Jie Fang Ri Bao
Search documents
今日午后 全市高速将迎出城高峰 空中巡逻无人机与地面警力协同 保障出行车流的安全和效率
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-30 01:54
Core Insights - The upcoming National Day and Mid-Autumn Festival holiday will lead to significant traffic congestion on Shanghai's expressways and urban roads due to increased travel demand [1][2][3] Expressway Traffic - The G40 Hu-Shan Expressway is expected to experience a peak traffic flow, with an estimated total of 952,000 vehicle trips during the holiday, averaging about 116,000 vehicles per day, representing a year-on-year increase of approximately 5% [2] - The highest outbound traffic is anticipated on the first day of the holiday, with an estimated 84,000 vehicles, while the return peak is expected on October 7 and 8, with around 72,000 vehicles entering the city [2][3] - Daily traffic at Shanghai's provincial border crossings is projected to reach 910,000 to 960,000 vehicles, a year-on-year increase of about 6%, with expressways accounting for 78% of this total [2] Traffic Management Measures - The Shanghai police will implement various traffic management strategies, including sharing lanes for vehicles heading to Chongming Island and increasing police presence at key intersections to ensure smooth traffic flow [3] - The use of drones for traffic monitoring and law enforcement will be a regular practice during the holiday, aimed at enhancing the efficiency of traffic management and ensuring safety [3] Urban Traffic Challenges - In addition to expressway congestion, urban roads in Shanghai will face challenges due to large events such as the Shanghai Masters Tennis and the Shanghai Animation and Comic Expo, leading to increased traffic around popular tourist spots [4] - The police will enhance video surveillance and collaborate with navigation apps to optimize traffic routes and assist citizens in planning their travel [4] Public Transport Expectations - Major transport hubs like Hongqiao and Pudong airports, as well as Shanghai Railway Station, are expected to see a surge in passenger flow, prompting traffic management adjustments in surrounding areas [5] - Predictions indicate that the subway network will handle approximately 11.4 million passengers on September 30, with an average of 7.1 million passengers per day from October 1 to 8 [5] - Dynamic crowd control measures will be implemented at key subway stations to manage extreme passenger flows effectively [5]
上海稳居入境游热门目的地榜首 平台数据显示这个长假上海城市整体旅游订单量同比增长45%
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-30 01:54
Core Insights - The upcoming 8-day holiday period for National Day and Mid-Autumn Festival is expected to see a significant increase in travel bookings, with an overall advance of 3.5 days compared to previous years, leading to record passenger volumes in rail and air travel [1][2] - Key factors influencing travel decisions include the desire for experiential and immersive consumption, emotional value, and the trend of multi-destination travel [1][2][3] Travel Trends - The "super golden week" created by the overlap of National Day and Mid-Autumn Festival has led to diverse travel demands, with popular high-speed rail routes experiencing high ticket sales, particularly towards major cities like Beijing, Shanghai, and Guangzhou [2] - The peak travel days are anticipated to be from September 29 to October 1 and October 7 to 8, with the former accounting for over 30% of the total holiday passenger flow [2] Emotional Value in Travel - Emotional value has emerged as a core factor in destination selection, with searches for hotels in remote areas like Xinjiang and Tibet increasing by 60% year-on-year, primarily from first-tier and new first-tier cities [3] - Shanghai's overall tourism orders are projected to grow by 45% during the holiday, with top attractions including Shanghai Disneyland and other theme parks experiencing significant demand [3][4] Young Travelers as Key Consumers - The 18-35 age group is becoming the main consumer demographic, favoring destinations that offer both aesthetic appeal and cultural experiences, with "healing" experiences being a significant draw [4] Outbound and Inbound Travel - Popular outbound destinations during the holiday include Japan, Thailand, and Hong Kong, while Malaysia and Singapore are also among the top five [5] - The inbound tourism market is thriving, with key source countries including South Korea, Japan, and the United States, and cities like Shanghai and Beijing being the most sought-after destinations [6][7] Enhancements in Inbound Tourism Services - Cities are optimizing public services for inbound tourists, with initiatives like the "Meet China" digital tourism project in Shanghai and enhanced multilingual guides in major attractions [7] - The recent mutual visa exemption policy between China and Russia has led to a 75% increase in bookings from Russian tourists, with Shanghai remaining the top destination [7]
临港中秋晚会发布虚拟形象大使
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-30 01:54
昨晚,"朤月东方"中秋晚会暨α-LIN形象全球发布会在临港新片区举行。晚会借"科技+人文"双线叙 事传递临港新片区精神,多维度呈现临港新片区的时代风貌与发展成就。 记者 沈思怡 市委常委、临港新片区党工委书记、管委会主任陈金山出席活动。 活动现场,"朤月东方"全球形象大使——实验性具身智能体"α-LIN"也同步首发,3米高"α-LIN"雕 塑也在滴水湖广场同步与市民见面。 ...
思响上海”展开信仰与青春对话
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-30 01:54
昨天,由解放日报·上观新闻、"学习强国"上海学习平台、中共上海市静安区委宣传部联合主办 的"思响上海"第四期活动走进具有百年历史的上海市新中高级中学。 活动以"信仰是怎样炼成的"为主题,以线上线下相结合的方式,邀请上海市中共党史学会副会长徐 建刚,上海师范大学教授苏智良,中共二大会址纪念馆研究部、党章研究中心办公室主任倪娜,和青年 师生展开了一场信仰与青春的对话。 记者 王珍 实习生 谢泽圻 ...
以市花白玉兰 致敬为经济社会发展作出重要贡献的外籍人士 “我想奉献更多时间给上海给社区”
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-30 01:54
记者 洪俊杰 "我是第一个获得上海市荣誉市民称号的北欧人,很荣幸。"丹麦企业家、中国丹麦商会全国创始会 长李曦萌用流利的中文告诉记者,在当前世界环境下,相互了解、彼此交流,比过去任何时候都重 要,"无论中国人还是外国人,每个人都有责任发挥桥梁作用"。 李曦萌坦言,在西方媒体环境下,许多欧美人对上海乃至中国的了解十分有限。"我要更多向丹麦 和欧洲介绍和解读中国。"他希望更多欧美民众来中国走走看看,"眼见为实,多看多走多发现,才能知 道真实的中国。" 奉献更多时间给上海 在一众外籍人士中,白玉兰荣誉奖获得者、法国人杨葆焱很容易辨认,他不仅有着一头浓密卷发, 还有醒目的络腮胡子。 23年前,杨葆焱第一次来上海,他惊叹于这座城市的深厚历史底蕴,也感受到一种蓬勃的发展动 力。4年后,他再次来到上海,发现这里又多了新的建筑、新的道路以及新的社区,一切都在迅速变 化,"变化,是上海永恒不变的常态"。 如今,这位泰佩思琦亚太区总裁早把上海当成自己家,喜欢吃上海的面条、外婆红烧肉,"上海让 我过上本土生活,而不是千篇一律的现代都市生活"。上海也成为他开拓事业的起点,"这是座多元文化 开放城市,也是世界上最重要的时尚城市之一,我 ...
发挥人大作用积极依法履职 市人大常委会中心组学习会暨“上海人大讲坛”举行
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-30 01:54
Core Points - The Shanghai Municipal People's Congress held a study session focusing on the fifth volume of "Xi Jinping: The Governance of China," emphasizing its significance in the context of modernizing China and the latest developments in Xi Jinping's thought [1][2] Group 1 - The fifth volume is described as a scientific summary of the Party's leadership in advancing Chinese-style modernization since the 20th National Congress [1] - The study session highlighted the importance of integrating the learning of the fifth volume with Xi Jinping's important speeches and directives regarding Shanghai [2] - The session underscored the role of the People's Congress in ensuring the effective implementation of the Constitution and laws, as well as its leading role in legislative work and supervision [2]
由“品牌集聚地”跨向“品牌策源地” 《加强上海商业品牌建设行动计划》为“品牌强国”建设提供“上海方案”
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-30 01:54
Core Viewpoint - The "Action Plan" aims to establish a comprehensive ecosystem for commercial brand development in Shanghai, enhancing its status as an international consumption center by 2028 [1][2]. Group 1: Brand Development Strategy - The "Action Plan" outlines five dimensions for brand development: strengthening well-known brands, nurturing emerging brands, incubating startups, revitalizing time-honored brands, and promoting new consumption brands [2]. - A gradient cultivation mechanism will be established to transition Shanghai from a "brand aggregation" to a "brand origin" city, contributing to the national goal of transforming "Chinese products into Chinese brands" [2]. Group 2: Market and Talent Support - The plan emphasizes the importance of a robust industrial foundation and a consumer base willing to embrace innovation, which are critical for brand development in Shanghai [3]. - Talent acquisition strategies include breaking down barriers for high-level management talent and enhancing the training of leaders and craftsmen in traditional brands [4]. Group 3: Financial Support Mechanisms - The "Action Plan" proposes various financial support measures, including facilitating listings for qualified brands and providing loans for startups through financial institutions [4]. - Government investment funds will be encouraged to support the cultivation of emerging brands, focusing on potential rather than size [4]. Group 4: International Expansion - A "service matrix" will be established to support Chinese brands in international markets, including high-quality exhibition spaces and international chain store support [5]. - The plan also addresses the need for a robust intellectual property protection system to safeguard brands against issues like trademark squatting and cross-border e-commerce disputes [5]. Group 5: High-End Brand Development - The overarching goal of the policy design is to promote the high-end positioning of brands, focusing on talent development, financial support, and digital empowerment [6].
“国话·上海演出季”落幕
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-30 01:54
Core Insights - The "2025 National Drama Shanghai Performance Season" is concluding, showcasing a significant cultural event in the realm of Chinese drama [1] - The event featured five thought-provoking and artistic plays, achieving a high overall attendance rate of 97.8% and generating substantial online exposure [1] Group 1: Event Overview - The event included performances of five notable plays: "Four Generations Under One Roof," "Stories from the Drum Tower," "The Grand Mansion," "Live Broadcast of the Founding Ceremony," and "Beijing's Law Source Temple" [1] - A total of 16 performances were held, with tickets selling out rapidly, indicating strong demand and interest [1] Group 2: Cultural Significance - The revival of the Shanghai performance season after five years symbolizes the resurgence of Chinese drama in its birthplace, highlighting the cultural mission of the national team [1] - The event represents a significant intersection between the development of Chinese theater and Shanghai's ambition to become an Asian performing arts hub [1] Group 3: Expert Forum - An expert seminar was held, co-hosted by various cultural organizations, focusing on the future of Chinese-style drama and its relevance in contemporary society [1]
确保第八届进博会精彩成功 第八届进博会执委会全体会议召开
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-30 01:54
Core Points - The eighth China International Import Expo (CIIE) is being organized with a focus on enhancing the quality and effectiveness of the event, aligning with the directives from Xi Jinping regarding the importance of the expo [1][2] - The event is seen as a significant platform for expanding international trade relationships and showcasing national characteristics, industrial advantages, and cultural connotations [1] - Emphasis is placed on high standards for both the national and enterprise exhibitions, ensuring effective supply-demand matching and high-level discussions at the Hongqiao Forum [1][2] Group 1 - The CIIE Executive Committee is committed to ensuring the success of the expo through meticulous planning and coordination, with a focus on political responsibility and historical mission [1][2] - The Shanghai municipal government is tasked with enhancing service quality and safety measures, ensuring seamless execution of all activities related to the expo [2] - The event aims to create a significant international impact by effectively communicating the "China story" and promoting the expo's global influence [1] Group 2 - The CIIE is positioned as a major political task for the central government, with expectations for high-quality execution and comprehensive optimization of all processes [2] - The Shanghai team is encouraged to adopt a collaborative approach, ensuring all tasks are completed on time and to a high standard [2] - Continuous improvement in audience organization and service quality is highlighted as essential for maximizing the expo's benefits and effects [2]
为广大外籍友人提供更大舞台 龚正颁授“上海市荣誉市民”“白玉兰荣誉奖”奖章证书并会见“荣誉市民”
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-30 01:54
今年荣获"上海市荣誉市民"称号的李曦萌是中国丹麦商会全国创始会长及特雷通集团创始人兼首席 执行官,为促进中丹经贸领域的交流合作、推动上海发展和对外友好交往作出卓越贡献。施万是罗氏集 团董事会主席,他长期关注中国和上海的发展,推动罗氏上海创新中心、罗氏中国加速器项目在沪落 地,于2009年起连续16年参加上海市市长国际企业家咨询会议,并于2024年起担任会议主席。 此次荣获"白玉兰荣誉奖"的28位外籍人士来自美国、英国、法国、德国、澳大利亚、荷兰、新加 坡、日本等国家,在经贸、金融、科技、航运、医疗、教育、文化等领域为上海经济社会发展作出了突 出贡献。他们是:埃里克·科尼埃尔、安南、戴光辉、德里克·迪恩、范睿思、福斯特、葛思越、古睿 智、顾宇韶、贺朗瑞纳、菅匡彦、简思华、杰夫、康思大、柯曼、孔康瑞、朗智文、楼剑锋、马溯·斯 特贝尔、米歇尔·欧斯莱、诺伯特、彭振科、申安迪、肖松、谢伟博、杨葆焱、虞晶怡、约根·博乐。 记者 吴頔 洪俊杰 上海市政府昨天举行2025年"上海市荣誉市民""白玉兰荣誉奖"颁授仪式。丹麦籍人士李曦萌、瑞士 籍人士施万获"上海市荣誉市民"称号,法国籍人士埃里克·科尼埃尔等28人获"白玉兰荣誉 ...