Workflow
CHINA UNICOM(00762)
icon
Search documents
三大电信运营商,集体宣布
21世纪经济报道· 2025-08-01 05:12
Core Viewpoint - The three major telecommunications companies in China have collectively announced standardized measures for telephone marketing to address issues related to false advertising and consumer inducement in marketing calls [1]. Group 1: Official Marketing Numbers - The official outbound marketing numbers for the three telecommunications companies are: China Telecom 10001, China Mobile 10085, and China Unicom 10016. Any calls from other numbers requesting to sign up for services should be considered unofficial [1]. - Users are advised to recognize the official outbound marketing numbers and refrain from conducting business through any unofficial numbers [2]. Group 2: Marketing Practices and User Rights - The telecommunications companies require that if a user explicitly refuses a marketing offer, no further calls should be made to disturb the user [1]. - Marketing calls must provide comprehensive and accurate information, avoiding false advertising and consumer inducement. Key information such as pricing standards, applicable scenarios, validity periods, and restrictive conditions must be disclosed [1]. - All outbound marketing calls will be recorded and reviewed to ensure compliance with strict quality standards, ensuring transparency and integrity in the process [1]. Group 3: Confirmation and Notification Process - After obtaining user consent, staff must send a confirmation SMS detailing necessary information about the service being offered. The service will only be processed after the user replies to the SMS confirming their agreement [1]. - Upon successful processing of the service, a notification SMS will be sent to the user promptly [1].
中国电信、中国移动、中国联通,三巨头集体宣布!
证券时报· 2025-08-01 04:26
Core Viewpoint - The article discusses the new regulations implemented by three major telecommunications companies in China to standardize and improve the integrity of telemarketing practices, addressing issues of false advertising and consumer manipulation [1]. Group 1: Telemarketing Regulations - Three major telecommunications companies in China have collectively announced standardized telemarketing measures, including the use of official outbound marketing numbers: China Telecom 10001, China Mobile 10085, and China Unicom 10016 [1]. - Users are advised to ignore calls from any other numbers claiming to offer services, as these are not from official channels [2]. - If a user explicitly refuses telemarketing offers, the companies are prohibited from making further calls to that user [1]. Group 2: Transparency and Compliance - Telemarketing must provide comprehensive and accurate information about the services offered, avoiding false advertising and ensuring that all key details such as pricing, applicable scenarios, validity periods, and restrictions are disclosed [1]. - All outbound marketing calls will be recorded and subject to full review to ensure compliance with strict quality standards [1]. - After obtaining user consent, a confirmation SMS detailing necessary information will be sent, and services will only be activated upon user confirmation via SMS [1].
中国电信、中国移动、中国联通,同日官宣!
券商中国· 2025-08-01 04:12
三家基础电信企业要求,如果用户明确拒绝电话营销的业务,就不能再继续呼叫打扰用户;电话营销必须 全面准确介绍营销内容,不虚假宣传、诱导消费,不隐瞒资费标准、适用场景、有效期限、限制性条件等 关键信息,所有向用户推介的资费方案都要在网络营业厅和官方App公示。 责编:王璐璐 校对: 王朝全 不少消费者都接到过各种营销电话,有的营销电话还是用普通电话号码打过来的,让人防不胜防。为落 实"信息通信暖心服务实事",解决用户反映突出的通信业务电话营销虚假宣传、诱导消费等问题,三家基 础电信企业8月1日集体发布规范电话营销举措,统一外呼营销号码。 百万用户都在看 直线飙涨!刚刚,重磅突发! 关税突发!特朗普宣布:50%、25%、15%! 美联储,降息大消息! A股,三大利好来袭! 关税突发!美国、欧盟,重大变数! "超级周"来袭!中美大事!国常会,重要部署!证监会发声!人工智能、消费大利好,影响一周市场 的十大消息 违法和不良信息举报电话:0755-83514034 邮箱:bwb@stcn.com 三家基础电信企业唯一官方外呼营销号码分别是:中国电信10001、中国移动10085、中国联通 10016。如果接到其他号码要你 ...
电信移动联通统一外呼营销号码规范电话营销
Guan Cha Zhe Wang· 2025-08-01 03:47
三家基础电信企业唯一官方外呼营销号码分别是:中国电信10001、中国移动10085、中国联通10016。 如果接到其他号码要你办卡办套餐,可以肯定不是正规渠道。 【#电信移动联通规范外呼营销电话# 】据央视新闻消息,不少消费者都接到过各种营销电话,有的营 销电话还是用普通电话号码打过来的,让人防不胜防。为落实"信息通信暖心服务实事",解决用户反映 突出的通信业务电话营销虚假宣传、诱导消费等问题,三家基础电信企业今天集体发布规范电话营销举 措,统一外呼营销号码。 三家基础电信企业要求,如果用户明确拒绝电话营销的业务,就不能再继续呼叫打扰用户;电话营销必 须全面准确介绍营销内容,不虚假宣传、诱导消费,不隐瞒资费标准、适用场景、有效期限、限制性条 件等关键信息,所有向用户推介的资费方案都要在网络营业厅和官方App公示。 外呼营销要全程录音、全量复查,以严格标准实施全流程质检,确保诚信合规、清晰透明。征得用户同 意后,工作人员要向用户发送请求业务办理确认短信,说明业务必要信息,用户短信回复确认后办理业 务。办理成功后,要及时发送告知短信。 在这里提醒用户认清企业官方外呼营销号码,不要通过任何非官方号码办理业务,不要向 ...
三大运营商统一外呼营销号码
Ren Min Wang· 2025-08-01 03:24
中国联通表示,征得用户同意后,向用户发送请求业务办理确认短信,说明业务必要信息,用户短信回 复确认后办理业务。办理成功后,及时发送告知短信。 中国移动表示,外呼营销全程录音、全量复查,以严格标准实施全流程质检,确保诚信合规、清晰透 明。用户明确表示拒绝外呼营销的,不再继续呼叫。 三大运营商同时提醒,请广大用户认清官方外呼营销号码,不通过任何非官方号码办理业务,不向任何 人泄露验证码。 人民网北京8月1日电 (记者黄盛)为落实"信息通信暖心服务十件实事",规范电话营销行为,保护用户合 法权益,中国电信、中国联通、中国移动三大运营商在1日分别发布规范电话营销举措,统一外呼营销 号码。 三大运营商唯一官方外呼营销号码分别是:中国电信10001、中国联通10016、中国移动10085。 中国电信表示,全面准确介绍营销内容,不虚假宣传、诱导消费,不隐瞒资费标准、适用场景、有效期 限、限制性条件等关键信息,向用户推介的资费方案均在网厅和官方APP公示。 ...
10001/10085/10016,三大运营商统一外呼号码
Yang Shi Xin Wen· 2025-08-01 03:05
Core Points - The three major telecom operators in China have collectively announced standardized measures for telephone marketing to address issues such as false advertising and inducement to consume [1] - The official outbound marketing numbers for the three telecom companies are: China Telecom 10001, China Mobile 10085, and China Unicom 10016 [1] - Users are advised to recognize official outbound marketing numbers and avoid conducting business through any unofficial numbers [1] Summary by Category Marketing Regulations - The telecom companies require that if a user explicitly refuses marketing services, they cannot continue to call the user [1] - Marketing must provide comprehensive and accurate information without false advertising or inducement, including clear disclosure of pricing standards, applicable scenarios, effective periods, and restrictive conditions [1] - All proposed pricing plans must be publicly available on the companies' online service platforms and official apps [1] Quality Control Measures - Outbound marketing calls must be recorded in full and undergo comprehensive review to ensure compliance and transparency [1] - After obtaining user consent, staff must send a confirmation SMS detailing necessary business information, and services will only be processed upon user confirmation via SMS [1] - Following successful processing, a notification SMS will be sent to the user [1] Customer Service - The customer service hotlines for the three telecom companies are: China Telecom 10000, China Mobile 10086, and China Unicom 10010 [1]
三家基础电信企业规范电话营销
Xin Hua Wang· 2025-08-01 02:50
新华社北京8月1日电(记者周圆、高亢)记者8月1日从工业和信息化部获悉,中国电信、中国移动、中 国联通三家基础电信企业日前发布规范电话营销行为举措,着力解决群众反映突出的通信业务电话营销 虚假宣传、诱导消费等问题,切实保护用户合法权益。 此外,还要求征得用户同意后,向用户发送请求业务办理确认短信,说明业务必要信息,用户短信回复 确认后办理业务;外呼营销全程录音、全量复查,以严格标准实施全流程质检;用户明确表示拒绝外呼 营销的,不再继续呼叫,守护用户安宁。 三家基础电信企业提醒,请广大用户认清企业官方外呼营销号码,不要通过任何非官方号码办理业务, 不要向任何人提供验证码。有任何问题请致电企业客服热线:中国电信10000、中国移动10086、中国联 通10010。 这些举措包括三家基础电信企业唯一官方外呼营销号码分别为中国电信10001、中国移动10085、中国联 通10016,未授权任何单位和个人通过其他号码开展外呼营销;全面准确介绍营销内容,不虚假宣传、 诱导消费,不隐瞒资费标准、适用场景、有效期限、限制性条件等关键信息,向用户推介的资费方案均 在网厅和官方APP公示。 ...
三大运营商董事长深入一线 调研指导防汛救灾通信保障工作
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-01 02:44
Core Viewpoint - The three major telecommunications operators in China, namely China Mobile, China Telecom, and China Unicom, have rapidly activated emergency mechanisms to ensure communication support during severe flooding in Beijing and surrounding areas, demonstrating their commitment as the "national team" in disaster response [2][3][10]. Group 1: Emergency Response Actions - The operators dispatched emergency vehicles, satellite equipment, and drones to restore communication lines, emphasizing the importance of maintaining the "information lifeline" during the disaster [2][3]. - China Telecom's Chairman, Ke Ruiwen, visited disaster areas to assess communication repair progress and emphasized the need for rapid response and resource integration [3][4]. - China Mobile's Chairman, Yang Jie, highlighted the effective use of advanced technologies such as drones and satellite communication to enhance emergency response capabilities [7][8]. Group 2: Leadership and Coordination - The leadership of the three operators took proactive roles by visiting affected areas, showcasing their responsibility and commitment to disaster relief efforts [2][5][10]. - China Unicom's Chairman, Chen Zhongyue, coordinated emergency resources across regions and emphasized the importance of digital technology in enhancing emergency management capabilities [8][11]. Group 3: Technological Integration - The operators are leveraging advanced technologies, including big data, artificial intelligence, and the Internet of Things, to improve disaster response and recovery efforts [11]. - Emphasis was placed on the integration of satellite phones and emergency communication vehicles to ensure reliable communication during critical times [4][10]. Group 4: Employee Welfare and Safety - The companies are prioritizing the safety and well-being of frontline employees while ensuring efficient disaster response [4][7]. - There is a focus on providing timely support and services to affected communities, including emergency communication services and assistance [7][10].
中国联通(00762) - 截至2025年7月31日止之股份发行人的证券变动月报表
2025-08-01 02:31
股份發行人及根據《上市規則》第十九B章上市的香港預託證券發行人的證券變動月報表 | 截至月份: | 2025年7月31日 | 狀態: 新提交 | | --- | --- | --- | | 致:香港交易及結算所有限公司 | | | | 公司名稱: | 中國聯合網絡通信 (香港) 股份有限公司 | | | 呈交日期: | 2025年8月1日 | | | I. 法定/註冊股本變動 不適用 | | | FF301 第 1 頁 共 10 頁 v 1.1.1 FF301 II. 已發行股份及/或庫存股份變動 | 1. 股份分類 | 普通股 | 股份類別 | 不適用 | | 於香港聯交所上市 (註1) | 是 | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 證券代號 (如上市) | 00762 | 說明 | | | | | | | | | 已發行股份(不包括庫存股份)數目 | | 庫存股份數目 | | 已發行股份總數 | | | 上月底結存 | | | 30,598,124,345 | | 0 | | 30,598,124,345 | | 增加 / 減少 ( ...
三大运营商统一外呼号码
Di Yi Cai Jing· 2025-08-01 02:26
本文字 2025.08.01 外呼营销要全程录音、全量复查,以严格标准实施全流程质检,确保诚信合规、清晰透明。征得用户同 意后,工作人员要向用户发送请求业务办理确认短信,说明业务必要信息,用户短信回复确认后办理业 务。办理成功后,要及时发送告知短信。 数:643,阅读时长大约1分钟 在这里提醒用户认清企业官方外呼营销号码,不要通过任何非官方号码办理业务,不要向任何人提供验 证码。三家电信企业的客服热线分别是:中国电信10000、中国移动10086、中国联通10010。 不少消费者都接到过各种营销电话,有的营销电话还是用普通电话号码打过来的,让人防不胜防。为落 实"信息通信暖心服务实事",解决用户反映突出的通信业务电话营销虚假宣传、诱导消费等问题,三家 基础电信企业今天集体发布规范电话营销举措,统一外呼营销号码。 来源:央视新闻 三家基础电信企业唯一官方外呼营销号码分别是:中国电信10001、中国移动10085、中国联通10016。 如果接到其他号码要你办卡办套餐,可以确定不是正规渠道。 三家基础电信企业要求,如果用户明确拒绝电话营销的业务,就不能再继续呼叫打扰用户;电话营销必 须全面准确介绍营销内容,不虚假宣 ...