Workflow
智慧旅游平台
icon
Search documents
宜居宜游——云南省临沧市打造“遇见临沧如回故乡”品牌
Jing Ji Ri Bao· 2025-11-22 22:06
独特的光、热、水、土资源,孕育了临沧坚果、茶、咖啡等生态农产品。澳洲坚果种植面积达263万 亩,区域内分布40多万亩野生型古茶树群落;咖啡种植面积23万亩,有着浓而不苦、酸而不烈、醇香浓 厚、花果甜香的风味。 为让游客真正感受故乡般的归属感、擦亮"遇见临沧如回故乡"底色,临沧紧扣"旅居云南"建设目标,搭 建智慧旅游平台,优化提升服务水平,创新"文化+""旅游+"模式,培育沉浸式文化旅游空间,增强游客 参与度和情感共鸣,构建主客共享、宜居宜游的新格局。旅居重点村和旅居示范项目稳步推进,并推出 了多条精品旅游线路。临沧在生态、文化、服务等方面多措并举,以"创训养"示范基地建设为抓手, 将"故乡关怀"转化为可感知的康养价值。今年前10个月,临沧旅居游客同比增长25.27%。 临沧依托众多非遗资源,通过制度护航、数字赋能、文旅融合等创新,实现了9项国家级、45项省级非 遗的活态传承,为游客提供了更有文化味道的深度体验,持续彰显"世界佤乡"的独特魅力。 昔归云海、永德大雪山、澜沧江百里长湖、佤山翁丁古寨、茶马古道遗址……云南省临沧市因临澜沧江 而得名,是"南方丝绸之路""西南丝茶古道"的重要节点,北回归线穿境而过,复杂 ...
AI光影·新疆七十年|大美新疆 山河皆自在
Yang Shi Wang· 2025-10-23 12:58
Core Insights - Xinjiang has become a popular tourist destination, attracting 130 million visitors in the first half of the year, showcasing its appeal and diverse attractions [1] Group 1: Tourism Development - Xinjiang offers a unique blend of natural beauty and cultural heritage, featuring green pastures, snow-capped peaks, blue lakes, and golden deserts [1] - The region is rich in historical significance, with sites like Kashgar Ancient City reflecting the vibrant history of the Silk Road and the integration of multiple ethnic cultures [1] Group 2: Innovation in Tourism - The rise of high-standard accommodations, smart tourism platforms, and cultural tourism integration demonstration zones enhances the travel experience, combining deep engagement with comfort and convenience [1] - New tourism formats such as ice and snow tourism and low-altitude tourism are injecting continuous innovation into Xinjiang's tourism industry [1] Group 3: Infrastructure and Accessibility - An extensive transportation network is making the scenic beauty of Xinjiang more accessible to visitors, facilitating easier travel to the region [1] - Xinjiang is leveraging its unique resource endowments and comprehensive service systems to welcome tourists, contributing to high-quality development in cultural tourism [1]