Workflow
跨境人民币贷款
icon
Search documents
银行业为“全球南方”共谋高质量发展积蓄力量
Jin Rong Shi Bao· 2025-07-11 01:52
在对埃及进行正式访问时,国务院总理李强指出,中国和埃及作为"全球南方"重要成员,应当进一步加 强战略协作,维护共同利益,共促和平繁荣。 作为新兴市场国家和发展中国家的集合体,如今的"全球南方"经济总量占全球比例超过40%,对世界经 济增长的贡献率达到80%,已经成为维护世界和平、带动世界发展、完善全球治理的关键力量。 金融合作是"全球南方"合作共赢的重点领域,多年来,"全球南方"国家携手前行,为经济全球化转型带 来新动能。在此过程中,我国银行业金融机构持续优化金融服务,在社会民生等多领域积极搭建互联互 通的金融桥梁,推动"全球南方"共谋高质量发展。 引导资金融通以基建助力"全球南方"现代化发展 在阿根廷潘帕斯草原蔚蓝的天空下,满载着农产品的列车行驶在贝尔格拉诺货运铁路上,奔向罗萨里奥 港。阿根廷的优质农产品将从那里源源不断地发往世界各地。 始建于1876年的贝尔格拉诺货运铁路能够重焕新生,得益于中国国家开发银行的融资支持。2014年,国 开行与阿根廷方面就贝尔格拉诺货运铁路改造一期项目签订贷款协议。项目顺利完工后,贝尔格拉诺货 运铁路的运量提升至改造前的235%。 在巴西,国开行大力支持中资企业赴巴投资兴业, ...
银行业为构建中拉命运共同体新篇章添“金”彩
Jin Rong Shi Bao· 2025-05-19 01:51
Group 1: China-Latin America Cooperation - The fourth ministerial meeting of the China-Latin America and Caribbean Community Forum was held in Beijing, where President Xi Jinping announced the launch of five major projects to promote development and build a community of shared future between China and Latin America [1] - The establishment of a comprehensive cooperative partnership between China and Latin America is significant and has far-reaching implications, enhancing practical cooperation in trade, investment, finance, technology, and infrastructure [1] - China's financial sector has actively supported cooperation with Latin America, contributing to the deepening of South-South cooperation and adding new dimensions to the comprehensive partnership [1] Group 2: Financial Cooperation and Initiatives - Brazilian President Lula's recent visit to China resulted in multiple cooperation agreements aimed at deepening economic and trade cooperation between China and Brazil, with Bank of Communications actively supporting this financial collaboration [2] - Bank of Communications established its Brazilian subsidiary in 2016, which now holds a full banking license and provides various financial services to over 60 Chinese enterprises in Brazil [2] - The China Development Bank has financed significant infrastructure projects in Argentina and Peru, enhancing transportation and energy supply capabilities, thereby improving local competitiveness and service levels [4][5] Group 3: RMB Internationalization - The demand for cross-border use of the RMB is increasing as the Belt and Road Initiative progresses, with Chinese banks providing comprehensive financial services to Latin American enterprises [6] - China Bank has facilitated RMB settlement services for major companies in Chile, enhancing the financial support for Chinese enterprises operating in Latin America [6] - Bank of Communications has introduced an innovative cross-border RMB loan model, providing a full range of financing, settlement, and currency risk management services [7]
打造高水平 对外开放“门户标杆” 前海书写中国自贸区开放引领的“深圳样本”
Shen Zhen Shang Bao· 2025-04-26 17:06
深圳商报记者范宏韬 南海潮涌,奋楫者先。2015年4月27日,中国(广东)自由贸易试验区深圳前海蛇口片区正式挂牌。近 年来,这片改革开放"试验田"以制度创新为核心,构建"五自由一便利"(贸易自由、投资自由、资金自 由、运输自由、人员从业自由、信息快捷联通)开放体系,形成882项制度创新成果,其中104项向全国 复制推广,累计使用外资381.57亿美元。从制度创新"策源地",到高水平对外开放的"门户标杆",前海 书写出中国自贸区开放引领的"深圳样本"。 打造"价值链枢纽"门户标杆 跨境贸易是自贸区发展的基石。前海蛇口自贸片区外贸进出口总值从712亿元跃升至5379.8亿元,年均 增长超25%。这一飞跃不仅依赖传统贸易,更得益于全球中心仓、保税研发等新业态的蓬勃发展。例 如,西门子(深圳)磁共振有限公司医疗设备保税维修中心在前海综保区落地运营,完成西门子医疗在 中国的"首票"两头在外保税维修业务。三星、海力士、美光、长江存储等上游芯片生产商则依托前海综 保区内的"存储晶圆检测公共服务平台"优化供应链。 为打造市场化、国际化、法治化营商环境,前海高标准建设前海深港国际法务区,率先实现港资适用港 法,前海法院全国率先 ...