Workflow
商改住
icon
Search documents
推行房票安置,湖南宁乡出台楼市新政
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-01 05:45
9月30日,宁乡市住房和城乡建设局、宁乡市自然资源局、宁乡市财政局、宁乡市教育局、长沙住房公 积金管理中心宁乡市管理部、宁乡市征地服务中心等6部门联合发布《关于促进宁乡市房地产平稳健康 高质量发展的若干措施》,全面贯彻落实党中央、国务院"稳楼市"决策部署和省委、省政府工作要求, 重点围绕购住房公积金支持、住房消费补贴、"以旧换新"等十个方面推出举措,以进一步激发市场活 力,推动宁乡房地产平稳健康高质量发展。 八、开展"六进"宣传促销。围绕"宜居宁乡、幸福家园"城市营销宣传主题,开展房地产宣传进乡村、进 机关、进企业、进景区、进商超、进域外"六进"活动,策划房产促销系列活动。 九、加快"好房子"建设。以"安全、舒适、绿色、智慧"为核心指标,全方位优化容积率设置,引导激 励"好房子""好小区""好社区""好城区"建设。支持鼓励房地产开发企业开发建设立体生态住宅建筑、绿 色智能建筑等高品质住宅项目,提升人居环境品质。鼓励第四代住宅建设,容积率计算规则由自然资源 和规划主管部门依据国家有关标准规范确定。支持已出让尚未开工建设的住宅项目依法依规调整规划, 建设"好房子"。 四、持续推行房票安置。延续《宁乡市房屋征收"房 ...
卖不出去的写字楼要改成住宅区了?
虎嗅APP· 2025-08-23 09:08
Core Viewpoint - Shanghai has adjusted its "commercial to residential" ban for the first time in eight years, encouraging the transformation of commercial buildings to include rental housing and other functions to address high vacancy rates and commuting issues in major cities [4][6][8]. Group 1: Policy Changes - The new policy allows for the conversion of certain commercial buildings into rental housing, but it is not a blanket approval for "commercial to residential" conversions [6][7]. - The policy aims to expand the functionality of commercial buildings, including areas like rental housing, elderly care, cultural sports, and technological innovation [6][7]. Group 2: Market Context - Major cities like Beijing, Guangzhou, and Shenzhen are experiencing average vacancy rates of around 20% for Grade A office buildings, indicating a significant supply-demand imbalance [17][18]. - The high vacancy rates have led to a cycle of declining rents and asset devaluation, necessitating a shift in policy to address these challenges [18][20]. Group 3: Historical Background - Since 2017, various cities have implemented strict bans on "commercial to residential" conversions, which were initially aimed at curbing market chaos during a period of rapid real estate expansion [9][12]. - The introduction of these bans resulted in a significant decline in commercial property sales, with sales dropping from 1.3 trillion yuan in 2018 to 320.8 billion yuan by 2024 [13]. Group 4: Implications for Urban Development - The recent policy shift represents a move towards encouraging functional optimization of commercial properties, potentially leading to a more sustainable urban development model [15][32]. - "Commercial to residential" conversions can alleviate high inventory pressures in the commercial market and provide new solutions for activating existing assets [32][34]. Group 5: Challenges Ahead - While the policy opens new possibilities for urban living, it also raises concerns about management issues, safety standards, and community acceptance of mixed-use developments [39][40].
地产经纬丨老办公楼变酒店公寓,上海商务楼宇迎来“兼容时代”
Xin Hua Cai Jing· 2025-08-23 02:29
Core Viewpoint - Shanghai has introduced the first national special regulations for the update of commercial buildings, allowing for the conversion of these buildings into rental housing and other functions, which is timely for the city facing aging commercial properties and high vacancy rates [1][2]. Group 1: Policy Implementation - The new regulations encourage the compatibility of commercial buildings with functions such as commercial hotels, rental housing, and other services based on surrounding industry needs [2]. - The regulations categorize areas into main and sub-centers, regional centers, and community centers, allowing tailored renovation plans for each area [2][4]. - The policy allows for a maximum of 15 years for the temporary compatibility of functions without changing the property certificate or main structure [2][4]. Group 2: Market Context - Shanghai has over 17 million square meters of Grade A office space, with many older buildings facing issues like high vacancy rates and outdated facilities [2]. - The conversion of older Grade B office buildings into apartments is seen as feasible due to their structural advantages, such as higher ceiling heights compared to newer buildings [4][5]. Group 3: Case Studies - The Chengjia Suhe Ruibeiting Apartment Hotel is highlighted as a successful example of converting an idle office building into a serviced apartment, meeting the demand for long-term stays [6]. - The Suhe Meixin Apartment, converted from the historic Meixin Building, provides affordable rental housing and includes amenities like a shared kitchen and community center, showcasing a blend of residential and commercial functions [7]. Group 4: Expert Insights - Experts believe that the successful transformation of commercial buildings into residential spaces can serve as a model for other projects in Shanghai, enhancing urban vitality and resource utilization [5][7].
卖不出去的写字楼要改成住宅区了?
Hu Xiu· 2025-08-21 09:57
Core Viewpoint - Shanghai has adjusted its "commercial to residential" ban for the first time in eight years, encouraging the transformation of commercial buildings to include rental housing and other functions to address high vacancy rates and commuting issues in major cities [1][4][19]. Group 1: Policy Changes - The new policy allows for the expansion of functions in commercial buildings, including rental housing, elder care, cultural sports, and technological innovation [4][8]. - The government clarified that the policy does not fully open up "commercial to residential" but allows for certain conditions under which commercial buildings can be converted to rental housing [5][7]. - This marks a significant shift from previous strict regulations that prohibited such conversions, indicating a potential new phase in urban development [18][39]. Group 2: Market Context - Major cities like Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Shenzhen are experiencing high vacancy rates in Grade A office buildings, with rates approaching or exceeding 20%, indicating a supply-demand imbalance [2][20][21]. - The high vacancy rates have led to a decline in commercial property sales, with sales dropping from 1.3 trillion yuan in 2018 to 320.8 billion yuan in 2024 [16]. - The policy aims to alleviate the pressure of high inventory in the commercial market and provide new solutions for urban governance [38][49]. Group 3: Societal Implications - The "commercial to residential" policy is seen as a potential solution to the commuting challenges faced by workers, with nearly half of workers in major cities commuting over 5 kilometers [23][24]. - By utilizing idle commercial spaces for residential purposes, the policy aims to improve the living experience for workers and achieve a better work-life balance [26][49]. - The transformation of commercial properties into residential spaces is expected to enhance urban livability and vitality [51].
严重误解!上海“商改住”新规真实内容是什么?
第一财经· 2025-08-15 10:29
Core Viewpoint - The recent implementation opinion from the Shanghai government allows certain existing commercial buildings to be converted for rental housing and other functions, but it does not permit the conversion of commercial office properties into residential units [2][3]. Summary by Sections Implementation Opinion Details - The implementation opinion encourages the compatibility of existing commercial buildings with functions such as rental housing, elderly care, and childcare, establishing a 15-year contract management model [2]. - In central urban areas, the opinion promotes the integration of commercial buildings with technology innovation, commercial hotels, cultural sports, and educational training, while allowing for an increase in service apartments and rental housing based on local job demands [2]. - In community center areas, the opinion permits commercial buildings to supplement services such as commercial, cultural sports, educational training, elderly care, and rental housing [2]. Misinterpretation of Policy - Some intermediaries mistakenly believe the policy encourages the purchase and investment in commercial office properties. However, the opinion strictly controls the subdivision of commercial buildings and prohibits virtual or non-physical partitioning for sale [3]. - Legal experts clarify that the opinion promotes leasing based on functional changes without altering land use or allowing for subdivision sales, indicating no encouragement for investment transactions [3]. Rental Housing Supply Increase - Allowing commercial buildings to accommodate rental housing is part of a broader strategy to increase rental housing supply, as outlined in the Housing Rental Regulations approved by the State Council [4]. - The Shanghai implementation opinion highlights support for the functional conversion of commercial buildings for a limited time, ensuring that the primary commercial office function remains intact and that safety and neighbor relations are not compromised [4].
不是商业改住宅!上海“商改住”新规真实内容是什么?
Di Yi Cai Jing Zi Xun· 2025-08-15 03:57
Core Viewpoint - The recent implementation opinion from the Shanghai government allows certain existing commercial buildings to be converted for rental housing and other functions, but it does not permit the conversion of commercial office properties into residential properties [1][2][3] Group 1: Policy Details - The implementation opinion encourages the compatibility of commercial buildings with functions such as rental housing, elderly care, and childcare, establishing a 15-year contract management model [1] - In central urban areas, the policy promotes the integration of commercial buildings with technology innovation, commercial hotels, cultural sports, and educational training, while allowing for an increase in service apartments and talent apartments based on surrounding job demands [1] - In community center areas, the policy allows for the addition of commercial services, cultural sports, educational training, elderly care, rental housing, and other functions [1] Group 2: Regulatory Aspects - The implementation opinion strictly controls the subdivision sales of commercial buildings, prohibiting virtual demarcation or non-physical walls for partitioning, ensuring clear property boundaries [2] - Existing subdivided sales and rentals must improve contract management and strengthen unified supervision [2] - The opinion does not encourage investment transactions, as it focuses on leasing rather than changing land use or allowing subdivision sales [2] Group 3: Housing Supply Context - Allowing commercial buildings to accommodate rental housing is part of a broader strategy to increase rental housing supply [3] - The Housing Rental Regulations passed in June 2025 encourage families to rent out their properties and support the repurposing of old factories and commercial office spaces for rental use [3] - The Shanghai implementation opinion highlights the support for temporary functional compatibility of commercial buildings, maintaining the original property rights and structure while allowing for regulated changes for up to 15 years [3]
地产经纬丨上海“商改住”破冰:时隔八年,“新政”走向精细化和规范化
Xin Hua Cai Jing· 2025-08-14 13:53
Core Viewpoint - The recent policy by the Shanghai Municipal Government to allow the conversion of existing commercial buildings into residential spaces marks a significant shift in the "commercial-to-residential" (商改住) policy, which had been on hold for eight years, aiming to balance work and living spaces in core urban areas and provide new investment opportunities for social capital [1][3][4]. Group 1: Policy Changes - The new policy permits existing commercial buildings to accommodate rental housing, elderly care, and childcare functions, establishing a full-cycle contract management model for regulating the updated functionalities of these buildings [1]. - The reopening of the "commercial-to-residential" policy is seen as a response to the evolving real estate market and urban development needs, aiming to alleviate the mismatch between work and living spaces in core areas [3][4]. Group 2: Historical Context - The development of the "commercial-to-residential" market in Shanghai has been tumultuous, with a peak in 2016 when 42,306 hotel-style apartments were sold, accounting for about 25% of the total new residential sales that year [2]. - Following a period of chaotic market practices and safety concerns, the Shanghai government paused the approval of such projects in 2017, implementing a series of regulatory measures to restore order [2]. Group 3: Market Dynamics - The current real estate market in Shanghai is under pressure, with the average vacancy rate for office buildings rising to 21% and rental prices declining by 2.8% in the second quarter [6]. - The commercial real estate market has seen a decrease in large transactions, with only 42 significant deals recorded in the first half of 2025, totaling nearly 25.8 billion yuan, reflecting a contraction compared to the previous year [6]. Group 4: Implementation Strategy - The new policy introduces a detailed classification of management requirements for "commercial-to-residential" areas, encouraging a mix of functionalities in core urban zones, including technology innovation, commercial hotels, and educational services [4][5]. - In community center areas, the policy emphasizes enhancing community vitality and allowing for a mix of commercial services, cultural activities, and rental housing, which aims to improve living standards and support local entrepreneurship [5]. Group 5: Regulatory Measures - Despite the policy shift, there are stringent management requirements to prevent new market chaos, such as prohibiting the division of commercial buildings into smaller units through non-physical means, ensuring clear property boundaries [7].
长沙楼市多个楼盘“商改住”,掀起新一轮“商改住”狂潮!
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-13 03:14
自2024年7月长沙允许"符合条件的商业公寓改住宅"后,从去年年底开始越来越多的地块开始"商改 住":从河西的滨江、洋湖、梅溪湖、月亮岛等板块部分红盘,到河东的南湖新城、红星南、开福区等 板块部分红盘……纷纷加入这场变革之中。 现在长沙楼市最热的词,除了新规,就是商改住。 连续多宗红盘"商改住",让人不禁疑惑:长沙楼市到底怎么了? 长沙商改住政策实施之后,在长沙突然涌现出好多江景盘,这些江景盘并不是新面孔,而是老瓶子装新 酒,老楼盘换了个马夹出来了。 润和滨江湾作为商业大平层的代表作品,在长沙执行限购的背景下,收获了不少高净值家庭的青睐,但 也让人踌躇于商业性质,现在未建的南地块准备商改住,从商务用地改成商住混合用地,容积率 ≤5.23,商住比≥34:66,预计新增住宅约9.6万㎡。 复地滨江金融中心原土地出让条件中规定商住比例51:49,C地块为纯商业用地,规划了4栋商务公寓, 现在调规改成商住用地,商住比≥78:22,将新增约2.6万㎡的住宅,C1、C2、C3三栋楼已经销售,C4栋 将改为住宅销售。 天心区两大滨江豪宅绿城凤起麓鸣和中海阅湘台,在原来规划中都有两栋公寓,绿城凤起麓鸣10#、 11#,中海阅 ...
大利好!国家对个人消费贷贴息;普京与金正恩通电话;“特普会”更多细节公布
第一财经· 2025-08-13 01:00
Group 1 - The Chinese government has introduced a personal consumption loan interest subsidy policy, allowing a maximum subsidy of 3000 yuan per loan institution [2] - The subsidy for service industry entities can reach up to 1 million yuan per loan [2] - The U.S. and China have agreed to suspend the implementation of 24% tariffs for 90 days while retaining 10% tariffs on certain goods [5] Group 2 - The Ministry of Finance and the Ministry of Emergency Management have allocated 170 million yuan for disaster relief due to severe rainfall and geological disasters in several provinces [6] - The State Administration for Market Regulation is drafting new regulations to enhance food safety supervision in online food transactions [7] - In the first half of the year, over 13 million new business entities were established in China, with private and foreign enterprises showing growth [9] Group 3 - The National Development and Reform Commission announced that domestic fuel prices will remain unchanged, marking the sixteenth adjustment cycle with a net decrease in prices compared to the end of 2024 [10] - Shanghai has opened the door for the transformation of commercial buildings into rental housing, allowing for a mix of functions including rental apartments and childcare [12] - Shenzhen's landmark shopping center, Huangting Plaza, is set for auction with an estimated value of 4.36 billion yuan, starting at 3.05 billion yuan [13] Group 4 - The U.S. national debt has surpassed 37 trillion dollars, raising concerns about the fiscal situation [18] - The Australian Federal Court ruled that Apple and Google engaged in anti-competitive behavior, allowing consumers and developers to seek compensation [22] - Iran has expressed willingness to negotiate directly with the U.S. regarding nuclear talks under suitable conditions [23] Group 5 - China Evergrande Group's listing status will be canceled, marking the end of its 16-year journey on the stock market [28] - McDonald's clarified its hiring practices, stating that it complies with labor laws and offers flexible employment options, including re-employment of retirees [29] - The A-share market has seen a rapid increase in the number of stocks doubling in value, with 269 stocks achieving this milestone, particularly in the machinery and pharmaceutical sectors [34]
上海“商改住”破冰,商务楼宇终能“解锁新功能”
第一财经· 2025-08-12 11:11
Core Viewpoint - Shanghai has officially opened a policy channel for the transformation of commercial buildings into rental housing, allowing certain existing commercial buildings to accommodate rental housing and other functions, establishing a 15-year full-cycle contract management model [3][4][10]. Group 1: Policy Implementation - The recent implementation opinion encourages the functional expansion and integrated development of commercial buildings, allowing them to accommodate various functions such as rental housing, talent apartments, and elderly care [5][6]. - The policy aims to address the issues of aging commercial buildings, with approximately 10,000 commercial buildings in Shanghai, many over 30 years old, facing problems like outdated facilities and low efficiency [4][7]. Group 2: Market Impact - The policy is expected to make the previously banned "commercial to residential" (商改住) transformation legal, efficient, and controllable, significantly impacting the rental housing market in Shanghai [9][14]. - The transformation will alleviate the "work-live imbalance" in core areas and provide new investment opportunities in the capital market [4][16]. Group 3: Regulatory Framework - The implementation opinion includes strict regulations on the division and sale of commercial buildings, prohibiting virtual divisions to ensure clear property boundaries [16]. - The policy allows for a flexible unlocking of new functions in commercial buildings without changing property certificates, maintaining the original structure while permitting a compatible transformation for up to 15 years [14][15].