中国式现代化
Search documents
党和国家功勋荣誉表彰工作十年间书写新篇章
Xin Hua She· 2025-12-23 11:27
Group 1 - The establishment of the merit and honor recognition system in China has been significantly advanced over the past decade, with a focus on enriching institutional design and awarding practices under the leadership of the Communist Party of China [4][24][30] - The system aims to inspire the entire society to admire heroes and strive for excellence, contributing to the modernization and national rejuvenation efforts [4][30] - The recognition system has been formalized through various regulations and laws, including the issuance of the "Republic Medal" and "National Honorary Titles" to outstanding individuals [12][24][25] Group 2 - Major ceremonies and events, such as the 80th anniversary of the victory in the Anti-Japanese War, have been organized to honor heroes and promote national pride [7][8][10] - The ceremonies have been characterized by grandeur and solemnity, reflecting the importance of honoring those who have made significant contributions to the nation [10][14][15] - The recognition of heroes serves to strengthen the collective memory of the nation and promote a spirit of unity and resilience among the people [15][38] Group 3 - The recognition system has been integrated into various aspects of national governance, enhancing the governance capacity and modernizing the governance system [20][30] - The design of medals and honors reflects traditional Chinese culture and the innovative spirit of the socialist system [20][22] - The system emphasizes both spiritual encouragement and material rewards, aiming to motivate individuals to contribute to national development [25][26]
中组部要求双节期间走访慰问生活困难党员、老党员、老干部
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-23 10:48
来源:新华社 通知要求,要落实好离退休干部待遇和老党员生活补贴,认真执行有关政策规定,精心做好新中国成立 前入党的农村老党员和未享受离退休待遇的城镇老党员生活补贴发放工作。 通知强调,要提高政治站位,把开展走访慰问活动与学习贯彻党的二十届四中全会精神、谋划"十五 五"时期经济社会发展结合起来,引导广大党员、干部深刻领悟"两个确立"的决定性意义,增强"四个意 识"、坚定"四个自信"、做到"两个维护"。各级领导干部要坚持人民至上,带头弘扬党的优良传统和作 风,下基层、进家门,向走访慰问对象转达党中央的关怀温暖。要巩固拓展深入贯彻中央八项规定精神 学习教育成果,防止形式主义、加重基层负担。要加强对走访慰问资金的监督管理,确保专款专用。要 加强组织领导,统筹做好走访慰问和元旦春节期间各项工作,确保人民群众度过欢乐平安祥和的节日。 中共中央组织部近日下发通知,要求各级党组织在元旦春节期间开展走访慰问生活困难党员、老党员、 老干部活动,使广大党员、干部和人民群众深切感受到以习近平同志为核心的党中央的关怀和温暖,进 一步激励广大党员、干部和群众勠力同心、共同奋斗,在以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴 伟业中积极发挥作 ...
宏观经济深度研究:中等发达国家的丰富内涵与政策指向
工银国际· 2025-12-23 10:41
Economic Classification - High-income countries do not necessarily equate to developed countries, as income alone is not a sufficient measure of development[2] - The IMF's classification of countries emphasizes economic structure, institutional maturity, social inclusiveness, and innovation as core indicators of development[2][3] Development Goals - China's "14th Five-Year Plan" aims for per capita GDP to reach approximately $20,000 by 2035, requiring an average annual growth rate of about 4.2% over the next decade[2] - Achieving "moderately developed" status involves moving beyond income metrics to include structural stability and social progress[4][5] Structural Characteristics - A "moderately developed" economy should have a complete industrial chain and a stable governance framework, with public services accessible to the majority[5] - The quality of institutions, including policy transparency and governance effectiveness, is crucial for long-term growth[3][5] Social and Civilizational Aspects - Social inclusiveness, such as access to education and healthcare, is vital for a developed society, impacting social stability and economic potential[3][5] - The balance between material and spiritual civilization is essential, with cultural and educational advancements contributing to societal cohesion[8][9] Environmental and Global Considerations - Sustainable development and ecological civilization are strategic priorities, with a focus on green transformation and low-carbon growth[9] - Peaceful development is emphasized as a principle for both internal stability and external relations, aiming for a cooperative global environment[10]
新华全媒头条|礼敬功勋,荣归英模——党和国家功勋荣誉表彰工作十年间书写新篇章
Xin Hua She· 2025-12-23 07:18
Core Viewpoint - The article highlights the significant advancements in the system of honors and awards established by the Party and the state over the past decade, emphasizing its role in promoting national pride and unity among the Chinese people [2][3][23]. Group 1: System Establishment and Development - In December 2015, the Central Committee of the Communist Party of China issued guidelines to establish a comprehensive system for recognizing national achievements, marking a new chapter in the honors and awards process [2][17]. - The system has evolved from inception to refinement, with the establishment of multiple regulations and supporting measures to ensure a structured and lawful approach to awarding honors [17][20]. - The honors system has been integrated into major national events, reflecting the Party's focus on recognizing contributions to national development and stability [9][17]. Group 2: Ceremonial Significance - Major ceremonies, such as the 80th anniversary of the victory in the Anti-Japanese War, have been characterized by grand displays and have served to inspire national pride and collective memory [4][9]. - The ceremonies are designed to honor heroes and promote the values of socialism, enhancing the cohesion and appeal of the socialist cause [5][9]. - The design of medals and honors reflects traditional Chinese culture, showcasing the integration of cultural heritage into modern state practices [14][16]. Group 3: Recognition of Contributions - The honors system has recognized various individuals and groups, including military personnel, healthcare workers during the COVID-19 pandemic, and poverty alleviation models, highlighting their significant contributions to society [9][19][26]. - The awards serve not only as recognition but also as motivation for continued service and dedication to the nation, fostering a spirit of heroism among citizens [26][27]. - The system emphasizes the importance of exemplary figures in shaping societal values and inspiring future generations [27][28].
看图学习·回眸2025丨打好乡村振兴的“王牌” 总书记这样勉励大家
Yang Guang Wang· 2025-12-23 07:04
Core Viewpoint - The emphasis on developing rural characteristic industries is crucial for achieving comprehensive rural revitalization and ensuring the foundation of Chinese-style modernization [1][6]. Group 1: Rural Characteristic Industries - The importance of local specialties such as tea, medicinal herbs, coffee, and tropical fruits in Yunnan was highlighted as key assets for rural development [1]. - The need to cultivate and develop rural characteristic leading industries with lasting market competitiveness is essential for rural revitalization [1]. Group 2: Policy Directions and Initiatives - In various regions, the President has stressed the importance of new urbanization centered around county-level development, resource allocation, and agricultural modernization [3]. - The focus on enhancing agricultural industry chains and promoting urban-rural integration is vital for rural revitalization [3]. Group 3: Local Resource Utilization - The President has encouraged regions to leverage their unique resources and conditions for industrial transformation and upgrading, emphasizing the need for tailored approaches [6]. - Collaboration and coordination among different regions are necessary to promote comprehensive rural revitalization through industry chain development [6]. Group 4: Income and Welfare - The importance of finding ways for local communities to participate in the development of characteristic industries and ensuring fair sharing of benefits was emphasized [6]. - Establishing a unified monitoring and classification support mechanism for low-income rural populations is crucial to maintain a safety net for livelihoods [6].
习近平对中央企业工作作出重要指示
中国基金报· 2025-12-23 06:23
李强在讲话中指出,习近平总书记的重要指示,对中央企业提出了明确要求和殷切希望,具有很强的战 略性和指导性,为做好中央企业工作进一步指明了方向。我们要深入学习领会,抓好贯彻落实。 习近平对中央企业工作作出重要指示强调 充分认识职责使命更好服务党和国家工作大局 为中国式现代化建设贡献更大力量 李强出席中央企业负责人会议并讲话 中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日对中央企业工作作出重要指示指出,党的十八大 以来,中央企业认真贯彻党中央决策部署,积极服务国家战略,在国民经济中发挥了骨干和支柱作用。 习近平强调,新征程上,中央企业要充分认识肩负的职责使命,更好服务党和国家工作大局,服务经济 社会高质量发展,服务保障和改善民生,勇担社会责任,为中国式现代化建设贡献更大力量。要聚焦主 责主业,持续优化国有经济布局,切实增强核心功能、提升核心竞争力。要立足实体经济,强化关键核 心技术攻关,推动科技创新和产业创新深度融合。要进一步深化改革,完善中国特色现代企业制度,健 全公司治理结构,着力解决制约企业发展的深层次问题,努力建设世界一流企业。要统筹发展和安全, 有效防范化解风险,不断夯实企业安全发展的基础。 习近平强 ...
习近平对中央企业工作作出重要指示强调:充分认识职责使命更好服务党和国家工作大局 为中国式现代化建设贡献更大力量
Xin Hua She· 2025-12-23 05:54
习近平强调,要坚持和加强党的全面领导,加强企业领导班子建设,压实管党治党责任,推动党的 领导融入公司治理各环节,促进党建工作与生产经营深度融合。要完善制度、强化监督,坚决惩治腐 败,锲而不舍纠治"四风",着力营造风清气正的政治生态。 习近平对中央企业工作作出重要指示强调 充分认识职责使命更好服务党和国家工作大局 为中国式现代化建设贡献更大力量 李强出席中央企业负责人会议并讲话 新华社北京12月23日电 中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日对中央企业工作作 出重要指示指出,党的十八大以来,中央企业认真贯彻党中央决策部署,积极服务国家战略,在国民经 济中发挥了骨干和支柱作用。 习近平强调,新征程上,中央企业要充分认识肩负的职责使命,更好服务党和国家工作大局,服务 经济社会高质量发展,服务保障和改善民生,勇担社会责任,为中国式现代化建设贡献更大力量。要聚 焦主责主业,持续优化国有经济布局,切实增强核心功能、提升核心竞争力。要立足实体经济,强化关 键核心技术攻关,推动科技创新和产业创新深度融合。要进一步深化改革,完善中国特色现代企业制 度,健全公司治理结构,着力解决制约企业发展的深层次问题,努力建设世界一 ...
习近平对中央企业工作作出重要指示
Xin Hua She· 2025-12-23 05:44
习近平对中央企业工作作出重要指示强调 中央企业负责人会议12月22日至23日在京召开。会上传达了习近平重要指示。中共中央政治局常委、国 务院总理李强出席会议并讲话。 李强在讲话中指出,习近平总书记的重要指示,对中央企业提出了明确要求和殷切希望,具有很强的战 略性和指导性,为做好中央企业工作进一步指明了方向。我们要深入学习领会,抓好贯彻落实。 李强指出,"十五五"时期是基本实现社会主义现代化夯实基础、全面发力的关键时期,中央企业要把思 想和行动统一到党中央对形势的科学判断和决策部署上来,进一步明确方位、找准定位,切实担负起职 责和使命。要在推进重大基础设施建设中提供强力保障,加快传统基础设施更新和数智化改造,适度超 前开展新型基础设施建设。要在实现产业链供应链自主可控中当好担纲主力,结合主责主业发展新兴产 业和未来产业,保障能源资源供应,增强产业链韧性。要在推进高水平科技自立自强中强化基础支撑, 加强应用基础研究,提升关键共性技术供给质量。要在服务国家重大战略中积极主动作为,为发展全局 作出更大贡献。要进一步深化国资国企改革,在优化国有经济布局、完善现代企业制度、提升国资监管 效能等方面走在前列。要把党的领导贯 ...
外国画家在中国——用画笔记录中国高质量发展新风貌
Ren Min Ri Bao· 2025-12-23 05:14
Core Viewpoint - The article highlights the artistic contributions of foreign artists in depicting China's development, particularly in areas such as poverty alleviation, cultural heritage, and ecological protection, showcasing the country's high-quality growth and modernization efforts [10]. Group 1: Artistic Contributions - Russian artist Nikita Mendeleev-Tsifrov created an oil painting titled "Clouds Around Songhua," capturing the beauty of Songhua Lake, which reflects China's natural landscapes and development [10][12]. - Mexican artist José Luis expressed astonishment at the advanced state of Chinese agriculture, illustrating scenes of wheat harvesting in Henan, and emphasizing the role of technology in modern farming practices [13][14]. - French professor and artist Wei Mingde documented the transformation of Liangshan Yi Autonomous Prefecture, showcasing the improvements in local living conditions and healthcare through his ink paintings [16][17]. Group 2: Cultural Exchange and Innovation - Afghan student Hina, studying in China, emphasized the vibrant cultural exchange and innovation in traditional crafts, noting how Chinese culture integrates heritage into daily life, which could inspire similar practices in her home country [19][21]. - The article discusses the establishment of over 12,900 intangible cultural heritage workshops in China, which not only preserve traditional crafts but also contribute to rural revitalization and employment [21].
学习贯彻党的二十届四中全会精神丨结合实际 让全会精神在基层落地落实
Yang Guang Wang· 2025-12-23 04:06
央广网北京12月23日消息 据中央广播电视总台中国之声《新闻和报纸摘要》报道,连日来,河 北、江苏、广西、北京大学结合自身实际、深入基层一线,开展多种形式的宣讲活动,让党的二十届四 中全会精神在基层落地落实、见行见效。 河北组建宣讲团结合各地实际情况,以鲜活案例和翔实数据开展宣讲,并围绕大家关心的民生保 障、治理效能等内容进行互动答疑。一场场主题鲜明、内容丰富的宣讲,将全会精神生动地传递给广大 党员干部群众,激发起大家干事创业的信心和热情。 河北石家庄市玉成社区党委书记王丽霞:我们要深入贯彻落实四中全会精神,坚定拥护"两个确 立"、坚决做到"两个维护",把思想和行动统一到党中央决策部署上来。立足本职岗位,将全会精神与 社区治理有机结合,用心用情提升社区居民服务和管理水平。 江苏持续开展线上线下"联学联讲"活动,强化省市区三级联动,开展对象化、分众化、互动化宣 讲。同时,构建"专家智囊+宣讲骨干+理论新锐"的宣讲矩阵,推动党的创新理论"飞入寻常百姓家"。 江苏省商务厅进出口公平贸易处工作人员薛荻瀚:党的二十届四中全会为"十五五"时期高水平对外 开放锚定了方向。我们将坚决贯彻落实全会精神,健全风险预警体系,增强企 ...