文化遗产
Search documents
鼓乐奏春声 古都春意浓(文化中国行·中国年味 时代气象)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-20 00:21
秦始皇陵及兵马俑坑、汉长安城未央宫遗址、小雁塔、大雁塔、唐长安城大明宫遗址……作为世界文化 遗产的富集地,西安是一座"没有围墙的博物馆"。 当大红灯笼映红了历经千年的古塔,当激昂的鼓点唤醒了沉睡的宫阙,当五洲四海的欢笑声在丝路起点 交织——古老的遗产为"年"注入了深厚的文化底蕴,火红的"年"又唤醒了遗产的盛世风华。让我们一起 走进这片文化沃土,共同触摸文明瑰宝在丙午新春激荡出的时代脉动。 ——编 者 马舞新春 唤醒丝路千年底蕴 丙午马年新春,世界文化遗产地小雁塔下,一场跨越时空的文化盛宴悄然登场。 由国家文物局指导的"马舞新春——丙午马年全球生肖文化大联展"在西安博物院拉开帷幕。不同于传统 陈列,此次展览最大的亮点在于"场景"——作为2014年列入《世界遗产名录》的建筑瑰宝,小雁塔的晨 钟暮鼓为这场展览增添了独特的时空质感。百余块展板置于小雁塔的塔影之下,400余件/套马主题文物 图像构建起一条可视、可感的文化长廊。 "小雁塔本身,就是活着的历史、流动的遗产,它作为唐代长安的重要标志,是'丝绸之路:长安—天山 廊道路网'的关键节点,本身就自带千年的时空底蕴。"西安博物院策展人陈斯文说,"比如当观众看到 唐代彩 ...
守艺人:指尖上的千年回响 | 艺捷 沈 | TEDxZizhu Park
TEDx Talks· 2026-02-05 17:10
来自泉州的沈艺捷,从小听着锣鼓声、看着木偶起舞长大,爷爷舞动木偶的身影,成了他最初的记忆。他说,木偶与南音不仅是艺术,更是生活的方式。沈艺捷走上舞台,不只是为了传承,更是为了让非遗重新“活”在当下,他邀请观众以设计的眼光去欣赏木偶戏——像潮流玩具,也像一场城市音乐会。他说:“传统不是被供奉的,它该被体验、被热爱。”当古老的木偶在他指尖转动,千年的文化,也在今天重新呼吸。 水南乐获联合国教科文组织亚太遗产中心2023“全球世界遗产教育创新案例奖”(AWHEIC)探索之星奖;荣获2024世界闽南语金曲颁奖盛典暨海峡两岸闽南语音乐大奖赛:非遗传承奖。荣获由文化和旅游部民族民间文艺发展中心颁布的:2025非遗传播创新案例奖。2024年:中法建交60周年巴黎中国文化中心演出;2024.4上海凯迪拉克音乐厅专场演出;2024.9韩国首尔音乐周音乐节演出;2024.10参演《木偶经典折子戏》入围乌镇戏剧节古镇嘉年华;2024.12佛山千灯湖国潮音乐节演出;曾参与:央视总台《非遗里的中国》《中国这么美》《多情的土地》等节目录制。 This talk was given at a TEDx event using the TE ...
中国侨联就中巴公园及纪念碑遭强拆事件发声
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-30 03:38
Core Viewpoint - The local government of Alajuelita, Panama, forcibly demolished the China-Panama Park and the 150th anniversary monument of Chinese immigrants, despite opposition from the Chinese community, leading to widespread outrage and calls for restoration [2][4][5]. Group 1: Government Actions - The Alajuelita city government acted against the unanimous opposition of the Chinese community representatives [2]. - The President of Panama, Laurentino Cortizo, publicly condemned the actions of the local government and ordered the immediate reconstruction of the monument at its original site [3][5]. Group 2: Community Reactions - The Chinese community in Panama expressed that the China-Panama Park is a spiritual home and a testament to their ancestors' contributions, emphasizing the need to preserve it [3][5]. - Various Chinese associations across Latin America voiced their support for the preservation of cultural heritage and condemned the demolition as a provocation against the historical friendship between China and Panama [3][6]. Group 3: Diplomatic Responses - The Chinese Embassy in Panama issued a strong statement expressing shock and outrage over the demolition, and the Chinese Foreign Ministry formally lodged a complaint with the Panamanian government [2][4]. - The Chinese Federation expressed serious concern regarding the situation and supported the calls for the local government to rectify its actions [4][6].
展看贵州丨版画《反排鼓韵》,镌刻在身体里的文化记忆
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 09:10
反排木鼓舞流传于台江县方召乡反排村,是一种世代相传的苗族祭祀性舞蹈,起源于苗族神圣的祭鼓节。它不仅是苗族先民迁徙历史与精神的动态载体,更 因其粗犷豪放、热情奔放的舞姿被外界赞誉为"东方迪斯科"。2006年,苗族木鼓舞(反排苗族木鼓舞)被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。 反排木鼓舞依据木鼓的节奏而跳,其舞姿粗犷奔放,动作大开大合,五体皆动,充满了原始的力量感。全舞通常分为五个章节,依次表现祖先的迁徙跋涉、 山林狩猎、开辟田园、建设家园与欢庆丰收,堪称一部用身体镌刻的苗族"舞蹈史诗"。伴奏仅凭木鼓,通过敲击鼓心、鼓边和双鼓互击,便能模拟出雷鸣、 风雨、流水等丰富声响,舞者的步伐必须与这些复杂而强烈的鼓点严密契合。 版画作品:《反排鼓韵》 版画《反排鼓韵》以刀木之力将一场动态的仪式转化为静态的视觉艺术,运用了高度概括的艺术语言,通过点、线、面的交织与黑白灰的强烈对比来构建画 面。画面中,国家级代表性传承人万政文与环绕木鼓的舞者们构成了视觉焦点,他们与背景中的百年古桥、传统村寨融为一体,共同构建了一个鲜活的文化 场景。作品所捕捉到的远不止是舞蹈的某个瞬间,它展现的是文化遗产在其原生土壤中的生生不息与活态传承,是一 ...
南丰蜜桔:一枚金果的千年史诗
Zhong Guo Shi Pin Wang· 2025-12-11 10:05
Group 1 - The core story of Nanfeng Honey Orange is a cultural heritage that spans over 1300 years, originating from its recognition as a tribute fruit during the Tang Dynasty [4][10] - Nanfeng Honey Orange was officially designated as a royal tribute during the "Kaiyuan Era" of the Tang Dynasty, highlighting its exceptional taste and quality [4][5] - The fruit has been celebrated by literary figures, notably by the poet Zeng Gong, who contributed to its cultural significance through his writings [5][6] Group 2 - The cultivation of Nanfeng Honey Orange is a family tradition, with generations of farmers passing down their knowledge and techniques for growing the fruit [6] - The fruit is intertwined with various cultural elements, including local customs, poetry, and traditional crafts, creating a rich tapestry of heritage [7] - Nanfeng Honey Orange serves as a symbol of the region's agricultural history and cultural identity, representing the essence of the local community [7][10]
排依克
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-12-07 22:54
Core Viewpoint - The "Payike" border police station, located at the junction of China, Tajikistan, and Afghanistan, has become a significant cultural and historical site, showcasing its 75-year history and evolving role in border security and education [10][20]. Group 1: Historical Significance - The "Payike" border police station was established in 1950 and has undergone various transformations, reflecting the development of border security in China [11][25]. - The station has been recognized for its contributions, receiving titles such as "National Model of Public Security" and "National Youth Civilization Unit" [10][11]. - The site preserves multiple generations of barracks, showcasing the evolution of living and working conditions for border personnel [14][15]. Group 2: Cultural and Educational Impact - The "Payike" red education base has attracted numerous visitors, becoming a popular destination for cultural tourism [13][19]. - The site features a collection of historical artifacts, documents, and personal letters that reflect the dedication and spirit of the border personnel [16][15]. - The establishment of the red education base has led to the collection of nearly 10,000 handwritten messages from visitors, indicating its impact on public engagement and historical awareness [15][16]. Group 3: Infrastructure and Accessibility - The G314 highway, which runs through the region, has seen improvements in traffic capacity, facilitating access to the "Payike" border police station and surrounding areas [7][9]. - The highway is part of a larger network that connects significant historical and cultural sites along the ancient Silk Road [21][22]. - The ongoing development of infrastructure supports both tourism and the operational needs of border security [7][9].
以考古为题的对话
Ren Min Ri Bao· 2025-11-28 22:00
当东方的晨光掠过千年古刹的飞檐,当西方的思绪沉入史前遗址的黄土,一场关于时间与文明的对话在 北京展开。来自西班牙巴塞罗那自治大学的米凯尔·莫利斯特·蒙塔尼亚教授和安娜·戈麦斯·巴赫教授,与 中国人民大学的年轻学子们展开一场为期5天的交流。这是以考古为题的相遇与对话。 讲堂里,时间仿佛被重新编织。米凯尔教授站在讲台前,精心制作的PPT被一页页翻动,仿佛轻轻剖开 历史的断层。他带领听众穿越到1万年前的新月沃地,见证人类第一次放下石矛、拾起种子的瞬间。当 他展示发掘现场的照片时,泥土的质感仿佛透过屏幕传递到每个听众的指尖。尤其当他提到黄河流域的 磁山遗址,提到那里与耶利哥遥相呼应的农业曙光时,一种跨越大陆的文明默契此刻仿佛具象化了。在 相隔万里的两个文明发源地,人类不约而同地开始了作物的驯化。这不仅是文明的智慧,更是人性的共 鸣——面对自然的挑战,我们总是能找到相似的答案。 安娜教授将目光投向那些朴素的陶器,在她眼中,每一片陶片都不是沉默的遗物,而是史前社会的"密 码本"。她用形态学的放大镜、计量统计的标尺,解读那些纹饰背后的分工图景,复原那些器型暗含的 权力结构。这些陶器上的每一道纹路,都是远古人类留给我们的信息 ...
2025年杭州青少年考古绘画大赛获奖名单出炉
Hang Zhou Ri Bao· 2025-11-19 02:22
此次大赛以"在博物馆里发现杭州 用画笔诠释考古之美"为主题,打破传统课堂界限,让孩子们走 进博物馆、考古现场、文物修复中心等"活态课堂",让青少年近距离触摸历史,用创意画笔讲述杭州文 明故事。 自9月初启动以来,活动共收到全市百余个团队的1200余件投稿作品。经严格初评,162件兼具创意 张力与文化内涵的作品晋级终评;在杭州青少年活动中心美术楼举行的终评现场,评委团历时两个多小 时审慎评议,最终评出一等奖30名、二等奖50名、三等奖82名,以及优秀辅导教师奖25名、优秀组织奖 12名。 "作品中,有对文物造型的细腻勾勒,有对历史场景的大胆想象,更蕴藏着对文化遗产的真挚热 爱。"市考古所相关负责人表示,笔墨间是美育与考古的深度交融,更是青春与传统的同频共振,"希望 市民能走进展厅,透过孩子们的笔触,感受杭州文脉的厚重底蕴,看见新生代心中的文明之光。" 系列配套活动的开展,为大赛注入了丰富内涵。作为"开篇之作","名师带你看文物"主题研学在临 安吴越文化博物馆启动,50余名中小学生循着历史脉络,开启沉浸式文物探秘之旅;考古绘画创作课走 进崇文实验学校,杭州青少年活动中心李瑷安老师为同学们"解锁"考古绘画的创作技巧 ...
把文化遗产从“博物馆展柜”里请出来(新媒视点)
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-11-10 02:02
Core Insights - The initiative aims to create a platform for Generation Z youth in countries and regions involved in the Belt and Road Initiative to narrate stories about cultural heritage through imagery [1][4] - Generation Z is characterized as "digital natives," possessing unique perspectives and capabilities in interpreting and connecting with cultural heritage [2][3] Group 1: Cultural Heritage and Youth Engagement - Generation Z has a strong sense of meaning and connection to cultural heritage, using modern technology to make these narratives relatable and accessible [2][3] - The youth's approach to cultural heritage is not limited to historical artifacts; they seek to connect these legacies with contemporary life and emotions [2][3] Group 2: Technology and Cultural Narratives - The integration of AI and digital tools in storytelling allows youth to achieve effects previously only possible for large companies, transforming the narrative landscape [2] - The use of technology is seen as a foundational element for innovative storytelling, prompting reflections on how traditional cultural values can be preserved and elevated in the AI era [2] Group 3: Future Directions and Community Building - There is a vision to establish a continuous community for youth cultural exchange, encouraging ongoing storytelling and creative expression [4] - The goal is to showcase a multifaceted image of China that is both ancient and modern, fostering a deeper understanding of diverse cultures among Chinese youth [4]
视频丨失窃珠宝名气大 拍卖行人士称卢浮宫窃贼很难销赃
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-10-20 03:13
Core Points - The Louvre Museum theft on October 19 has drawn significant attention, with the president of Paris Drouot auction house, Alexandre Giquelot, urging the criminals to recognize the severity of their actions and return the stolen jewelry, as they are too famous to be sold easily [2][3] - Giquelot compared the theft to the 1911 Mona Lisa heist, noting that the thieves at that time did not grasp the seriousness of their crime, leading to the painting being hidden under a bed [3] - While specific details of the stolen items have not been disclosed, Giquelot mentioned that a crown belonging to Queen Eugenie, which was left behind by the thieves, could be worth tens of millions of euros, emphasizing that the stolen items represent France's cultural heritage and their value cannot be measured solely in monetary terms [3]