Workflow
反洗钱
icon
Search documents
存取款单笔超5万元 或不用说明“来源”和“用途”
Guang Zhou Ri Bao· 2025-08-11 08:39
Core Points - The People's Bank of China, along with the National Financial Regulatory Administration and the China Securities Regulatory Commission, has released a draft regulation for public consultation regarding customer due diligence and the management of customer identity information and transaction records [1][2] - The draft regulation aims to implement anti-money laundering laws and prepare for international assessments [2] Summary by Category Regulatory Changes - The new draft regulation removes the strict requirement from the 2022 version that mandated financial institutions to understand and record the source or purpose of cash transactions exceeding 50,000 RMB for individual clients [2] - Financial institutions, including policy banks, commercial banks, rural cooperative banks, and others, are required to conduct customer due diligence for transactions over 50,000 RMB or equivalent to 10,000 USD, and to retain copies of valid identification documents [2] Historical Context - The previous regulation issued in January 2022 required financial institutions to identify and verify the identity of individual clients for cash transactions exceeding 50,000 RMB, including understanding and recording the source or purpose of funds [2]
大额现金存取拟“松绑”?央行等三部门征言 个人存取款超5万元或将不再登记 但“批量开户”可能被拒
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-08-11 05:29
日前,中国人民银行、国家金融监督管理总局、中国证券监督管理委员会起草了《金融机构客户尽职调 查和客户身份资料及交易记录保存管理办法(征求意见稿)》(以下简称《征求意见稿》),向社会公 开征求意见。 记者注意到,对比2022年3月起实施的《金融机构客户尽职调查和客户身份资料及交易记录保存管理办 法》(以下简称《管理办法》),《征求意见稿》有多处变动。 2022年的《管理办法》要求,商业银行、农村合作银行、农村信用合作社、村镇银行等金融机构为自然 人客户办理人民币单笔5万元以上或者外币等值1万美元以上现金存取业务的,应当识别并核实客户身 份,了解并登记资金的来源或者用途。而在《征求意见稿》中该条已删去。 与此同时,《征求意见稿》也增加了部分条款,例如,怀疑客户存在组织批量或分批开立账户,金融机 构有权拒绝开户。 金融机构开展客户尽职调查要与风险相适应 对比2022年起施行的《管理办法》,《征求意见稿》出现多处调整。 《征求意见稿》提出,金融机构采取洗钱风险管理措施,应当按照有关管理规定的要求和程序进行,不 得超出业务权限冻结客户资金,不得采取与洗钱风险状况明显不相匹配的措施,保障与客户依法享有的 医疗、社会保障、 ...
关于个人存取款,或将有重大调整!
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-11 04:21
近日,中国人民银行、国家金融监督管理总局、中国证监会联合发布《金融机构客户尽职调查和客户身份资料及交易记录保存 管理办法(征求意见稿)》(以下简称《管理办法》),面向社会公开征求意见。该征求意见稿已于8月4日起向社会公开征集 意见, 截止日期为9月3日。 中国人民银行 国家金融监督管理总局 中国证券监督管理委员会 征求意见稿 这份新规中最引人注目的变化是:取消了2022年版监管规则中关于个人办理单笔5万元以上现金存取业务需"了解并登记资金来 源或用途"的硬性要求。 此外,在为客户提供现金汇款、实物贵金属买卖等一次性交易金额业务超过5万元的,金融机构仍需开展尽职调查,并登记客户 身份基本信息,留存客户有效身份证件或者其他身份证明文件的复印件或者影印件。 《征求意见稿》第九条 据报道,2022年,针对自然人客户单笔存取5万元以上现金的反洗钱监管规则,曾引发广泛社会争议。 这一规定在当时引发了社会广泛关注,"个人存取现金超5万元需登记资金来源或用途"迅速登上热搜。公众意见呈现分歧:部分 声音认为此举增加了业务办理的繁琐性,甚至担忧可能侵犯个人隐私;而支持者则认为这是打击洗钱犯罪、维护金融安全的必 要手段。 央行相关 ...
对话肖风:在香港稳定币的沸腾时刻,一些回归常识的冷思考
3 6 Ke· 2025-08-11 03:39
Group 1 - The Hong Kong Stablecoin Regulation officially comes into effect on August 1, 2025, marking the establishment of a regulatory framework focused on fiat-backed stablecoins [1] - There is a growing interest in stablecoins and Real World Assets (RWA) in the Chinese-speaking world, with industry leaders expressing cautious perspectives on the hype surrounding these developments [3][5] - Hong Kong's regulatory authorities are expected to be very strict in issuing licenses for stablecoins, with a focus on anti-money laundering measures and the financial risk management capabilities of applicants [6][7] Group 2 - The regulatory environment in Hong Kong is characterized by a cautious approach, contrasting with the enthusiasm seen in the market, as authorities are concerned about potential money laundering risks associated with stablecoins [6][19] - The discussion around stablecoins in Hong Kong is influenced by international financial trends, with a recognition that the region must maintain its reputation as a global financial center [5][6] - The potential for Hong Kong to become a global center for digital finance is linked to its unique position within the context of China and its common law system, which allows for more flexibility compared to mainland regulations [51][52] Group 3 - The conversation around RWA indicates a multi-stage approach to asset tokenization, starting with fiat currencies, moving to financial assets, and eventually to physical assets, which presents significant challenges [21][24] - The successful implementation of RWA requires addressing technical issues such as ensuring the integrity of off-chain assets and their digital representations on the blockchain [22][24] - The future acceptance of RWA in mainland China is anticipated, as it aligns with the need to support the real economy and respond to global trends in digital asset regulation [17][18] Group 4 - The emergence of stablecoins is seen as a response to the volatility of cryptocurrencies, providing a stable medium for pricing and trading crypto assets [43][44] - The underlying technology of stablecoins and RWAs is based on distributed ledger technology, which offers a new method of accounting and financial infrastructure [39][40] - The potential for stablecoins to facilitate cross-border transactions and their role in the evolving global financial landscape is emphasized, highlighting their significance beyond mere payment systems [41][43]
存取钱将有新要求!央行等三部门发文
Jing Ji Wang· 2025-08-11 03:37
Core Viewpoint - The People's Bank of China, along with the National Financial Regulatory Administration and the China Securities Regulatory Commission, has released a draft management method for customer due diligence and transaction record retention, reflecting a commitment to international anti-money laundering obligations and enhancing financial security and stability [1][3]. Group 1: Regulatory Changes - The new management method provides specific requirements for various financial institutions regarding customer due diligence and transaction record retention, serving as an operational guide to improve risk management and compliance within the industry [3]. - The draft removes the rigid requirement from the 2022 regulations that mandated financial institutions to understand and register the source or purpose of cash transactions exceeding 50,000 RMB [3][4]. Group 2: Risk Management and Compliance - Financial institutions, including policy banks and commercial banks, are required to conduct customer due diligence for transactions over 50,000 RMB or equivalent to 10,000 USD, ensuring the collection of basic customer identity information and retention of identification documents [3]. - The removal of the cash source or purpose registration does not indicate a relaxation of anti-money laundering regulations; instead, it allows for enhanced due diligence in higher-risk scenarios, balancing risk management with the need for efficient financial services [6]. Group 3: Industry Perspectives - Analysts emphasize the need for banks to find a dynamic balance between compliance and customer experience, suggesting the use of technology to improve efficiency and reduce unnecessary disruptions while maintaining anti-money laundering compliance [6][7]. - Recommendations include optimizing processes for low-risk customers, utilizing digital tools for information updates, and strictly protecting customer privacy by adhering to the principle of collecting only necessary information [7].
金融机构客户尽职调查新规征求意见
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-11 02:35
对此,北京大学法学院教授王新指出,《管理办法》强调"基于风险"原则,细化不同风险情形下的差异 化措施,正是要促使金融机构走出"机械化"开展客户尽职调查的误区,建立起动态、精准的洗钱风险防 控机制。 具体来看,《管理办法》要求金融机构要结合风险状况开展客户尽职调查,不得采取与风险状况明显不 匹配的措施。专门增加并强调对低风险情形采取简化措施的要求,有助于提高正常金融业务的便利性。 仅在洗钱或恐怖融资高风险情形下,才要求采取强化尽职调查措施。 《管理办法》在防范风险的同时,注重保障公众正常金融服务需求。例如,未要求对5万元以上现金存 取业务一律核查资金来源和用途,而是规定仅对洗钱风险较高的情形强化尽职调查,避免过度干预普通 民众日常金融活动。在跨境汇款领域,《管理办法》重申了执行20余年的国际规则——1000美元以上跨 境汇款需传递真实汇款人信息,旨在确保身份真实准确,防范风险,并非新增要求。 "在全球化背景下,中国积极履行国际反洗钱义务,反映了监管对金融安全与稳定的重视。"博通咨询首 席分析师王蓬博认为,《管理办法》为金融机构提供了操作指南,有助于提升整个行业的风险管理水 平,也有助于加强金融机构的合规性,减少 ...
存取款超5万,需说明“来源”和“用途”?央行等三部门发文
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-11 01:16
Core Viewpoint - The People's Bank of China, along with the National Financial Regulatory Administration and the China Securities Regulatory Commission, has released a draft regulation for public consultation regarding customer due diligence and the management of customer identity information and transaction records, with the consultation period running from August 4 to September 3 [1]. Group 1 - The most notable change in the new regulation is the removal of the mandatory requirement from the 2022 regulatory rules that required individuals to "understand and register the source or purpose of funds" for cash transactions exceeding 50,000 yuan [2]. - Financial institutions are still required to conduct due diligence and register basic customer identity information for one-time transactions exceeding 50,000 yuan, such as cash remittances and physical precious metal transactions, and to retain copies of valid identification documents [2]. Group 2 - The 2022 regulation regarding cash transactions over 50,000 yuan had sparked widespread social controversy, with public opinions divided on its implications [3][4]. - Some viewed the requirement as cumbersome and a potential invasion of privacy, while supporters argued it was necessary to combat money laundering and maintain financial security [4]. - The regulation was initially set to take effect on March 1, 2022, but was postponed due to "technical reasons," and related transactions continued under previous rules [4]. - The draft regulation is seen as a necessary step to implement the Anti-Money Laundering Law and prepare for an upcoming international assessment in late 2023, which will evaluate China's anti-money laundering efforts [4].
取款超5万要说明用途?三部门发文
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-11 00:08
该征求意见稿已于8月4日起向社会公开征集意见,截止日期为9月3日。 近日,中国人民银行、国家金融监督管理总局、中国证监会联合发布《金融机构客户尽职调查和客户身份资料及交易记录保存 管理办法(征求意见稿)》(以下简称《管理办法》),面向社会公开征求意见。 | 中国人民银行 | 国家金融监督管理总局 | 中国证券监督管理委员会 | 征求意见稿 | | --- | --- | --- | --- | | 这份新规中最引人注目的变化是:取消了2022年版监管规则中关于个人办理单笔5万元以上现金存取业务需"了解并登记资金来 | 源或用途"的硬性要求。 | | | | 此外,在为客户提供现金汇款、实物贵金属买卖等等一次性交易金额业务超过5万元的,金融机构仍需开展尽职调查,并登记客 | 户身份基本信息,留存客户有效身份证件或者其他身份证明文件的复印件或者影印件。 | | | 《征求意见稿》第九条 据报道,2022年,针对自然人客户单笔存取5万元以上现金的反洗钱监管规则,曾引发广泛社会争议。 这一规定在当时引发了社会广泛关注,"个人存取现金超5万元需登记资金来源或用途"迅速登上热搜。公众意见呈现分歧:部分 声音认为此举增加了 ...
存取款单笔超5万元,或不用说明“来源”和“用途”
Guang Zhou Ri Bao· 2025-08-10 15:03
Core Viewpoint - The People's Bank of China, along with other regulatory bodies, has released a draft regulation aimed at enhancing customer due diligence and transaction record-keeping in financial institutions, reflecting a commitment to anti-money laundering efforts and international compliance [1][2]. Group 1: Regulatory Changes - The draft regulation, titled "Management Measures for Customer Due Diligence and Customer Identity Information and Transaction Record Keeping," is open for public consultation from August 4 to September 3 [1]. - The new regulation cancels the previous requirement from 2022 that mandated financial institutions to verify the source or purpose of cash transactions exceeding 50,000 RMB [2][3]. Group 2: Impact on Financial Institutions - Financial institutions, including policy banks and commercial banks, are required to conduct customer due diligence for transactions over 50,000 RMB or equivalent to 10,000 USD, ensuring proper identification and documentation of customers [2]. - The previous regulation, which was set to be implemented in March 2022, was postponed due to technical reasons, and the cancellation of the cash source verification is intended to balance anti-money laundering measures with the convenience of financial services [3]. Group 3: Industry Implications - Analysts suggest that the new regulation reflects China's commitment to international anti-money laundering obligations and emphasizes the importance of financial security and stability [3]. - The regulation provides clear guidelines for financial institutions, enhancing risk management and compliance, while also aiming to reduce risks associated with money laundering and terrorist financing [3].
存款取款单笔超5万,还要不要说明来源和用途?三部门发文,口径有变
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-08-10 13:42
Core Viewpoint - The People's Bank of China, the National Financial Regulatory Administration, and the China Securities Regulatory Commission have jointly released a draft regulation for public consultation, which proposes significant changes to the customer due diligence and identity verification processes for financial institutions [1][2]. Regulatory Changes - The new draft regulation removes the mandatory requirement from the 2022 version that required individuals to explain and register the source or purpose of cash transactions exceeding 50,000 yuan [2][3]. - Financial institutions are still required to conduct due diligence and register basic customer identity information for one-time transactions exceeding 50,000 yuan, such as cash remittances and physical precious metal transactions [2]. Background and Public Reaction - The previous regulation, which mandated registration of cash sources for transactions over 50,000 yuan, faced widespread public controversy and was temporarily suspended due to technical reasons [3]. - The initial regulation was intended to combat money laundering but raised concerns about privacy and the complexity of transaction processes [3]. Implementation Challenges - Financial institutions are tasked with balancing anti-money laundering due diligence requirements with customer experience and privacy protection [4]. - Experts suggest that banks should optimize processes for customer experience, apply digital tools to reduce manual steps, and strictly protect customer privacy by adhering to the principle of minimal necessary information collection [4].