珠宝品牌V MUSE ...
视频丨喜乐和美!中央广播电视总台《2026年春节联欢晚会》完成第四次彩排
Core Viewpoint - The 2026 Spring Festival Gala has successfully completed its fourth rehearsal, showcasing a mature and well-coordinated performance that blends traditional culture with innovative expressions and cross-cultural artistic integration [2][11]. Group 1: Performance Highlights - The gala features a variety of performances, including the song "Lichun," which captures the essence of spring with its gentle melody and poetic imagery [7]. - The song "Mama Has a Cinema" reflects the growth of children through nostalgic lyrics, emphasizing the theme of companionship and care over time [7]. - The symphonic street dance "New Year’s Voice" creatively interprets various musical instruments, blending elegance and humor to convey the spirit of spring [7]. Group 2: Cultural Significance - The gala is rooted in China's rich traditional culture and showcases the beauty of cultural integration through diverse performances, such as the dance "Tadi Weijie," which combines elements from various ethnic and international dance styles [9]. - The participation of international artists like Jackie Chan and Lionel Richie in singing the same song symbolizes a shared hope for the New Year across different cultures [9]. - With the successful application for UNESCO heritage status, the Spring Festival has become a significant cultural link between China and the world, celebrated by approximately one-fifth of the global population [11]. Group 3: Global Engagement - The "Spring Gala Prelude: Global Viewing" initiative has been launched in multiple countries, including the United States, Russia, France, Italy, and several African nations, allowing participants to experience the festive atmosphere of the Spring Festival through artistic performances and cultural activities [11]. - The gala serves as a "cultural reunion dinner," inviting friends from around the world to share in the joy and traditions of the Chinese New Year [11].
春节,一扇透视文明之窗(权威论坛)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-09 00:56
Core Viewpoint - The article emphasizes the significance of the Spring Festival as a cultural bridge that connects different civilizations and promotes mutual understanding among diverse ethnic groups, showcasing the rich heritage and values of Chinese culture [12][24]. Group 1: Cultural Significance of the Spring Festival - The Spring Festival serves as a window into civilization, reflecting the Chinese people's understanding of time, nature, and interpersonal relationships, while also resonating with universal human values [13]. - The festival embodies the core Confucian idea that humans are social beings, highlighting the importance of emotional connections and family reunions [14]. - The Spring Festival has evolved from a celebration within the Chinese community to a broader cultural event embraced by local populations in various countries, such as Spain, where it has become part of collective memory [14]. Group 2: Global Celebrations and Cultural Exchange - The Spring Festival is celebrated globally, with events in countries like South Africa, France, and Uruguay, showcasing traditional Chinese cultural elements such as lion dances and calligraphy [8][18]. - The festival's inclusion in UNESCO's list of intangible cultural heritage signifies its global importance and the recognition of diverse cultural practices [15][24]. - The festival promotes cultural exchange and understanding, allowing people from different backgrounds to experience and appreciate Chinese traditions [24]. Group 3: Economic and Social Changes Reflected in Celebrations - The transformation of the Spring Festival celebrations reflects China's rapid economic development, with increased consumer spending on gifts and dining, indicating a higher standard of living [16]. - The festival's connection to the lunar calendar and agricultural practices highlights the deep wisdom embedded in Chinese culture, guiding various aspects of life [17]. - The emphasis on family values during the Spring Festival underscores the importance of familial bonds and social harmony in Chinese society [17].
2026年春晚完成第四次彩排
Ren Min Ri Bao· 2026-02-09 00:53
Group 1 - The 2026 Spring Festival Gala has successfully completed its fourth rehearsal, showcasing a mature performance with smooth transitions between segments [1] - The gala emphasizes the innovation of traditional culture and the cross-border integration of Chinese and foreign arts, delivering a festive atmosphere that conveys warmth and unity [1] - The performance includes various artistic expressions, such as the song "Lichun," which reflects the vitality of spring, and "Mama Has a Cinema," which captures the essence of childhood growth and familial bonds [1] Group 2 - The successful application for UNESCO heritage status has further established the Spring Festival as a significant cultural link between China and the world [2] - The "Spring Festival Prelude: Global Viewing of the Spring Festival Gala" activities have been held in multiple countries, including the United States, Russia, France, Italy, and several African nations, allowing participants to experience the joyful atmosphere of the Spring Festival through performances and cultural activities [2]