Workflow
习近平经济思想
icon
Search documents
科学思想引领中国经济赢得未来
Jing Ji Ri Bao· 2025-12-25 22:08
Group 1 - The core idea of Xi Jinping's economic thought emphasizes the construction of a modern economic system that is strong, resilient, innovation-driven, and promotes coordinated development, combining effective markets with proactive government intervention for long-term national development [1][2] - High-quality development is a significant focus, shifting from a growth-speed-centric model to a sustainable and innovation-driven approach, which necessitates strengthening technological innovation and enhancing advanced manufacturing capabilities [1][2] - The concept of "green development" is highlighted, positioning ecological civilization as a crucial aspect of development, advocating for the harmony between economic growth and ecological protection [3] Group 2 - Xi Jinping's economic thought stresses the importance of balancing development and security, enhancing macroeconomic regulation, reducing financial risks, and ensuring the safety of industrial and supply chains, which aligns with the new development pattern of dual circulation [2] - The goal of common prosperity aims to ensure that development benefits all people, narrowing disparities and providing equal access to public services and opportunities, reflecting a people-centered development philosophy [2] - The leadership of the Communist Party of China is essential for promoting high-quality development and achieving common prosperity, necessitating the continuous improvement of the socialist market economy system [2][3]
苏州市委理论学习中心组进行集体学习 范波主持
Su Zhou Ri Bao· 2025-12-23 22:19
会前,市委理论学习中心组来到市具身智能机器人综合创新中心,实地察看具身智能机器人产品展 示,了解技术创新、场景应用、市场拓展等情况。大家一致认为,人工智能是引领新一轮科技革命和产 业变革的战略性技术。苏州产业链条完整、应用场景广阔、科技企业众多、创新生态活跃,在发展人工 智能上具有独特优势。要深入学习贯彻党的二十届四中全会精神和习近平总书记关于人工智能的重要论 述,科学把握人工智能发展规律,充分发挥苏州综合优势,强化关键核心技术攻关,深化场景开放与融 合应用,夯实关键要素支撑保障,加快推动产业集聚成势,不断塑造经济发展新动能新优势。 昨天(12月23日),市委理论学习中心组以现场研学、研讨交流相结合的方式,深入学习领会习近 平经济思想,贯彻落实中央、省委经济工作会议精神。市委书记范波主持并讲话。省委宣传部副部长、 省政府新闻办主任赵金松等省委列席旁听第一组成员到会指导。 会议强调,要深刻认识"十四五"和今年以来我国经济发展取得的突出成就来之不易,更加深刻领 悟"两个确立"的决定性意义,以实际行动坚决做到"两个维护"。要深刻领会"五个必须"的规律性认识, 自觉学习运用做好新形势下经济工作的科学方法论,从实际出发 ...
叶青:发挥民营企业优势作用 助力民营经济高质量发展
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-20 10:53
全国政协委员,中国民间商会副会长、北京叶氏企业集团有限公司董事长 叶青 党的二十届四中全会为未来五年我国发展擘画了宏伟蓝图,充分展现了以习近平同志为核心的党中央高 瞻远瞩的战略眼光、驾驭全局的卓越能力,彰显了中国特色社会主义制度的显著优势,在民营经济领域 引起热烈反响,广大民营企业对未来发展充满信心与期待。会议特别强调要坚持高质量发展这个主题, 把发展经济的着力点放在实体经济上,这为民营经济发展创造了更为有利的政策环境。全会作出的各项 部署既立足当前,又着眼长远;既保持战略连续性,又体现时代创新性,必将为民营经济健康发展注入 强大动力。 作为社会主义市场经济的重要组成部分,民营企业在促进经济增长、推动创新、增加就业、改善民生等 方面发挥着不可替代的作用。广大民营企业应紧紧抓住这一重要历史机遇,主动融入国家发展大局,找 准自身定位,发挥独特优势,在服务国家发展大局中实现自身更好发展。 转自:全国政协 发挥民营企业优势作用 助力民营经济高质量发展 三是要积极参与国家重大战略,服务发展大局。"十五五"时期,国家将深入推进区域协调发展、乡村振 兴、绿色低碳转型等重大战略。民营企业要主动对接国家需求,在构建现代化产业体 ...
话 实 干——习近平经济思想指引中国经济行稳致远
Ren Min Ri Bao· 2025-12-19 02:25
Core Viewpoint - The emphasis on practical action as a bridge between ideals and reality is crucial for addressing development challenges and achieving modernization in China [1][2]. Group 1: Practical Action and Economic Development - The "14th Five-Year Plan" period has seen China maintain steady development amidst a complex international environment due to a commitment to practical action [1]. - Xi Jinping's economic thought stresses the importance of translating strategic plans into actionable results, highlighting that "empty talk harms the country, while practical work revitalizes it" [2]. - The Central Economic Work Conference emphasizes the need for a correct view of achievements, focusing on delivering tangible results for the people through practical efforts [2]. Group 2: Environmental Protection Initiatives - The implementation of the "Ten-Year Fishing Ban" on the Yangtze River aims to restore aquatic biodiversity, with strict enforcement measures leading to a reduction in illegal fishing [4]. - Policies have been introduced to support displaced fishermen, including job creation in food processing and textile industries, with over 20,000 positions provided since 2020 [6]. - The commitment to ecological protection is reflected in the goal of achieving 87.2% of good air quality days in cities by 2024, alongside the development of a robust renewable energy system [6]. Group 3: Urban Development and Housing - The renovation of old residential areas in Shanghai addresses the "bucket toilet" issue, significantly improving living conditions for residents [7]. - The completion of 6,493 housing renovations ahead of schedule demonstrates a commitment to enhancing the quality of life for citizens [7]. - Urban development initiatives focus on creating vibrant, green cities while ensuring continuous progress without fluctuations in commitment [8]. Group 4: Childcare and Education Support - The government is prioritizing the development of a universal childcare service system, with policies aimed at increasing financial support and reducing the burden on families [9]. - By 2024, the number of childcare places is expected to reach 5.737 million, reflecting a growth rate of over 20% for three consecutive years [10]. - The expansion of educational and social security systems during the "14th Five-Year Plan" period has significantly improved employment opportunities and healthcare access for citizens [11].
话实干——习近平经济思想指引中国经济行稳致远
Ren Min Ri Bao· 2025-12-19 00:38
Core Viewpoint - The emphasis on practical action as a bridge between ideals and reality is crucial for China's development, particularly during the "14th Five-Year Plan" period, where a focus on practical efforts has led to steady growth despite complex international challenges [1][2]. Group 1: Economic Development and Policy Implementation - The importance of practical action is highlighted as essential for achieving strategic goals and ensuring that commitments translate into tangible results for the people [2][4]. - The "14th Five-Year Plan" and the upcoming "15th Five-Year Plan" stress the need for a correct view of achievements, focusing on delivering results through practical efforts [2][4]. - The implementation of policies such as the "Ten-Year Fishing Ban" on the Yangtze River aims to restore aquatic biodiversity and has shown positive outcomes through strict enforcement and resource protection [4][6]. Group 2: Environmental Protection and Green Development - The commitment to ecological protection is underscored, with a focus on long-term tasks and the establishment of a robust renewable energy system, aiming for a significant improvement in air quality by 2024 [6][7]. - The "15th Five-Year Plan" emphasizes green development as a key aspect of modernization, promoting a balance between carbon reduction, pollution control, and economic growth [6][7]. Group 3: Social Welfare and Public Services - The development of a universal childcare service system is prioritized, with policies aimed at increasing the availability of childcare resources and financial support for families [9][10]. - Significant growth in childcare services is projected, with a target of 573.7 million childcare places by 2024, reflecting a commitment to addressing the challenges faced by young parents [10][11]. - The focus on improving public services, including education, social security, and healthcare, aims to enhance the overall quality of life for citizens, ensuring a sense of security and happiness [11].
刘新刚:把制度优势更好转化为治理效能
Jing Ji Ri Bao· 2025-12-19 00:14
党的领导是中国特色社会主义制度的最大优势。近日召开的中央经济工作会议强调,要加强党对经 济工作的全面领导,形成统一意志和强大合力。加强党对经济工作的全面领导,切实把党领导经济工作 的制度优势转化为治理效能,是习近平经济思想的重要内容,也是做好新时代经济工作的规律性认识。 当前和今后一个时期,我国经济发展环境面临深刻复杂变化,无论是解决经济发展中的老问题,还 是应对新挑战、回答新课题,都要充分发挥党总揽全局、协调各方的领导核心作用。特别是要从系统论 出发优化经济治理方式,协调不同部门、不同政策在国家经济治理体系中的定位和功能,在多重目标中 寻求动态平衡。这就要求切实把党领导经济工作的制度优势转化为治理效能,不断提高党领导经济工作 的能力和水平,为推动高质量发展提供持久动力和坚实保障。 完善党领导经济工作体制机制 制度管根本、管长远。党的十八大以来,党领导经济工作的制度化建设不断加强。在决策方面,党 的中央委员会、中央政治局、中央政治局常委会、中央财经委员会等职能更加明确,把方向、谋大局、 定政策、促改革的能力不断提升。在执行方面,《中国共产党问责条例》《党政领导干部考核工作条 例》等一系列党内法规发布,各级党委 ...
不断巩固拓展经济稳中向好势头
Yang Shi Wang· 2025-12-18 05:16
中央经济工作会议在深入分析我国经济发展中的问题和挑战时指出,这些老问题新挑战大多是发展中、转型中的 问题,经过努力是可以解决的。会议强调,我国经济长期向好的支撑条件和基本趋势没有改变。要坚定信心、用 好优势、应对挑战,不断巩固拓展经济稳中向好势头。 中央经济工作会议还部署了"清理消费领域不合理限制措施""制定一体推进教育科技人才发展方案""实施新一轮重 点产业链高质量发展行动""推进教育资源布局结构调整"等重点任务,立足当前,着眼长远,都有进一步发挥优 势、释放潜力的鲜明导向。我们要落实好会议精神,真抓实干,把"四大优势"转化为发展胜势。 中国经济从来都是在风雨洗礼中发展、在历经考验中壮大。我们要深入贯彻落实习近平经济思想,坚定信念信心 不动摇,直面矛盾问题不回避,应对风险挑战不退缩,始终保持爱拼会赢的精气神,坚定不移办好自己的事,万 众一心、砥砺前行,奋力实现明年经济社会发展目标任务。 央视评论员 文章来源:央视网 责任编辑:左秋子 中央经济工作会议作出的判断,既直面经济发展中的风险挑战,又牢牢把握长期向好的基本趋势;既充分考量外 部环境变化的深层影响,又锚定国内发展的优势潜力;既传递出正视困难的理性分析, ...
淮河水利委员会召开2025年经济工作会议
Shui Li Bu Wang Zhan· 2025-12-18 01:28
会议要求,做好明年财务经济工作,各部门、单位要深入学习领会习近平经济思想和中央经济工作会议 精神,全面贯彻落实水利部党组部署要求,准确分析趋势演变规律,主动抢抓政策机遇,深挖改革发展 潜力。要发挥党建引领作用,推进党建工作与财务经济工作深度融合。要强化顶层统筹,深化凝聚跨部 门协调合力。要进一步完善激励机制,激发人才创造活力,推进科技创新,与财务经济发展形成良性互 动和协调发展。要筑牢纪律规矩红线,推动各类监督贯通协同、常态长效。 本站讯12月16日,淮河水利委员会召开2025年经济工作会议,贯彻落实党的二十届四中全会精神,深入 学习中央经济工作会议精神,系统总结2025年工作,部署2026年重点工作。 会议指出,2025年淮委各级单位紧紧围绕推动高质量发展主题,统筹推进流域治理与单位发展,坚持改 革创新、多元发力,完善健全单位财务经济运行机制,切实强化监管成效,为推动淮河保护治理高质量 发展提供了财务经济支持保障。 ...
【央视快评】不断巩固拓展经济稳中向好势头
Yang Shi Wang· 2025-12-17 12:09
中央经济工作会议在深入分析我国经济发展中的问题和挑战时指出,这些老问题新挑战大多是发展中、转型中的问题,经过努力是可以解决的。会议强调, 我国经济长期向好的支撑条件和基本趋势没有改变。要坚定信心、用好优势、应对挑战,不断巩固拓展经济稳中向好势头。 中央经济工作会议还部署了"清理消费领域不合理限制措施""制定一体推进教育科技人才发展方案""实施新一轮重点产业链高质量发展行动""推进教育资源 布局结构调整"等重点任务,立足当前,着眼长远,都有进一步发挥优势、释放潜力的鲜明导向。我们要落实好会议精神,真抓实干,把"四大优势"转化为 发展胜势。 中国经济从来都是在风雨洗礼中发展、在历经考验中壮大。我们要深入贯彻落实习近平经济思想,坚定信念信心不动摇,直面矛盾问题不回避,应对风险挑 战不退缩,始终保持爱拼会赢的精气神,坚定不移办好自己的事,万众一心、砥砺前行,奋力实现明年经济社会发展目标任务。 中央经济工作会议作出的判断,既直面经济发展中的风险挑战,又牢牢把握长期向好的基本趋势;既充分考量外部环境变化的深层影响,又锚定国内发展的 优势潜力;既传递出正视困难的理性分析,又明确指明攻坚克难的方向路径,深刻回答了国内外广泛关 ...
中央财办有关负责同志详解中央经济工作会议精神
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-17 00:43
Core Viewpoint - The recent Central Economic Work Conference outlines the economic work for 2025 and 2026, emphasizing the need to maintain confidence and address challenges to ensure stable economic growth [1][2]. Group 1: Economic Performance and Goals - The major expected goals for economic and social development in 2025 are set to be achieved, with a projected GDP growth of around 5% [2]. - The "14th Five-Year Plan" is nearing completion, with significant achievements in overcoming challenges such as the pandemic [2]. - The conference acknowledges ongoing issues in economic development, including external environmental changes and domestic supply-demand imbalances [2]. Group 2: Key Principles for Economic Work - The conference introduces "Five Musts" for economic work: 1. Fully explore economic potential through innovation and investment [3]. 2. Combine policy support with reform to address intertwined economic issues [3]. 3. Balance deregulation with effective governance to enhance productivity [4]. 4. Integrate investments in physical and human capital for comprehensive development [4]. 5. Strengthen internal capabilities to face external challenges [5]. Group 3: Economic Policy Directions for 2026 - The focus for 2026 includes maintaining stable economic growth, ensuring employment and price stability, and promoting income growth alongside economic growth [6]. - A proactive fiscal policy will be implemented, maintaining necessary fiscal deficits and optimizing expenditure structures [6][7]. - A moderately loose monetary policy will be adopted to support stable economic growth and reasonable price recovery [7]. - Emphasis on policy consistency and coordination among various economic measures to enhance effectiveness [7]. Group 4: Key Tasks for Economic Development - The conference identifies eight key tasks for 2026, including: 1. Prioritizing domestic demand and building a strong domestic market [8]. 2. Accelerating innovation and fostering new growth drivers [8]. 3. Enhancing high-quality development through reform [8]. 4. Promoting open cooperation in various fields [8]. 5. Coordinating urban-rural integration and regional development [8]. 6. Leading green transformation through "dual carbon" initiatives [8]. 7. Focusing on improving people's livelihoods [8]. 8. Managing risks in key areas effectively [10]. Group 5: Employment and Risk Management - Employment remains a priority, with policies aimed at stabilizing job opportunities for key groups such as graduates and migrant workers [9]. - The conference stresses the importance of stabilizing the real estate market and managing local government debt risks [10].