文旅融合
Search documents
舌尖上的洞庭风情!辣妹子携手益阳文旅大会,助力洞庭水乡文旅破圈
Sou Hu Wang· 2025-09-15 03:25
Group 1 - The 2025 Yiyang Cultural and Tourism Integration Development Conference was held from September 10 to 11, aiming to showcase the high-quality development of Yiyang's cultural tourism industry and position Yiyang as a key tourist destination in Hunan [1] - The conference featured a "1+4+10" activity matrix, including a high-profile opening ceremony, four main activities, and ten supporting events, highlighting the achievements in the cultural tourism sector [1] - The local food brand, Spicy Sister Food Co., participated prominently, showcasing Hunan cuisine and enhancing the event's appeal [1][12] Group 2 - A highlight of the conference was the "Taste of Hunan, Yanjing Flavor" food week and various cultural events, where Spicy Sister sponsored multiple segments, connecting deeply with local citizens [8] - The opening ceremony included a drone show that featured the Spicy Sister brand, merging modern technology with traditional food culture, which captivated the audience [5][7] - Spicy Sister aims to integrate Hunan culinary culture with modern tourism, planning to establish an industrial tourism demonstration base for visitors to experience the production process firsthand [12][13]
昆山高新区:在产业高地邂逅诗意之旅
Yang Zi Wan Bao Wang· 2025-09-15 01:25
Group 1 - The article highlights the premiere of the first domestic "Kunqu + Cultural Tourism" intangible cultural heritage short drama "Yujian Liangchen Yu," set in the high-tech zone of Kunshan, showcasing a unique blend of cultural and tourism experiences [1][5] - Kunshan High-tech Zone is characterized by its dual focus on industry and cultural tourism, offering a surprising combination of both aspects [5][6] - The upcoming National Day holiday will feature a variety of unique cultural tourism experiences in Kunshan High-tech Zone, catering to different interests such as farming experiences, fishing, and cultural performances [6][14] Group 2 - The newly opened Manggu Agricultural Experience Center in Qunxing Village has become a popular destination, integrating deep agricultural experiences with leisure and dining options [7][9] - Visitors can engage in hands-on activities like rice harvesting and enjoy local cuisine made from fresh ingredients sourced from the village [9][11] - The South Fishing Village offers a tranquil environment for fishing and enjoying local delicacies, enhancing the rural tourism experience [11][14] Group 3 - The Baiyutan area has been developed as a hub for both sports and rural tourism, featuring cycling and running paths alongside picturesque rice fields [13][14] - The "Little Fish Coffee" shop serves as a refreshing stop for visitors after outdoor activities, blending the experience of nature with leisure [13][14] - The article emphasizes that Kunshan High-tech Zone's cultural tourism appeal extends beyond rural areas, with various scenic spots and cultural events enhancing visitor engagement [14][16] Group 4 - The article mentions the upcoming "2025 Yangtze River Delta Precision Frisbee Open" and "Liangliang Vision" Cup CDGC Frisbee Golf Tour Finals, scheduled for October 4-5 at the Forest Park, attracting participants from across the region [16][18] - Visitors can also participate in frisbee golf experiences, guided by professional coaches, making it accessible for those unfamiliar with the sport [18][20] - The evening musical fountain show at Dayuwan, accompanied by a food street offering local delicacies, is highlighted as a must-see attraction for visitors [22][23]
“三园”齐聚 打造徐州文旅融合新地标
Yang Zi Wan Bao Wang· 2025-09-15 01:01
R 8 C TOYOTA 伴随着"大风歌"穿越时空,感受刘邦"大风起兮云飞扬"的豪情壮志;在海底隧道里漫步,体会浪漫的蓝 色梦境;乘坐观光车在动物园里穿行,与各种野生动物来一次亲密接触……刚刚过去的这个暑假,"网 红"城市徐州再度交出一份精彩的旅游答卷。近年来,徐州文旅坚持项目为王,引进优质文旅项目,徐 州方特乐园、徐州欧乐堡海洋极地世界、徐州九顶山野生动物园相继落地,逐渐形成了"乐园"集聚效 应。目前,亲子乐园休闲游新IP,已渐成徐州旅游新热点,成为当地文旅市场的"流量"担当,并持续推 动徐州文旅提档升级,成为当地经济发展新引擎。在淮海经济区乃至更大市场里,"乐园"效应在徐州 的"文旅强市"目标中,正在不断迸发新活力。 扬子晚报/紫牛新闻记者马志亚 徐州方特:全力打造淮海经济区文旅新引擎 6 每逢节假日,到欧乐堡"打卡",成了很多家庭的固定动作。从项目落地开始,徐州欧乐堡旅游度假区就 将打造区域性亲子经济新高地作为核心目标,将科普探索、趣味游乐与温馨住宿完美串联,构建起集海 洋极地世界、童话世界和海洋主题酒店于一体的亲子文旅新地标,让每个家庭都能在这里收获沉浸式的 欢乐时光。 作为度假区的"明星项目",徐州 ...
东航“浦江之翼”号花车亮相2025上海旅游节大巡游
Zhong Guo Min Hang Wang· 2025-09-14 06:38
Group 1 - The 36th Shanghai Tourism Festival parade was launched on September 13, featuring 25 floats and 24 performance teams from 15 countries and regions, promoting a theme of "diverse cultures, citywide celebration" [1] - China Eastern Airlines' float, named "Wings of the Yangtze," made its debut, symbolizing the airline's commitment to enhancing travel experiences and showcasing the development of China's civil aviation industry [2] - The float design includes a giant suitcase and a model of the domestically produced C919 aircraft, highlighting the airline's operational deployment of 11 C919 aircraft across 14 routes covering 12 cities [2] Group 2 - China Eastern Airlines plans to launch new international routes, including Shanghai to Barcelona on September 26 and a direct route from Shanghai to Buenos Aires via Auckland in December, which will enhance trade and cultural exchanges between China and Argentina [2] - The float also features various scenic destinations of new routes, such as Casablanca, Geneva, Milan, and Almaty, providing an immersive experience of global cultures [2] - The airline emphasizes its service philosophy of "careful, precise, exquisite, and meticulous," aiming to create high-quality travel experiences for passengers [2][3]
(走进中国乡村)从“晒秋”到“售秋” 皖南古村文旅焕新机
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-14 04:46
Core Insights - The article discusses the transformation of rural tourism in Tawan Village, Anhui Province, from traditional autumn harvest activities to a more diversified and year-round tourism model, driven by local entrepreneurs [1][2]. Group 1: Business Development - Local entrepreneur Sun Min has created a multi-functional aesthetic space that combines cultural creativity, intangible heritage experiences, and a bookstore café, generating an average monthly revenue of nearly 150,000 RMB since its soft opening in February [2]. - The village has seen a rise in unique products that incorporate local elements, such as chestnuts in coffee and decorative items made from local seeds, enhancing the tourist experience [2][5]. - The village's tourism model is evolving to include activities throughout the year, such as tea picking in spring, fish lantern displays in summer, and rice wine brewing in winter, indicating a shift from seasonal to year-round tourism [2][5]. Group 2: Tourism Growth - Tawan Village has become a popular destination for tourists, with a projected total visitor count of 380,000 in 2024, driven by its picturesque scenery and cultural experiences [7]. - The local government has introduced various "autumn color+" tourism projects, including photography and art activities, which have attracted many artists and enthusiasts [5][7]. - The village's hospitality sector has expanded significantly, with over 70 households operating guesthouses and agritourism businesses, generating more than 30 million RMB in annual operating income [7].
演出“流量”如何变城市“留量”?这座城市给出自己的答案
Yang Shi Wang· 2025-09-14 03:13
Core Insights - The article highlights the growing trend of young people traveling to cities for concerts, with Taiyuan emerging as a key destination for music events in 2024, hosting 32 concerts and attracting nearly 1 million attendees, generating a consumption of 4.1 billion yuan [1][15]. Group 1: Concert and Tourism Development - Taiyuan has embraced the trend of concert tourism, branding itself as "City of Fans" and providing various transportation options, including free shuttle buses for concert-goers [3][5]. - The city offers additional services such as sightseeing buses themed around concerts, enhancing the overall experience for attendees [8]. - Concert tickets serve as "happy passes," allowing fans to enjoy free public transport and discounts at local attractions, promoting cultural tourism [13][11]. Group 2: Economic Impact - The influx of concert-goers, particularly from outside the province, has significantly boosted local consumption, with nearly 70% of attendees coming from other regions [15]. - The local government aims to develop a unique performance economy, leveraging the concert scene to enhance Taiyuan's cultural and economic landscape [15].
一路华灯璀璨 全城共享狂欢 24支表演团队和25辆绚丽花车盛邀海内外游客“跟着花车游上海”
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-14 02:25
Core Viewpoint - The 36th Shanghai Tourism Festival has officially launched with a grand parade featuring 24 performance teams and 25 colorful floats, showcasing Shanghai as a modern international metropolis with diverse culture and community participation [1][2]. Group 1: Event Highlights - The parade is structured into three chapters: "Embracing Diversity," "Beautiful Home," and "Shared Dreams," highlighting Shanghai's vitality, the charm of China's prosperity, and the spirit of global cooperation [1]. - The event features floats representing local and international cultures, including those from Baoshan, Lingang, and Taiwan, as well as a float from Japan, emphasizing cultural exchange and tourism [2][3]. - The parade includes various artistic performances such as brass bands, folk dances, and cheerleading, showcasing scenes of cultural interaction and friendship [2]. Group 2: Visitor Experience - The event aims to enhance the experience of domestic and international tourists through platforms like "Huxiaoyou" and "Entry Pass," promoting Shanghai as a world-class tourism destination [3]. - Over the next month, the floats will tour across ten districts in Shanghai, with international performance teams also engaging in community performances at popular locations [3]. - A float competition will be held, allowing citizens and tourists to vote for their favorite floats through the "Lively Shanghai" public account and the Shangguan News App [3].
砥砺奋进七十载 天山南北谱华章|赓续文化血脉 凝聚精神力量——完整准确全面贯彻新时代党的治疆方略之文化润疆篇
Xin Hua She· 2025-09-13 17:00
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of cultural integration in Xinjiang, highlighting efforts to enhance national identity and promote unity among various ethnic groups through cultural initiatives and education [1][3][7]. Group 1: Cultural Integration Efforts - Since the 18th National Congress of the Communist Party, Xinjiang has implemented various measures to promote cultural integration, focusing on deepening the understanding of Xi Jinping's thoughts and enhancing recognition of Chinese culture among different ethnic groups [1][3]. - The promotion of cultural integration has led to a stronger sense of community among the people of Xinjiang, fostering a shared identity and collective spirit [3][7]. Group 2: Educational and Community Initiatives - Local grassroots educators, like Abulaiti Wushuer, have shared personal success stories that reflect the positive impact of government support on education and community development, showcasing the benefits of cultural policies [2][3]. - Various educational programs and initiatives, such as the "New Era Xinjiang Cadre Lecture Hall," have been established to instill loyalty to the Party and enhance the public's understanding of cultural values [3][7]. Group 3: Cultural Heritage and Tourism - Significant archaeological sites and cultural heritage projects, such as the Mor Temple ruins and the Urumqi Museum, have been revitalized to promote cultural awareness and historical appreciation among the public [4][6]. - The integration of culture and tourism has attracted over 6 million visitors, enhancing the visibility of Xinjiang's cultural heritage and promoting national pride [6][7]. Group 4: Artistic Achievements - The region has seen a flourishing of artistic expressions, with various performances and artworks receiving national recognition, reflecting the vibrant cultural scene in Xinjiang [5][6]. - Cultural products that blend traditional elements with modern life have been developed, serving as vehicles for disseminating Chinese cultural heritage [6].
【砥砺奋进七十载 天山南北谱华章】丝路焕新迎客来
Yang Shi Wang· 2025-09-13 12:30
央视网消息(新闻联播):党的十八大以来,新疆文旅融合不断深入,旅游业态不断丰富,年游客接待量增长超五倍,旅游业正在成为新疆惠民富民的 支柱产业。 大美新疆成为最火爆的旅游热门地之一。两个多月前,串联起湿地、草原等美景的阿禾公路正式开通,同时开放的还有31个观景台、停车区等旅游配套 设施。 "人在画中游"的体验吸引了大批游客,曾经只有牛羊的牧场一下子热闹了起来。 在新疆库车的老城中,非遗歌舞表演吸引了不少游客。 正在弹琴的是67岁的艾买提。虽然会弹三种乐器,但过去因为没有表演机会,他的收入全靠种地。现在,在老城里演出,不仅能施展一身琴技,收入也 增加了不少。 党的十八大以来,新疆启动了喀什、和田等地老城修复工程。艾买提生活的库车老城区也从2023年开始了改造。居民共同参与,打造民俗风情浓郁的主 题小巷;千年石窟壁画通过现代技术展现在老城内;100多位像艾买提一样的民间艺人得到了表演的舞台。这座拥有2000多年建城史、192项非物质文化遗产 项目的小城,在2024年吸引了国内游客934.96万人次,同比增长23.15%。 不只是库车,在拜城,脱胎于克孜尔石窟壁画的"伎乐飞天"舞蹈,让人们穿越千年触摸历史;在塔城, ...
“十四五”期间文化产业增速超过诸多传统行业 一组数据带你了解
Sou Hu Cai Jing· 2025-09-13 09:49
Group 1 - The core viewpoint highlights the significant growth of the cultural industry during the "14th Five-Year Plan" period, with a revenue of 191,423 billion yuan in 2024, marking a 7.1% increase from the previous year [1] - The cultural service sector achieved a revenue of 109,134 billion yuan in 2024, growing by 7.4%, and accounted for 57.0% of the total cultural industry revenue, contributing 59.1% to the growth of the cultural industry [1] - The "cultural going out" initiative has seen remarkable success, particularly in online literature, films, and games, with the film "Ne Zha" achieving a global box office of 15.9 billion yuan, ranking fifth in global box office history and first in Chinese cinema [1] Group 2 - In 2025, the service trade in China is expected to grow steadily, with travel service exports experiencing the fastest growth, reaching 12,594.6 billion yuan from January to July, a 10.4% increase [3] - Travel service exports refer to the foreign residents' consumption of services and goods within China, generating foreign exchange income, and encompass a comprehensive consumption experience [3] - The increase in travel service exports is supported by the expansion of the 240-hour visa-free transit policy, which now applies to 55 countries, leading to an increase in foreign visitors to China [3]