China Travel

Search documents
中国经济学_中国旅游经济_从 “中国制造” 到 “中国旅游”
2025-06-09 01:42
更多资料加入知识星球:水木调研纪要 关注公众号:水木Alpha 04 Jun 2025 22:47:21 ET │ 11 pages China Economics The China Travel Economy: From "Made in China" to "Travel in China" CITI'S TAKE The government appears to be looking at services exports via "Travel in China" as a potential offset to tariffs on "Made in China" goods exports. "China travel" is macro relevant now, generating revenues of US$94bn or ~0.5% of GDP in 2024, up 78%YoY. Extrapolating 25Q1's strength and considering further policy support, we estimate inbound travel r ...
欧洲旅行商来中国“踩线”考察,如何将见闻带回欧洲?
Di Yi Cai Jing· 2025-05-15 11:35
这批旅行商的出发,是"China Travel"品牌在新冠疫情后逐步重启的缩影。 伦敦希思罗机场最近迎来了一场特别的送别仪式。 来自英国和爱尔兰的24位旅行商,搭乘中国国航航班前往贵州和广西,展开为期十天的文旅"踩线"考 察。 所谓"踩线",是指旅行社或旅游从业人员在正式组团前,先行前往目的地实地考察线路、酒店、景点、 交通、餐饮等配套服务的安排情况。"踩线"就如同是一场专业版"试吃"。 本次"踩线"活动由中国驻伦敦旅游办事处联合贵州省和广西壮族自治区文化和旅游厅,以及中国国际航 空、吉祥航空、海南航空等机构共同组织,覆盖英国、爱尔兰、芬兰、挪威四国的32位旅行商。 "这是我们近年来规模最大、国家覆盖面最广的一次旅行商踩线团。"中国驻伦敦旅游办主任张力表 示,"希望他们把在中国的所见所闻带回欧洲,分享给更多欧洲同行和民众。" 重新定义"China Travel" 据第一财经记者了解,英国和爱尔兰代表团从伦敦出发,挪威和芬兰代表团分别同期从奥斯陆和赫尔辛 基出发。踩线目的地选择颇具深意:贵州和广西,如今正借助文化与生态旅游,重新定义"China Travel"。 英国Par Excellence旅行社经理坦维尔 ...
“五一”假期外国旅客入境游人数持续攀升
Ren Min Ri Bao· 2025-05-04 20:32
Core Viewpoint - The implementation of various visa exemption policies in China has significantly boosted inbound tourism, making travel more convenient and attractive for foreign visitors [1][3][5]. Group 1: Visa Exemption Policies - The introduction of the 240-hour visa-free transit policy has allowed foreign travelers to stay longer and explore multiple cities within China, enhancing the overall travel experience [3][4]. - The policy applies to 54 countries, increasing the number of ports of entry and allowing for cross-province travel within designated areas [3][5]. - The 144-hour visa exemption for foreign tourists traveling through Hong Kong to Guangdong has become a popular route, especially for Southeast Asian travelers [4]. Group 2: Inbound Tourism Growth - During the "May Day" holiday, the daily average of inbound and outbound travelers at various ports is expected to reach 2.15 million, a 27% increase compared to the same period last year [5]. - The positive experiences shared by travelers, such as quick processing times and improved services at entry points, have contributed to the growing appeal of "China Travel" [2][5]. - The influx of tourists is not only for leisure but also for cultural and familial connections, as seen in the experiences of travelers returning to their roots [4].
免签政策极大激发海外游客热情 “China Travel”吸引全球游客目光 一季度上海入境游174万余人次 同比增长37.08%
Jie Fang Ri Bao· 2025-04-29 01:36
记者 李宝花 "China Travel"在海外热度飙升,上海也成为众多海外游客踏访中国的首选城市。究竟哪些国家来 沪游客数量显著增长?记者通过对比2024年与2025年一季度上海入境游数据,探寻其中变化。 韩日泰游客居总量前三 免签对入境游市场的推动作用究竟如何?市文旅局统计数据显示,今年一季度,上海入境游人数累 计达174万余人次,较去年同期增加47万余人次,同比增长37.08%。这一增长态势表明,免签政策优化 极大地激发了海外游客来沪旅游的热情。 在主要客源国中,今年一季度韩国来沪游客累计超20万人次,位居榜首,接近去年全年韩国来沪游 客总数的一半;日本和泰国分别以14万余人次和近11万人次紧随其后。从游客增速来看,泰国游客来沪 热情高涨,今年一季度同比增长242.75%,韩国来沪游客同比增长142.37%,印度尼西亚游客同比增长 118.51%,增幅位列第三。 在南京路步行街第一百货商厦6楼,"很久以前羊肉串"依然备受海外游客青睐。店长胡镇江告诉记 者,目前该店的海外顾客中韩国游客占比约65%至70%。为了更好地服务海外游客,店里除原有的两名 专职翻译外,近期又新增4名兼职翻译,高峰时段所有翻译人员全 ...
《China Travel:和东航“翼”起出发》系列短视频作品荣获第十五届北京国际电影节短视频单元奖项
Huan Qiu Wang· 2025-04-27 08:27
《China Travel:和东航"翼"起出发》系列短视频以精致、丰富的画面设计,展示了北京、上海、武汉 等中国文化名城的多元特质和旅游资源,带领全球网友"云游"中国。作品把握中国对多国过境免签政策 和中国入境游热度持续攀升的机遇,紧跟海外社交媒体#ChinaTravel话题热度,由东航青年员工领衔演 绎,生动描绘了传统与现代交织、艺术与历史交融的大美中国画卷。视频还结合AI智慧创作和绿幕拍 摄手法,营造出"异次元画中画"效果,以其通过年轻化、故事化、国际化叙事,激发网友赴华旅游热 情,纷纷留言表示"中国已列入我的旅行梦想清单!"近年来,中国东航持续发力短视频创作,推动航空 故事承载中国好声音,从"出圈"到"出海",从"走红"到"长红"。作品多次在上海市"银鸽奖"、"一带一 路"百国印记短视频大赛、中国公共关系行业最佳案例大赛获奖。 来源:环球网 4月25日,第十五届北京国际电影节短视频单元荣誉盛典在京举办。中国东航与环球网联合创作的 《China Travel:和东航"翼"起出发》系列短视频获评"文化中国"板块二等创优作品。 本届北京国际电影节短视频单元的主题为"发现美好,传递价值",共收到6200余部海内 ...