互利共赢合作
Search documents
无惧美国500%关税施压,俄罗斯直接打6折对华出口天然气
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-21 06:04
从更宏观的角度来看,特朗普曾计划通过断绝俄罗斯的能源出口,来卡住普京政府的收入,但他的算盘彻底落空了。中俄的合作越走越深,俄罗斯的资金 来源变得更加稳定;欧洲虽然嘴上说要抵制俄气,但实际上又通过各种渠道给俄罗斯开辟了销路。曾经特朗普威胁说,要对与俄罗斯做生意的国家加征 500%的关税,现在看着中俄铁定的合作关系,这些话已经不再有人信了。实际上,俄罗斯将能源以降价的方式卖给中国,正是全球能源格局变化的缩 影。试图通过单边制裁扭曲市场规则的做法,根本行不通!反而是中俄这种互利共赢的合作,正在为全球能源市场带来新的贸易规则。中俄能源合作的深 化,不仅保障了双方的核心利益,还为全球能源市场的稳定与多元化注入了强大的动力。 中国外交部早就明确表示:中俄能源合作是正常的商业行为,互利共赢,谁搞单边制裁和长臂管辖我们都坚决反对!这番话背后,是中国日益强大的国力 和国际话语权的支撑。事实上,中俄的能源合作早已成为老搭档关系,从原油管道到天然气供应,双方的合作早已非常成熟,根本不怕外部制裁破坏。更 有意思的是,美国和欧洲对俄罗斯实施的能源制裁,已经开始面临瓶颈。有数据显示,今年上半年,法国从俄罗斯进口的天然气居然翻了一倍!欧盟 ...
中美达成共识,德国最先坐不住,一个180度大转弯让各方目瞪口呆
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-02 07:06
Group 1 - The recent China-US talks resulted in a win-win situation, with China securing tariff reductions and the suspension of sanctions, while the US benefited from relaxed export controls on rare earths [1] - Japan and South Korea, in their efforts to align with the US, incurred significant costs, with Japan paying over $500 billion and South Korea investing $350 billion, yet they ended up with less favorable terms compared to China [1][3] - The EU's previous attempts to negotiate with China and impose tariffs on electric vehicles have backfired, as they now find themselves in a precarious position with limited leverage against China [5][7] Group 2 - The EU is now facing pressure to reassess its strategy, as Germany's energy supply issues hinder its ability to compete in high-tech industries, particularly in AI [7][8] - The US aims to de-industrialize the EU and bind it to its energy strategy, which has led to trade tensions and high tariffs on EU products, indicating that US interests take precedence over those of its allies [8] - The EU's current dilemma is whether to continue following the US or to seek pragmatic cooperation with China, as indecision could lead to further marginalization in the global trade landscape [9]
美国关税大棒施压,中国全票通过成功加群,美国为中国做“嫁衣”
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-10 04:14
Core Points - China has become an observer country of the Andean Community (CAN) as of September 30, marking a historic move as it is the first Asian country to gain this status [1][7] - This decision comes in the context of increased tariffs imposed by the Trump administration on four Latin American countries, prompting these nations to seek new partnerships [3][5] Group 1: Historical Context - The Andean Community was established in 1969 and has never opened its doors to Asian countries until now [1] - China began its engagement with the Andean Community in 1999, establishing a consultation mechanism, and became a parliamentary observer in 2009 [7] Group 2: Economic Implications - China's pragmatic approach focuses on business transactions, particularly in mineral resources, which are abundant in Latin America, contrasting with the U.S. approach that emphasizes political commitments [8] - The cooperation between China and Latin American countries has evolved from "point-to-point" transactions to "regional collaboration," enhancing bilateral relations and regional economic integration [8] Group 3: Strategic Developments - In November 2024, China upgraded its free trade agreement with Peru and assisted in the construction of a significant transportation hub, Chancay Port, which has spurred economic growth in Peru and attracted interest from other CAN member countries [10] - By becoming an observer country, China can participate in the formulation of trade rules within the CAN, facilitating the standardization of mineral exports and streamlining customs processes, which is crucial for China's new energy industry [10][11] Group 4: Political Dynamics - The move to become an observer country reflects a shift in Latin American countries' perception of their relationship with major powers, as they seek to establish themselves as equal partners rather than being seen as a "backyard" of a dominant country [11][13] - This decision signifies a growing autonomy among Latin American nations in their international collaborations, potentially paving the way for deeper future cooperation [11][13]
中方介绍上合组织农业合作项目:推动地区国家现代农业共同发展
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-08-31 02:53
Core Points - The article discusses the achievements of agricultural cooperation projects under the Shanghai Cooperation Organization (SCO), highlighting China's commitment to deepen agricultural collaboration with member countries [1][2]. Group 1: Agricultural Training and Projects - The agricultural technology training program in Pakistan aims to train 1,000 agricultural science personnel, with the first batch of 292 students completing their training and returning home [1]. - In Uzbekistan, a modern agricultural technology demonstration park and a water-saving demonstration park have been established, with Chinese experts providing technical services and promoting various agricultural technologies [1]. - The China-Kazakhstan agricultural cooperation project involves the establishment of a technology demonstration park for grain and oil crops, with an "order agriculture" planting area of 1.5 million acres, stabilizing farmers' income and grain purchase expectations [1]. Group 2: Future Cooperation - The SCO agricultural base aims for mutually beneficial cooperation, focusing on future-oriented projects to enhance the quality of life in the region [2]. - China plans to continue leveraging the SCO agricultural base to deepen various agricultural projects with more member countries, promoting modern agricultural development across the region [2].