进出口贸易

Search documents
今年前8个月深圳进出口规模保持内地外贸城市首位
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-18 11:42
Group 1 - Shenzhen maintained its position as the leading foreign trade city in mainland China with a total import and export scale of 2.96 trillion yuan, reflecting a year-on-year growth of 0.3% [1] - Exports reached 1.79 trillion yuan, while imports amounted to 1.17 trillion yuan, showing a significant increase of 9% [1] - General trade accounted for 54.6% of Shenzhen's total import and export value, with a total of 1.62 trillion yuan [1] Group 2 - Private enterprises in Shenzhen contributed 2.06 trillion yuan to the import and export total, representing 69.6% of the overall value [1] - Foreign-invested enterprises saw an increase of 11.6% in their import and export activities, totaling 788 billion yuan, which accounted for 26.6% of the total [1] - Shenzhen's trade with its top ten trading partners reached 2.31 trillion yuan, marking a growth of 2.8% and increasing its share to 78.1% [1] Group 3 - The export of mechanical and electrical products from Shenzhen was 1.35 trillion yuan, growing by 4.6% and making up 75% of the total export value [2] - Emerging industries such as lithium batteries, pure electric passenger vehicles, and 3D printers saw export growth rates of 35.9%, 14.3%, and 10.7% respectively [2] - Imports of mechanical and electrical products increased by 12.5% to 949.16 billion yuan, constituting 81.4% of the total import value [2]
深圳外贸连续三个月正增长 保持全国首位
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-09-18 10:08
Core Insights - Shenzhen's total import and export volume reached 2.96 trillion yuan in the first eight months of the year, with a year-on-year growth of 0.3% [1] - Exports amounted to 1.79 trillion yuan, a decrease of 4.6%, while imports increased by 9% to 1.17 trillion yuan [1] - In August alone, Shenzhen's import and export volume was 379.85 billion yuan, growing by 2.8%, with exports at 232.29 billion yuan and imports at 147.56 billion yuan [1] Trade Structure - General trade accounted for 54.6% of Shenzhen's total import and export value, with a volume of 1.62 trillion yuan [1] - Bonded logistics contributed 800.78 billion yuan, growing by 12.6%, making up 27% of the total [1] - Processing trade reached 529.21 billion yuan [1] Enterprise Contribution - Private enterprises accounted for nearly 70% of Shenzhen's import and export activities, totaling 2.06 trillion yuan, which is 69.6% of the total [1] - Foreign-invested enterprises saw a significant growth of 11.6%, reaching 788 billion yuan, representing 26.6% of the total [1] - State-owned enterprises contributed 109.26 billion yuan [1] Trade Partners - Shenzhen's total import and export volume with the top ten trading partners was 2.31 trillion yuan, increasing by 2.8% and accounting for 78.1% of the total [2] - Notable growth was observed in trade with Hong Kong (8.1%), Taiwan (20.8%), and Japan (14.8%) [2] Export Products - Mechanical and electrical products constituted 75% of Shenzhen's exports, totaling 1.35 trillion yuan, with significant growth in traditional electronics and emerging industries [2] - Exports of integrated circuits surged by 40.2% to 155.1 billion yuan [2] - Emerging industries such as lithium batteries and 3D printers also showed strong growth, with increases of 35.9% and 10.7% respectively [2] Import Products - Mechanical and electrical products made up 81.4% of imports, totaling 949.16 billion yuan, with integrated circuits and computer components showing notable growth [2] - Imports of integrated circuits reached 519.68 billion yuan, growing by 18.8% [2] - Computer components, primarily graphics cards and servers, saw a significant increase of 35.1%, totaling 200.48 billion yuan [2]
泰对外贸易厅支持企业使用 DFT SMART C/O 系统推动泰国出口
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-09-18 07:49
2023年12月15日至 2025年8月,已通过该系统签发 12 类原产地证书,覆盖 RCEP、东盟系列协定、泰 日、泰澳、泰秘鲁及出口欧盟的特定商品。 据泰媒报道,对外贸易厅厅长阿拉达强调,商业部正持续升级 DFT SMART-I,引入人工智能和OCR 技 术,推动出口与进口许可和认证服务全面数字化,以便利企业、降低成本,并提升泰国产品在国际市场 的竞争力。 DFT SMART C/O 系统的优势在于:企业仅凭身份证即可在线申请与追踪进度;获批文件可自助打印 (Self-printing);提供电子支付,无需亲自前往领取,大幅节省时间与成本。 ...
第138届广交会首批进境展品通关 预计超3万家企业参展
Nan Fang Ri Bao Wang Luo Ban· 2025-09-17 07:56
Group 1 - The 138th China Import and Export Fair (Canton Fair) has commenced with the first batch of imported exhibits successfully cleared customs, marking the heaviest single batch of exhibits in the fair's history at 6,248 kilograms [1] - The fair will take place from October 15 to November 4, covering a total exhibition area of approximately 1.55 million square meters with 55 exhibition zones, and is expected to host over 30,000 participating enterprises [1] - The imported exhibition area will span around 30,000 square meters, featuring companies from approximately 50 countries and regions [1] Group 2 - Additional global exhibits, including gas stoves from Turkey, cutting machines from Thailand, and water dispensers from South Korea, are expected to arrive in Guangzhou [2] - The fair's organizer, China Foreign Trade Center, will confirm the list of exhibits, allowing them to benefit from customs policies such as on-site supervision and exemption from submitting tax guarantees [2] - The Guangzhou Customs aims to facilitate global exhibitors in utilizing the Canton Fair platform to stabilize orders and expand markets, enhancing the fair's effectiveness and its spillover effects [2]
前8个月河南进出口规模创同期历史新高 外资进出口劲增超五成
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-17 07:00
前8个月河南进出口规模创同期历史新高 外资进出口劲增超五成 中新网郑州9月17日电(阚力 王佳宁)郑州海关17日消息称,前8个月河南省外贸进出口超5500亿元(人民 币,下同),同比增长19.3%,刷新河南进出口规模同期历史纪录。其中,外商投资企业进出口劲增,同 比增长超五成。 郑州海关方面称,今年前8个月,河南省有进出口实绩的外贸企业数量达1.28万家,民营企业进出口 4061亿元,主力作用凸显。其中,外商投资企业进出口1083.9亿元,同比增长51%。 今年前8个月,河南进出口市场更加多元,对欧盟、共建"一带一路"国家、非洲等市场进出口增速较 快,对欧盟进出口735.6亿元,同比增长27.9%;与共建"一带一路"国家进出口2713.8亿元,同比增长 14.5%;对非洲出口238.8亿元,同比增长25.5%。 从出口产品来看,河南外贸"高新"含量进一步增加。前8个月,河南出口高新技术产品1542.6亿元,同 比增长47.7%。同期,出口电动载人汽车、锂电池、太阳能电池"新三样"产品182.2亿元,同比增长 159.3%;其中电动汽车168.1亿元,同比增长261.8%。(完) 广告等商务合作,请点击这里 本 ...
深圳市和丰进出口贸易有限公司成立 注册资本500万人民币
Sou Hu Cai Jing· 2025-09-17 06:51
Group 1 - Shenzhen Hefeng Import and Export Trading Co., Ltd. has been established with a registered capital of 5 million RMB [1] - The legal representative of the company is Yan Yourong [1] - The business scope includes sales of paper products, plastic products, rubber products, import and export of goods, sales of metal packaging containers and materials, and various other products and services [1] Group 2 - The company is allowed to operate general business projects without needing special approval, as long as it operates within the scope of its business license [1] - There are no licensed business projects listed for the company [1]
进出口贸易合规与部门协作:以培训提升企业协同效能
Sou Hu Cai Jing· 2025-09-17 04:02
在全球化经济背景下,进出口贸易已成为许多企业核心业务的重要组成部分。然而,随着国际贸易环境的日益复杂,合规问题逐渐成为企业不可忽 视的风险点。许多企业面临一个普遍难题:非贸易部门(如财务、采购、销售、生产等)对进出口贸易合规要求缺乏了解,导致沟通效率低下、操 作失误频发,甚至引发法律风险。如何通过系统性培训提升全员合规意识,并加强部门间协作,已成为企业亟待解决的问题。 进出口贸易培训、部门协 作、进出口流程管理 进出口贸易合规是指企业在开展国际贸易过程中,严格遵守相关国家及地区的法律法规、国际条约以及行业标准的行为。合规不仅关乎企业的合法 经营,更直接影响到企业的声誉、经济效益乃至生存发展。 首先,合规是企业规避法律风险的基础。国际贸易涉及海关监管、税务处理、外汇管理、商品检验检疫等多方面规定,任何环节的疏漏都可能导致 罚款、货物扣留甚至刑事责任。例如,误报商品编码可能引发关税追缴,违反出口管制条例则可能导致企业被列入黑名单。 其次,合规是提升运营效率的关键。规范的贸易流程能够减少因操作失误导致的延误和重复工作,降低沟通成本,加快通关速度,从而提高整体供 应链效率。 最后,合规是企业国际竞争力的体现。在日益严 ...
探访东盟特色商品汇聚中心:如何打造“永不落幕”的东博会
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-09-17 03:01
9月17日,第22届中国—东盟博览会暨中国—东盟商务与投资峰会开幕。本届东博会将持续五天,共有 45个国家约3200家企业参展。东博会开幕前夕,南都N视频记者走进中国—东盟特色商品汇聚中心,揭 秘其如何担起东博会"永不落幕"的重要载体,通过线下沉浸式展销与线上数字化平台双向发力,延伸和 拓展东博会的经贸合作与人文交流。 马来西亚馆。 把猫山王榴莲树"种"进马来西亚馆、将新加坡樟宜机场的标志性瀑布"搬"到了现场……南都记者走访发 现,在中国—东盟特色商品汇聚中心,每一座主题展馆都深度融合了地域人文元素,以沉浸式场景烘托 特色产品,实现常态化、场景化、体验式的商贸运营。 公开信息显示,近年来,中国同东盟国家经贸往来保持良好势头。中国连续16年保持东盟第一大贸易伙 伴地位,东盟连续5年成为中国第一大贸易伙伴。2024年,中国与越南、马来西亚、印度尼西亚、泰 国、新加坡等5个东盟国家双边贸易额均突破千亿美元,其中,与越南、马来西亚的双边贸易额已突破 两千亿美元。今年1-7月,中国同东盟贸易规模达5970亿美元,同比增长8.2%。 在这一坚实基础上,双边合作平台持续升级,为经贸往来注入新动力。中国—东盟特色商品汇聚中心 ...
沈阳8月进出口总值同比增长17.4
Liao Ning Ri Bao· 2025-09-17 01:23
Core Insights - The total value of goods trade in Shenyang reached 87.06 billion yuan in the first eight months of this year, with a significant recovery in August, where the monthly trade value was 13.33 billion yuan, reflecting a year-on-year growth of 17.4% [1] - Private enterprises have shown remarkable performance, with an import and export value of 26.72 billion yuan, a substantial increase of 40.6%, becoming the main driver of foreign trade growth [1] - The EU remains Shenyang's largest trading partner, with increasing trade relations with ASEAN, Belt and Road countries, and RCEP partners, particularly a 24.7% growth in trade with ASEAN [1] Trade Structure and Performance - The trade structure of Shenyang has continuously optimized, with both exports and imports showing positive growth [1] - State-owned enterprises also experienced steady growth, with a year-on-year increase of 17.8% [1] - Strong growth in exports of electrical equipment by 55.8% and labor-intensive products by 27.9%, while imports of consumer goods and pharmaceuticals remained stable, indicating a diversification in Shenyang's manufacturing on the international stage [1] Market Resilience - Despite the complex and changing global trade environment, the positive data from August, the vitality of private enterprises, and the exploration of emerging markets highlight the resilience and potential of Shenyang's foreign trade [1]
日本对美出口同比大降13.8%
Guo Ji Jin Rong Bao· 2025-09-17 01:07
来源 央视新闻客户端 日本财务省此前公布的数据显示,4月至6月,受美国政府关税政策的影响,日本对美出口连续3个 月同比下降,且降幅呈现扩大之势。 日本财务省当地时间17日发布的统计数据显示,8月日本贸易收支逆差2425亿日元,对美出口较去 年同期减少13.8%。 ...