Workflow
文化传承
icon
Search documents
2025北京书市落下帷幕,累计接待读者80余万人次
Xin Jing Bao· 2025-05-05 23:00
Core Insights - The 2025 Beijing Book Fair attracted over 800,000 visitors over a 14-day period, setting a new record for participation [1] - The event featured multiple venues, including the main site at Chaoyang Park and sub-venues in the Beijing Urban Sub-center, Shijingshan District, and Fengtai District, enhancing accessibility for residents [2] - Nearly 200 publishers from 19 provinces brought around 600,000 books, catering to diverse reading interests across various genres [3] Group 1: Event Structure and Participation - The multi-venue model allowed for a broader reach, enabling residents from different areas to engage in cultural activities [2] - The main venue at Chaoyang Park showcased a vast array of books and cultural events, drawing significant crowds [2] - The event's success is reflected in the record number of visitors, indicating a growing interest in reading and cultural activities [1] Group 2: Book Offerings and Highlights - The fair featured a wide range of books, including new releases and classics, across various categories such as literature, history, and children's books [3] - Notable highlights included themed publications related to contemporary Chinese thought and local cultural heritage [3][4] - The "Old Books, New Knowledge" section showcased nearly 10,000 antique books, enhancing the cultural depth of the fair [5] Group 3: Cultural Activities and Engagement - Over 200 cultural events were held, featuring prominent authors and discussions that enriched the visitor experience [9][10] - The fair included activities related to historical and contemporary themes, attracting significant public interest [10] - Social media buzz around the event indicated high engagement, with multiple trending topics related to the book fair [11] Group 4: Creative and Cultural Integration - The newly established Beijing-Tianjin-Hebei cultural tourism zone highlighted regional collaboration through integrated cultural products [6][7] - Innovative cultural products, such as traditional crafts and modern designs, appealed to younger audiences, enhancing the fair's appeal [8] - The fair successfully merged traditional culture with contemporary aesthetics, creating a vibrant atmosphere for visitors [8]
一场不停歇的“再书写”(人文茶座)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-05 22:17
Group 1 - The article emphasizes the cultural significance of the "Four Treasures of the Study" (brush, ink, paper, and inkstone) in Chinese civilization, highlighting their role in the evolution of Chinese characters and calligraphy over 3000 years [1][3] - The historical development of these tools is traced back to the Stone Age, with evidence suggesting that early forms of brushes were used as far back as the Neolithic period [1] - The invention of paper is noted as one of China's Four Great Inventions, which not only facilitated the spread of literature but also contributed significantly to human civilization [2] Group 2 - The modern perception of the "Four Treasures" has evolved beyond mere practical tools to embody both utility and artistic value, reflecting a deep cultural heritage [3] - The integration of calligraphy into school curricula and the growing interest among youth in traditional writing tools indicate a revival of cultural practices [3] - The act of writing with these tools is portrayed as a means of cultural transmission, allowing individuals to connect with historical and philosophical ideas embedded in classical texts [3]
“整活”揭阳古城,一群返乡青年的“文化助攻”实践
Nan Fang Nong Cun Bao· 2025-05-04 01:03
Core Viewpoint - The revitalization of Jieyang Ancient City is being driven by a group of returning young people who are actively participating in cultural preservation and urban renewal efforts [9][12][128]. Group 1: Cultural Revitalization Efforts - The influx of tourists to Jieyang Ancient City has increased significantly over the past two years, making cultural preservation a key focus of local urban development [7][8]. - A youth group called "Cultural Landing" has emerged, consisting of returning young people who engage in activities aimed at preserving and revitalizing the ancient city's culture [9][56][128]. - The group has initiated various cultural events and projects, including the establishment of a cultural creative market to support local entrepreneurship and attract visitors [88][90]. Group 2: Historical and Cultural Significance - Jieyang Ancient City, with its rich history spanning over 800 years, is home to several national and provincial cultural heritage sites, including the Jieyang Academy and Chenghuang Temple [26][27]. - The ancient city features a network of historical streets, such as Zhongshan Road, which has undergone significant renovations to enhance its cultural appeal [28][31]. - The "Cultural Landing" youth group has been involved in documenting the history of local businesses and cultural practices through oral histories and exhibitions [116][62]. Group 3: Challenges and Opportunities - The ongoing renovation efforts have faced criticism regarding the uniformity of design, which some believe detracts from the unique cultural atmosphere of the ancient city [35][113]. - There is a concern among local residents and the youth group that the introduction of new commercial activities may overshadow traditional businesses, leading to a loss of cultural identity [105][114]. - The local government has recognized the importance of integrating youth perspectives into the revitalization process, encouraging their participation in cultural and urban development initiatives [128][130].
让农文旅融合赋能乡村全面振兴之路越走越宽广
Yang Zi Wan Bao Wang· 2025-05-01 12:08
农文旅融合应当扎牢"三农"之根。实现城乡一体发展和人民共同富裕,是发展乡村旅游的出发点和最终 落脚点。农业、农村、农民,理应是农文旅的不变主题和质朴底色。而"看得见山,望得见水,记得住 乡愁",是人们得以叩问初心的必然要求。不论未来农文旅的服务条件如何提升、基础设施如何改善, 只有乡村的广大群众张开臂膀、捧出热忱,真正让各方游客在乡村的广阔天地里敬畏自然、尊重劳动、 亲近农事、热爱乡亲,才能使得这场"说走就走"的旅程,不会因沾染更多的商业气息而失却本真,不会 因仅限于"走马观花"的浮躁喧嚣而成为"猎奇"。 农文旅融合应当借助"数智"之势。在本次活动中,网络直播和农文旅项目推介视频,让远在外地的游客 不到现场就能够初步感受到灌河之美,增强了线下"到此一游"的意愿。在移动互联网和AI人工智能技术 高度发展的今天,农文旅也应当插上网络化、信息化、智能化、数字化的翅膀,更为精准地分析游客需 求、发送推介信息、节约资源成本、提供优质服务,开展农村特色产品推介售卖。并通过开发网络互动 体验程序,打造珍贵文物、历史遗存、传统技艺的"数字分身",让优质乡村旅游资源更好地回馈社会、 惠及万家,并形成群众可观可感、得以长期存续的 ...
新时代中国调研行之文化中华丨穿越青铜纪
Core Viewpoint - The Hubei Provincial Museum has launched a new VR experience project titled "Through the Bronze Age," allowing visitors to interact with historical artifacts like the Sword of Goujian and the Zeng Hou Yi chime, creating an immersive cultural experience [1][3][5]. Group 1: Project Overview - The VR theater spans 1,000 square meters, where visitors can don VR headsets to explore the details of the Bronze Age in China, guided by a virtual creature [3]. - The project features over 30,000 model assets, including characters, artifacts, and architecture, with a focus on high-fidelity restoration of museum collections [5][8]. - The project celebrates the 60th anniversary of the discovery of the Sword of Goujian, showcasing a "giant sword spectacle" that magnifies the sword by 10,000 times [5][8]. Group 2: Cultural Significance - The project represents a technological innovation in cultural heritage and aims to pass down the spirit of ancient artifacts to contemporary audiences [7]. - The team behind the project has dedicated nearly 400 days to its development, emphasizing the importance of craftsmanship and historical legacy [7][8]. Group 3: Technical Aspects - The project is produced by the Hubei Provincial Museum in collaboration with local cultural technology companies, utilizing award-winning technology previously used in notable animations [8]. - The music for the experience is developed in partnership with a team known for their work on the game "Black Myth: Wukong," enhancing the immersive experience [8]. Group 4: Visitor Engagement - The VR project is now available for ticket reservations, expected to attract significant interest during the upcoming May Day holiday [10].
从“中国芯”到“东方韵”,谷雨用一场快闪诠释国货价值逻辑
FBeauty未来迹· 2025-04-19 12:23
4 月 1 6 日 , 上 海 西 岸 梦 中 心 一 座 名 为 " 雨 亭 " 的 中 式 木 质 空 间 内 , 国 货 护 肤 品 牌 谷 雨 以 一 场 融 合"视、听、触、嗅、味"五感的快闪活动,首次向消费者展示品牌成立九年以来的"成绩单"。 从自主研发的"中国芯"成分,到非遗文化联名产品,再到环保公益项目"雨木共生",谷雨通过 线 下 体 验 空 间 , 将 科 技 、 文 化 与 社 会 责 任 的 三 重 叙 事 具 象 化 。 在 美 妆 竞 争 日 趋 白 热 化 的 当 下,谷雨的快闪店不仅是一次品牌营销事件,更以感性与理性交织的形式进行了一场独具特色 的中国文化传播。 谷雨节气,万物生长。 谷雨的"雨亭",以品牌明星美白产品"小奶罐"为设计原型, 在这个木质空间中,谷雨品牌多年来在专注中国人肤质、专研"中国芯"成分、专攻中国式功 效,以及专承中国式文化的创新故事与发展历程,以二十四节气为轴徐徐展开。 让"传统文化可触摸,科技护肤有温度"。 在 谷 雨 极 具 禅 意 的 线 下 空 间 里 , 实 际 上 最 引 人 注 目 的 并 非 视 觉 设 计 , 而 是 其 以 科 研 为 ...