Workflow
中国—东盟命运共同体
icon
Search documents
陈刚主持召开自治区党委常委会扩大会议,传达学习贯彻党的二十届四中全会精神
Guang Xi Ri Bao· 2025-10-25 01:05
Core Points - The meeting emphasized the importance of the 20th Central Committee's Fourth Plenary Session in guiding the modernization efforts in Guangxi, highlighting the achievements made under the leadership of Xi Jinping and the significance of the "Two Establishments" as a political guarantee for advancing Chinese-style modernization [2][3]. Group 1 - The meeting recognized the strategic tasks outlined in the "15th Five-Year Plan" as essential for guiding economic and social development during this period, aiming for high-quality development and synchronization with national modernization goals [3][4]. - The meeting called for a focus on the integration of national needs and regional capabilities, encouraging the identification of key projects and initiatives that align with the central government's requirements while addressing local development characteristics [4][6]. - The meeting stressed the need for comprehensive learning and implementation of the session's spirit, urging leaders to set an example and promote understanding among party members through various educational initiatives [5][6]. Group 2 - The meeting highlighted the importance of leveraging Guangxi's comparative advantages to accelerate high-quality development, encouraging localized and collaborative growth strategies [4][6]. - The meeting outlined the necessity of conducting thorough research to identify challenges and opportunities in achieving high-quality development, ensuring that the session's directives are effectively translated into actionable plans [6].
今年前三季度中老铁路进出口量值齐增 “黄金线路”效应持续释放
Yang Shi Xin Wen· 2025-10-24 10:27
Core Insights - The China-Laos Railway has shown significant growth in import and export activities, with a total of 4.1 million tons of goods valued at 19.72 billion yuan in the first three quarters of this year, marking increases of 8.9% and 42.8% year-on-year respectively [1] - Exports of electromechanical products have surged, reaching 5.325 billion yuan, a 140.1% increase, accounting for 54% of total exports via the railway, indicating a shift towards higher quality and value in trade [1] - The import of agricultural products from Southeast Asia has also risen, with a total value of 6.09 billion yuan, a 38.1% increase, driven by strong demand for tropical fruits [1] Group 1: Trade Performance - In the first three quarters, exports reached 9.87 billion yuan, a growth of 65.1%, while imports totaled 9.85 billion yuan, increasing by 25.8% [1] - The railway has become a vital channel for trade, with private enterprises contributing significantly, accounting for 78% of the total trade value at 15.38 billion yuan, a 22.4% increase [2] Group 2: Customs and Regulatory Improvements - To enhance international freight demand, Kunming Customs has implemented measures to improve customs efficiency, including promoting "advance declaration" and utilizing non-intrusive inspection methods [2] - The customs authority has also increased the detection capabilities for major import and export goods, thereby enhancing overall regulatory effectiveness [2] Group 3: Economic Impact - The China-Laos Railway has not only benefited domestic trade but has also acted as an accelerator for Laos's economic development, with imports and exports to Laos reaching 3.7255 million tons valued at 11.418 billion yuan, reflecting growth of 7.7% and 24.6% respectively [2] - The railway is expected to further strengthen connections between China and ASEAN countries, playing a crucial role in building a closer China-ASEAN community [3]
中欧将就稀土问题进行紧急会谈?外交部回应→
证券时报· 2025-10-22 09:11
10月22日,外交部发言人郭嘉昆主持例行记者会。 外交部:望欧方恪守支持自由贸易、反对贸易保护主义的承诺 有记者问,欧盟委员会官员表示,欧盟和中国官员已同意在布鲁塞尔会面,就中国稀土出口管制问题进行 紧急会谈。中方对此有何评论? 郭嘉昆表示,我要强调的是,中欧经贸关系的本质是优势互补、互利共赢。我们希望欧方恪守支持自由贸 易、反对贸易保护主义的承诺,为各国企业提供公平透明、非歧视的营商环境,以实际行动维护市场经济 和世贸组织规则,坚持通过对话协商妥善解决贸易分歧。 外交部:中方在半岛问题上的立场和政策保持连续性、稳定性 有记者问,今天上午朝鲜发射多枚短程弹道导弹,朝鲜发射弹道导弹是联合国安理会对朝决议所禁止的活 动,请问中方对此有何评论? 郭嘉昆表示,中方在半岛问题上的立场和政策保持连续性、稳定性,对有关发射活动我们没有新的评论。 外交部:中方支持马来西亚作为东盟轮值主席国的工作 有记者问,请问中方哪一位代表会出席10月26日在吉隆坡举行的东盟峰会? 郭嘉昆表示,中方高度重视同东盟关系和东亚合作,支持马来西亚作为东盟轮值主席国的工作。关于你提 到的具体问题,相信你应该了解中方出席的惯例,我们会适时发布消息。 ...
周边命运共同体视域下的中国东盟全面战略伙伴关系
Ren Min Ri Bao· 2025-10-21 22:53
高 飞 中国和东盟山海相连、休戚与共。自1991年开启对话进程以来,双方始终坚持睦邻友好、携手合作,成 功走出一条互利共赢、共同发展的正确道路,为地区和平稳定与繁荣进步作出重要贡献。2021年双方宣 布建立面向和平、安全、繁荣、可持续发展的全面战略伙伴关系,标志着中国东盟关系开启新篇章。习 近平主席提出共建和平家园、安宁家园、繁荣家园、美丽家园、友好家园,深刻回答了双方关系向何处 去这一重大课题,为构建更为紧密的中国—东盟命运共同体指明了方向。 2025年是中国东盟关系承前启后的关键之年。5月,第46届东盟峰会通过《东盟共同体愿景2045》及相 关战略规划,为未来20年的东盟发展擘画蓝图。8月,《中国—东盟全面战略伙伴关系行动计划(2026 —2030)》正式发布,为双方携手构建更为紧密的中国—东盟命运共同体注入新动能。 站在新的历史起点上,共建"五大家园"的宏大目标相互支撑、彼此贯通,共同推动中国东盟全面战略伙 伴关系不断走深走实。 建设和平家园,守护地区安全稳定。中国和东盟始终致力于维护地区和平稳定,通过领导人会议、外长 会、高官磋商等机制深化对话合作,坚持《联合国宪章》原则,推动地区安全架构不断完善,以 ...
中国(河南)—东盟农产品国际贸易与投资 合作会暨“一对一”精准对接洽谈会举行
Zheng Zhou Ri Bao· 2025-10-14 00:50
Core Points - The China-ASEAN Agricultural Products International Trade and Investment Cooperation Conference was held in Zhengzhou, emphasizing the importance of agricultural cooperation between China and ASEAN countries [1][2] - Zhengzhou is positioning itself as a national central city, focusing on high-quality development and leveraging its advantages in transportation, education, and industry to enhance agricultural innovation and international trade [2] Group 1 - The conference was attended by various officials and representatives from ASEAN countries, highlighting the significance of international collaboration in agriculture [1] - Zhengzhou's mayor expressed the city's commitment to deepening cooperation with ASEAN in multiple sectors, including advanced manufacturing, agricultural development, and cultural tourism [2] - The event served as a platform for industry promotion, policy interpretation, and one-on-one negotiations among enterprises and experts [3]
多国政要点赞东博会:开启地区合作新篇章
人民网-国际频道 原创稿· 2025-09-18 07:09
Core Points - The 22nd China-ASEAN Expo and China-ASEAN Business and Investment Summit opened on September 17 in Nanning, Guangxi, serving as an important platform for trade investment, friendship, and regional cooperation [1] - ASEAN Secretary-General Kao Kim Hoon highlighted that the expo has evolved into a catalyst for integration, innovation, and long-term growth, with a record of 3,300 participating enterprises last year, indicating its significance as a core hub for cross-border business between ASEAN and China [2] - The upcoming signing of the upgraded version of the China-ASEAN Free Trade Area 3.0 agreement in October is expected to open a new chapter in the partnership, reinforcing the commitment to a rules-based trade system despite geopolitical tensions [2] - Myanmar's Prime Minister Nyu So expressed that the expo deepens the strategic partnership between China and ASEAN, providing a vital platform for trade, investment, and tourism cooperation [2] - Malaysian Deputy Prime Minister Fadillah described the expo as a significant platform for enhancing mutual trust and regional connectivity, focusing on digital innovation and supply chain connectivity [3] - Vietnamese Deputy Prime Minister Nguyen Van Nen noted that the expo symbolizes over 20 years of ASEAN-China economic cooperation, with Vietnam being China's fourth-largest trading partner and significant investments in transportation projects [3] - Cambodian Deputy Prime Minister Oknha Say Vannak emphasized the expo's role in deepening friendship and cooperation, highlighting the theme of "Digital Empowerment for Development" as highly relevant [3] - The expo aims to foster a closer China-ASEAN community rooted in peace and prosperity through collaborative efforts in digital innovation and sustainable growth [4]
第22届中国—东盟博览会在广西南宁开幕
Xin Hua Ri Bao· 2025-09-18 04:29
Core Points - The opening ceremony of the 22nd China-ASEAN Expo and China-ASEAN Business and Investment Summit was attended by China's Vice President Han Zheng, emphasizing the long-standing friendly relations between China and ASEAN countries [1][2] - Han Zheng highlighted the deepening comprehensive strategic partnership between China and ASEAN, which serves as a successful model for regional cooperation in the Asia-Pacific [1] - Four key suggestions were made by Han Zheng to enhance cooperation, including aligning development strategies, accelerating regional open cooperation, promoting industrial and supply chain collaboration, and increasing cultural exchanges [1] Group 1 - The China-ASEAN Expo and Business Summit is a significant platform for promoting friendly exchanges and regional development cooperation [2] - High-level foreign openness from China aims to provide more opportunities for the world and support mutual development among countries [2] - Notable attendees at the opening ceremony included leaders from Myanmar, Laos, Cambodia, Malaysia, Vietnam, and the ASEAN Secretary-General [2] Group 2 - Han Zheng announced the opening of the expo and engaged with exhibitors, indicating active participation and interaction at the event [3][4] - The expo serves as a venue for showcasing cooperation and opportunities among participating countries [2]
学习新语丨“携手共建更为紧密的中国—东盟命运共同体”
Xin Hua She· 2025-09-17 13:44
Group 1 - The 22nd China-ASEAN Expo and China-ASEAN Business and Investment Summit will be held from September 17 to 21 in Nanning, Guangxi [1] - The relationship between China and ASEAN is characterized by geographical proximity and deep-rooted friendship [1] - Under the strategic guidance of President Xi Jinping and leaders of ASEAN countries, the China-ASEAN relationship has entered a fast track, accelerating towards a closer community of shared destiny [1]
前8月中国对东盟进出口增长9.7%
Ren Min Ri Bao· 2025-09-16 20:50
Core Insights - In the first eight months of this year, China's import and export trade with ASEAN reached 4.93 trillion yuan, marking a year-on-year growth of 9.7%, the highest for the same period historically, accounting for 16.7% of China's total import and export value [1][1][1] Trade Performance - Over 90% of the trade with ASEAN consists of manufacturing products, with exports of machine tools and automotive parts increasing by 56.1% and 22% respectively [1][1] - Imports from ASEAN saw significant growth, with computer components and printed circuit boards increasing by 47.4% and 22.2% respectively [1][1] Long-term Trends - The trade volume between China and ASEAN has grown from over 870 billion yuan at the first China-ASEAN Expo in 2004 to nearly 7 trillion yuan in 2024, representing a sevenfold increase and maintaining growth for nine consecutive years [1][1][1] Future Outlook - The China-ASEAN Free Trade Area is advancing towards version 3.0, which will further expand cooperation areas and promote deep integration of regional supply chains and economic development [1][1]
学习进行时|习近平主席妙语中国—东盟关系
Xin Hua She· 2025-09-16 12:19
Group 1 - The 22nd China-ASEAN Expo and China-ASEAN Business and Investment Summit took place in Nanning, Guangxi from September 17 to 21, highlighting the importance of China-ASEAN relations [1] - China was the first dialogue partner to join the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia and established a free trade area and comprehensive strategic partnership with ASEAN, showcasing the practical and fruitful nature of their cooperation [3] - This year marks the 10th anniversary of the proposal to build a closer China-ASEAN community with a shared future and the 20th anniversary of China's accession to the Treaty of Amity and Cooperation [4] Group 2 - China is committed to prioritizing ASEAN in its foreign diplomacy, supporting ASEAN unity and community building, and advocating for ASEAN's central role in regional frameworks [5] - Over the past seven years, China-ASEAN connectivity has accelerated, economic integration has deepened, and cultural exchanges have become more frequent, making their relationship a successful and dynamic example of regional cooperation in the Asia-Pacific [6] - The China-ASEAN relationship has transcended bilateral dimensions, holding significant regional and global importance, and is considered a cornerstone for prosperity and stability in East Asia [6]