Workflow
多边主义
icon
Search documents
法国前总理法比尤斯:中法应继续加强合作 支持维护多边主义
法国前总理 前宪法委员会主席 洛朗·法比尤斯:中法两国之间有着悠久而深厚的传统友谊,更重要的是中法在对世界秩序的看法上有着重要共鸣, 都主张维护多边主义。我们都不认为某一个国家可以凭借自身力量,就可以去主宰、支配整个世界。相反,我们认为应当首先尊重国际法,各国都 要从全局出发看待世界。考虑到中法两国在世界上的重要地位和不同特点,双方加强合作尤为必要,特别是在气候领域,包括全球气候治理规则, 也包括相关技术创新,我们的工程师、科学家、企业界和普通民众,都需要加强交流合作。 法国前总理、前宪法委员会主席洛朗·法比尤斯日前表示,中法两国有着深厚的传统友谊,并都致力于多边主义与和平发展,双方应继续加强在气候 领域等各方面的交流与合作。 ...
一见·起步“新甲子”,中法关系如何“走得更稳更好”
Ren Min Ri Bao· 2025-12-07 01:49
Core Viewpoint - The visit of French President Macron to China signifies a deepening relationship between China and France, emphasizing mutual respect and cooperation in a complex global landscape [1][4][6]. Group 1: Diplomatic Engagement - Macron's visit is a diplomatic return following Xi Jinping's historic visit to France during the 60th anniversary of Sino-French diplomatic relations [4]. - The interactions between the leaders have been characterized by a series of meaningful dialogues, showcasing a strong bond and mutual understanding [4][5]. - Xi Jinping has repeatedly highlighted the importance of "independence and autonomy" in Sino-French relations, which has been a cornerstone of their diplomatic history [4][5]. Group 2: Economic Cooperation - In the first ten months of the year, bilateral trade between China and France reached $68.75 billion, with cumulative mutual investments exceeding $27 billion, indicating robust economic ties [6]. - The two countries are committed to expanding their economic cooperation and enhancing resilience in their trade relations [6]. Group 3: Broader Implications for Europe - The relationship between China and France serves as a model for Sino-European relations, emphasizing mutual benefits and strategic partnerships [8][9]. - Xi Jinping expressed hopes for a brighter future in Sino-European relations, aiming to create a comprehensive strategic partnership for the next 50 years [8]. Group 4: Global Governance and Multilateralism - China and France have issued five joint statements during this visit, focusing on international hotspots and global governance, reinforcing their commitment to multilateralism [11]. - Both nations, as permanent members of the UN Security Council, advocate for a stable and peaceful world, standing firm on the principles of multilateralism [11][14].
马克龙访华的深意
Guo Ji Jin Rong Bao· 2025-12-06 13:34
Group 1 - Macron's visit to China is significant, marking a crucial moment for Sino-French relations and EU-China interactions amid global instability [2][10] - The visit includes a delegation of over 80 members, highlighting France's emphasis on strengthening bilateral ties across various sectors, including economy, technology, and culture [6][7] - Key discussions during the visit focus on global governance, climate cooperation, nuclear energy, agriculture, and geopolitical issues such as the Ukraine crisis [2][12] Group 2 - France aims to enhance investment and innovation cooperation with China, recognizing China's advanced technologies and potential for collaboration [13][14] - The two countries are set to sign multiple cooperation agreements in areas like nuclear energy, agriculture, and education, reflecting a commitment to deepening practical cooperation [4][14] - The visit is seen as an opportunity for French companies to explore new market opportunities in China, especially ahead of China's upcoming 14th Five-Year Plan [13][14]
从三个关键词看马克龙访华
12月3日—5日,法国总统马克龙访华。这是马克龙总统第四次对中国进行国事访问,也是对习近平主席 在去年中法建交60周年之际对法国进行国事访问的回访。 三天时间,两国元首在北京人民大会堂举行会谈,共同出席中法企业家委员会第七次会议闭幕式并致 辞,在成都市都江堰进行友好交流,共同引领新形势下中法关系发展。 马克龙访华,两国元首互动积极,会晤成果丰硕,从三个关键词可以一探究竟。 关键词一:多边主义 两国元首会谈时多次提到多边主义—— 习近平主席指出:"当前,百年变局加速演进,人类又一次站在何去何从的十字路口。中法两国应当展 现责任担当,高举多边主义旗帜,坚定站在历史正确一边。" 马克龙表示:"法方完全赞同习近平主席有关改革完善全球治理、推动全球经济更加平衡的意见,愿同 中方加强协调,共担大国责任、坚持多边主义"。 什么是多边主义? 多边主义强调参与多边机制的各方利益相互依存、休戚与共,坚持从集体利益而非个别或少数成员利益 出发来作出决策、协调行动;强调各方无论大小、贫富、强弱,无论历史、文化、制度等差异,都具有 平等的权利,反对等级观念和从属关系,反对霸权主义和强权政治;强调各方通过集体协商达成普遍通 用的行为准则 ...
以中法关系稳定性应对世界不确定性
Jing Ji Ri Bao· 2025-12-05 22:53
法国是首个同中国正式建交的西方大国,不仅打开了中西方交往合作的大门,也为当时处于冷战中的世 界带来希望。此后,中法关系长期走在中西方关系前列,成为不同社会制度国家和平共处、合作共赢的 典范,并塑造出独立自主、相互理解、高瞻远瞩、互利共赢的"中法精神"。 近年来,全球化格局深刻调整,大国博弈与地缘冲突加剧,全球经济复苏乏力,不确定性成为国际社会 的共同挑战。中法作为有远见、有担当的独立自主大国,始终从两国人民根本利益和国际社会长远利益 出发,保持高密度、高质量战略沟通。马克龙总统对中国的第四次国事访问,再次彰显双方深化战略互 信、超越短期波动、把握关系大局的政治智慧与决心。此番元首外交,不仅将推动中法全面战略伙伴关 系迈上新台阶,也为维护真正的多边主义、改革完善全球治理注入强劲动力。 作为互利共赢的伙伴,中法深化务实合作有助于彼此发展振兴。法国是中国在欧盟内第三大贸易伙伴和 第三大实际投资来源国,中国是法国在亚洲第一大贸易伙伴。尽管全球需求疲软,两国经贸合作韧性十 足,今年前10个月双边贸易额达687.5亿美元,双向投资累计超270亿美元。中共二十届四中全会审议通 过"十五五"规划建议,为未来5年中国发展擘画蓝 ...
让中法关系在“新甲子”走得更稳更好(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-12-05 22:03
中法都是有远见、有担当的独立自主大国,是推动世界多极化、促进人类团结合作的建设性力量。有文 化自信的民族,才能立得住、站得稳、行得远。作为东西方文明的杰出代表,中法两国共有的独立自主 精神,就源于各自深厚的文化底蕴。多年来,中法坚持独立自主的外交政策,不随波逐流,不随风起 舞,积极倡导和致力于多边主义、世界多极化、国际关系民主化,为维护世界和平与稳定发挥重要作 用。当前,国际政治纷争和冲突多点爆发、复杂难解。中法两个历史文化大国加强对话合作,将共同为 世界和平稳定和人类发展进步作出更大贡献。 中法都是有远见、有担当的独立自主大国,是推动世界多极化、促进人类团结合作的建设性力量 12月4日至5日,习近平主席在北京、成都接待了第四次对中国进行国事访问的法国总统马克龙。两国元 首在北京人民大会堂进行了友好坦诚、富有成果的会谈,在成都市都江堰进行了友好交流。双方达成多 项重要共识,发表多份联合声明。双方一致认为,中法同为独立自主大国,面对当前变乱交织的国际形 势,应当高举多边主义旗帜,坚持平等对话、开放合作,充分彰显中法全面战略伙伴关系的战略价值和 世界影响,推动平等有序的世界多极化、普惠包容的经济全球化。 中法关系 ...
习言道|在都江堰纵论天下,中法元首互动有深意
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-05 14:00
Core Viewpoint - The interaction between Chinese President Xi Jinping and French President Emmanuel Macron in Dujiangyan highlights the significance of cultural exchange and cooperation between China and France, emphasizing their roles as representatives of Eastern and Western civilizations [3][6]. Group 1: Historical Significance - Dujiangyan, built in 256 BC, is recognized as a UNESCO World Heritage site and is the only ancient irrigation project still in use today, showcasing ancient wisdom in water management [3][4]. - The engineering principles of Dujiangyan, such as adapting to natural conditions and benefiting the people, continue to be relevant in contemporary governance and international relations [5][8]. Group 2: Cultural Exchange - Xi emphasized that the relationship between China and France is not just a diplomatic handshake but a convergence of two brilliant civilizations, advocating for dialogue and cooperation amidst global challenges [6][9]. - The choice of Dujiangyan for this meeting reflects a deeper cultural significance, as both nations share a commitment to mutual understanding and respect [5][6]. Group 3: Global Cooperation - The leaders discussed the importance of multilateralism and the responsibility of major powers like China and France to contribute to global stability and development [6][7]. - The ongoing global challenges necessitate a collaborative approach, with both countries aiming to inject positive energy into international relations [7][9].
(近观中国)走好“新甲子”,习近平为中法关系明路径
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-05 13:25
(近观中国)走好"新甲子",习近平为中法关系明路径 中新社北京12月5日电 题:走好"新甲子",习近平为中法关系明路径 中新社记者 李晓喻 "中法两国人民有着天然亲近感",4日,在同来华进行国事访问的法国总统马克龙举行会谈时,中国国 家主席习近平如是说。 12月4日,中国国家主席习近平在北京同来华进行国事访问的法国总统马克龙举行会谈。会谈后,两国 元首共同会见中外记者。中新社记者 盛佳鹏 摄 马克龙此行是其任内第四次造访中国,也是对去年习近平访法的回访。频密的高层互动,成为中法两国 关系持续发展的生动注脚。 今年是中法关系"新甲子"的开局之年。新的历史起点上,中法关系如何走得更稳更好备受关注。从习近 平与马克龙此次会谈,外界可解读出推动中法关系行稳致远的三重意涵。 ——展现独立自主。 中法关系是世界大国关系中一对特殊的关系。法国是第一个同新中国建立大使级外交关系的西方大国, 也是第一个同中国开辟直航航线的西方国家、第一个同中国开展民用核能合作的西方国家。一连串"第 一",足见中法关系始终走在中国同西方主要发达国家关系前列。 复旦大学欧洲问题研究中心主任丁纯接受中新社记者采访时表示,中法之所以能够成为特殊的朋友 ...
首届金砖国家人民峰会在里约闭幕
Xin Hua She· 2025-12-05 10:28
Core Viewpoint - The first BRICS People's Summit concluded in Rio de Janeiro, focusing on enhancing the role of civil society in global governance and promoting cooperation among Global South countries [1] Group 1: Economic Cooperation and Multilateralism - Over 150 representatives from 21 countries discussed topics such as economic cooperation, multilateralism, and the construction of a multipolar world [1] - The summit emphasized the importance of dialogue and collaboration among BRICS nations to create a fairer global governance system and achieve mutual benefits [1] Group 2: Civil Society Engagement - The Deputy Secretary-General of the China International Exchange Promotion Association highlighted the need for BRICS civil societies to advance the institutionalization of civil society forums [1] - The summit marked the establishment of a permanent dialogue channel between BRICS citizens and governments, as stated by former Brazilian President Dilma Rousseff [1] Group 3: Future Initiatives - The BRICS Civil Council, which will be established at the 2024 BRICS Summit in Kazan, Russia, aims to gather social groups, political parties, intellectuals, and scholars from BRICS countries for civil exchange [1]
中法联合声明
券商中国· 2025-12-05 09:00
Core Viewpoint - The joint statement emphasizes the commitment of China and France to strengthen global governance and multilateralism, highlighting the importance of the United Nations and the need for reforms to create a more inclusive international system [2][3]. Group 1: Multilateralism and Global Governance - China and France reaffirm their dedication to multilateralism as the cornerstone of international order, essential for promoting international cooperation and addressing global challenges [2]. - Both countries support the UN Secretary-General's "UN 80th Anniversary Reform Initiative" aimed at enhancing the representation of developing countries in governance platforms [3]. - The two nations advocate for a rules-based multilateral trading system centered around the World Trade Organization, aiming to create a free, open, transparent, and inclusive trade and investment environment [3]. Group 2: Economic Cooperation and Challenges - The statement acknowledges current global economic challenges, including insufficient growth momentum and imbalanced governance structures, calling for major economies to enhance dialogue and coordinate macroeconomic policies [3]. - France will assume the G7 presidency in 2026, while China will host the Asia-Pacific Economic Cooperation, with both countries expressing a willingness to engage in inclusive dialogue to address global governance challenges [3].