中国式现代化
Search documents
进一步坚定和明确“十五五”规划前瞻研究定位
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-04 01:28
Group 1 - The article emphasizes the historical transformation from an agricultural economy to an industrial economy, marking a significant change in human society and defining modernity in contrast to traditional society [3] - It highlights that economic modernization is a conscious choice for the Chinese nation and a solemn political commitment of the Communist Party of China, aiming to create a miracle of rapid growth and sustainable development [3][4] - The concept of "Chinese-style modernization" is presented as a sustainable development process that is people-oriented, resource-saving, environmentally friendly, and responsible for the future [4] Group 2 - The article discusses the dual interaction between population, resources, and environmental variables as both input factors and constraints on economic growth, which are central themes in economic growth theory and development economics [4][6] - It critiques Malthusian pessimism regarding population's negative impact on economic growth and contrasts it with the optimistic view of population as a positive force, suggesting that the socialist market economy and flexible macroeconomic policies are more decisive for China's economic development [5] - The article warns against growth limit theories and emphasizes that resource dividends can surpass resource curses, advocating for the sustainable development of natural resources while considering future generations' rights [6] Group 3 - The complexity and variability of factors determining economic growth are acknowledged, with a focus on the new characteristics of the modern economic system, such as informatization, networking, and globalization [7] - It stresses the importance of knowledge innovation and ecological harmony in the new economic paradigm, while cautioning against both excessive imitation and regressive learning in modernization efforts [7] - The article suggests that traditional positive factors can be creatively transformed into modern society, indicating that returning to traditional solutions is not a viable path for addressing modern issues [7]
沉下心来抓落实、办实事(“十五五”开好局起好步)
Ren Min Ri Bao· 2026-01-04 01:22
Group 1 - The "15th Five-Year Plan" is a crucial period for achieving socialist modernization, with emphasis on high-quality development and practical measures across various regions and departments [1][2] - The importance of aligning local actions with national strategies and market demands is highlighted, encouraging regions to explore new models for high-quality development [4][3] - The Hainan Free Trade Port is actively engaging with international high-standard economic and trade rules, aiming to convert policy advantages into developmental strengths [5] Group 2 - The Yangtze River Delta is enhancing its supply chain for robotics, showcasing regional collaboration in technology innovation and integration [6] - Various regions are focusing on resource-based economic transformation, ecological protection, and agricultural development, contributing to national goals [8] - The emphasis on problem-solving and responsiveness in governance is evident, with local governments implementing efficient service mechanisms to address citizen needs [9][10] Group 3 - The need for inter-regional cooperation and coordinated development is stressed, particularly in the context of the Yangtze River Economic Belt, which aims for ecological protection and sustainable development [15] - Departments are encouraged to work together to overcome challenges and streamline processes, particularly in the construction and housing sectors, to support high-quality development in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area [16]
广安观潮丨继续回答好延安“窑洞之问”
Zhong Yang Ji Wei Guo Jia Jian Wei Wang Zhan· 2026-01-04 01:09
深入学悟习近平总书记关于党的自我革命的重要思想,继续回答好"窑洞之问"。在新时代全面从严治党 伟大实践中,习近平总书记提出一系列具有原创性、标志性的新理念新思想新战略,科学回答我们党为 什么要自我革命、为什么能自我革命、怎样推进自我革命等重大问题,鲜明提出"九个以"的实践要求, 形成了习近平总书记关于党的自我革命的重要思想。这一重要思想是我们党坚持"两个结合"推进理论创 新创造取得的崭新成果,具有重大的理论意义、文化意义、历史意义、时代意义、国际意义,为深入推 进党的自我革命提供了根本遵循。必须深刻领悟其丰富内涵、重大意义和实践要求,切实增强贯彻执行 的政治自觉、思想自觉、行动自觉,推动党的自我革命进一步落实到位。 党领导的社会革命迈上新征程,党的自我革命必须展现新气象。"中国号"巨轮行至中国式现代化的关键 一程,"十五五"的蓝图已经铺展。在新的起点上推进事业发展,必须发扬彻底的自我革命精神,坚持不 懈把全面从严治党向纵深推进,不断提高党把方向、谋大局、定政策、促改革的能力。要全面贯彻习近 平总书记关于党的建设的重要思想、关于党的自我革命的重要思想,把推进党的自我革命"五个进一步 到位"要求全面一体地落实好, ...
经济日报评论员:共建共享共同富裕美好明天——学习习近平主席二〇二六年新年贺词
Jing Ji Ri Bao· 2026-01-04 01:03
Group 1 - The core message emphasizes the importance of achieving common prosperity for all people, highlighting that the modernization process in China is deeply rooted in improving people's livelihoods [1] - The government has implemented various policies aimed at enhancing social welfare, such as expanding loan support for job retention, eliminating outpatient prepayment fees, and providing childcare subsidies [2] - The "14th Five-Year Plan" period is identified as a critical phase for solidifying the foundation of socialist modernization and transitioning to a new stage of normalized assistance after poverty alleviation efforts [2] Group 2 - High-quality development is deemed essential for achieving common prosperity, focusing on building a modern industrial system and strengthening the real economy [2] - There is a need to address pressing issues faced by the public, such as preventing large-scale poverty, stabilizing employment for key groups, and improving healthcare services [3] - The government is encouraged to adopt innovative approaches and take responsibility to enhance the sense of gain, happiness, and security among the people [3]
金观平:壮大实体经济发展的央企力量
Jing Ji Ri Bao· 2026-01-04 01:03
Group 1 - The core direction for central enterprises is to focus on the real economy, strengthen key core technology breakthroughs, and promote deep integration of technological and industrial innovation, which is essential for high-quality development and advancing Chinese-style modernization [1][2] - The "14th Five-Year Plan" emphasizes the importance of building a modern industrial system and consolidating the foundation of the real economy as a strategic task, highlighting the need to focus economic development efforts on the real economy [1][2] - Central enterprises are seen as the backbone for implementing major national strategies, driving technological innovation, and leading industrial structure upgrades, thus playing a pivotal role in strengthening the real economy [1][2] Group 2 - The development direction of central enterprises must revolve around the real sectors such as industrial manufacturing, with a clear stance against the trend of capital moving away from the real economy, which has previously led to significant risks [2][3] - The State-owned Assets Supervision and Administration Commission has issued guidelines to hold central enterprises accountable for failing to serve their main business and for moving away from the real economy, establishing clear operational boundaries [2] - Central enterprises are encouraged to enhance the management of their primary responsibilities, improve the efficiency of state capital allocation, and focus on developing advanced manufacturing as the backbone of a modern industrial system [2][3] Group 3 - The material and technological foundation for Chinese-style modernization is industrial modernization, which requires central enterprises to deepen their engagement in the real economy and focus on key core technology breakthroughs [3][4] - There is a need to strengthen the role of technological innovation, increase investment in basic research, and focus on long-term, high-investment fields where other enterprises may lack the capability or willingness to engage [3] - Central enterprises should aim to become sources of original technology and lead the modern industrial chain, concentrating efforts on overcoming significant technological challenges and producing major innovative scientific achievements [3] Group 4 - Focusing on the real economy involves not just adhering to traditional models but driving industries towards high-end, intelligent, and green transformations through innovation [4] - Traditional industries must undergo transformation and upgrading through equipment renovation, technological breakthroughs, and process enhancements to strengthen the supply of high-end products and services [4] - The integration of modern information technology with traditional industries is crucial, including the establishment of digital workshops and smart factories, as well as promoting green manufacturing practices [4]
共建共享共同富裕美好明天——学习习近平主席2026年新年贺词
Jing Ji Ri Bao· 2026-01-04 01:02
Group 1 - The core message emphasizes the importance of common prosperity and improving people's livelihoods as central to China's modernization efforts [1][2] - The government has implemented various policies to support employment and enhance social welfare, including expanding loan support and reducing medical prepayment requirements [2] - The "14th Five-Year Plan" period is identified as crucial for solidifying the foundation for socialist modernization and transitioning to a new phase of normalized assistance after poverty alleviation [2] Group 2 - High-quality development is highlighted as the fundamental approach to achieving common prosperity, focusing on building a modern industrial system and strengthening the real economy [2] - The need to address urgent public concerns and improve the quality of life for key groups, such as college graduates and migrant workers, is emphasized [3] - The commitment to enhancing the sense of security and happiness among the populace is framed as essential for realizing the vision of common prosperity [3]
纪检监察工作高质量发展取得新进展新成效丨强化理论武装 做实做细政治监督
Zhong Yang Ji Wei Guo Jia Jian Wei Wang Zhan· 2026-01-04 00:33
Group 1 - The year 2025 is crucial for the completion of the 14th Five-Year Plan and the planning of the 15th Five-Year Plan, emphasizing the need for political unity and action aligned with the central leadership [1] - The Central Commission for Discipline Inspection (CCDI) and various disciplinary inspection agencies have focused on deepening the understanding of Xi Jinping's thoughts, particularly regarding party construction and self-revolution [2][3] - The CCDI has implemented a series of measures to enhance political supervision, ensuring that the party's centralized leadership is firmly upheld [6][7] Group 2 - The CCDI has prioritized the study and implementation of the Central Eight Regulations, which are seen as a significant political task for 2025, aiming to translate educational outcomes into practical results for high-quality development [3][4] - The CCDI has emphasized the importance of political responsibility and accountability, particularly in addressing issues related to ecological protection and agricultural land violations [8][9] - The CCDI has initiated a "supervision guarantee year" for the Hainan Free Trade Port, focusing on comprehensive supervision of the implementation of central directives [9][10] Group 3 - The CCDI has developed mechanisms for specific, precise, and regular political supervision, aligning with the strategic tasks of promoting high-quality development and modern industrial systems [10][11] - The CCDI has focused on addressing formalism and bureaucratism in the implementation of central policies, ensuring that supervision is effective and responsive to emerging issues [11][12] - The CCDI aims to deepen political supervision, reinforcing the commitment to the "two establishments" and "two safeguards" to support the modernization and national rejuvenation efforts [12]
共建共享共同富裕美好明天——学习习近平主席二〇二六年新年贺词
Jing Ji Ri Bao· 2026-01-03 23:31
Core Viewpoint - The core message emphasizes the importance of achieving common prosperity for all citizens in China, highlighting the government's commitment to improving people's livelihoods and addressing their needs through various policies and initiatives [1][2]. Group 1: Policy Initiatives - The government has implemented measures such as expanding the scope of special loans for job stabilization, increasing social insurance subsidies, and eliminating prepayment for outpatient services to enhance public welfare [2]. - Initiatives like childcare subsidies and free education for the year before primary school have been introduced to support families and improve living standards [2]. - The focus on employment support in poverty-stricken areas aims to strengthen local industries and enhance economic resilience [2]. Group 2: Economic Development - High-quality development is identified as the fundamental approach to achieving common prosperity, with an emphasis on building a modern industrial system and strengthening the real economy [2]. - The transition from poverty alleviation to sustainable support for rural areas is crucial, ensuring that basic living conditions are modernized [2]. - Enhancing regional development coordination and promoting interconnected growth are essential for expanding economic opportunities and meeting public needs [2]. Group 3: Addressing Challenges - The government is tasked with preventing large-scale poverty and ensuring stable employment for key demographics such as college graduates and migrant workers [3]. - There is a need for innovative solutions to improve healthcare services and optimize drug procurement processes [3]. - The commitment to enhancing the sense of security and happiness among citizens is vital for realizing the vision of common prosperity [3].
乐见海归人才回流成趋势
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 23:22
个人职业规划与国家发展战略同频共振,使回国成为越来越多留学人员的理性选择。以教育部"春晖计 划"为例,其从早期资助留学人员短期回国服务,发展为覆盖创新创业、成果转化、城市对接的全链条 生态,引才机制日益专业化、系统化。这种转变,反映出留学人员对中国发展机遇的清晰认知,也彰显 出中国在全球人才竞争中的新优势。 教育部公布的数据显示,1978年至2024年,我国各类出国留学人员累计达888万人,其中完成学业后选 择回国发展的有644万人。党的十八大以来,回国服务的人数达563万,占改革开放以来回国总人数的 87%,为服务国家战略提供了有力人才支撑。 以往吸引人才回国,更多依赖"情感召唤",其根源在于海外人才对家国故土的深厚眷恋。如今,随着国 家综合实力与产业能级的全面提升,我国逐步形成强大的磁场效应,人才回流的动力已演进为"情感归 属"与"个人发展"的双轮驱动。 当下的中国,不仅是游子归来的温馨港湾,更是人才开拓事业与实现价值的高地。这种个人与国家之间 的"双向奔赴",超越单纯的情感呼唤,成为在中国式现代化进程中人才与国家相互成就的生动写照。 ...
共建共享共同富裕美好明天
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 22:20
翻开过去一年沉甸甸的"成绩单",政策导向与民生诉求同频共振,带来了真切的发展实惠。出台扩大稳 岗扩岗专项贷款支持范围、扩大社会保险补贴范围等举措;全面取消门诊预交金,大幅降低住院预交金 额度;实施育儿补贴、学前一年免费教育;抓牢产业就业帮扶,指导脱贫地区聚焦主导产业推进延链补 链强链……一项项惠民政策,厚植人民福祉,提升发展温度。 辞旧迎新,我们距离基本实现社会主义现代化的目标又进了一步,几代人的梦想从未像今天这样可触可 及。习近平主席发表的新年贺词中,有着关于发展与梦想最醒目的旨归——"推进全体人民共同富 裕""柴米油盐、三餐四季,每个'小家'热气腾腾,中国这个'大家'就蒸蒸日上"。温暖的话语,揭示了深 刻的逻辑——中国式现代化,民生为大。 作为中国这个"大家"的"领头人",在刚刚过去的这一年,习近平主席步履不停,在赴地方考察调研时多 次深入村寨社区、车间厂房,关心"小家"的点点滴滴。在辽宁,祝愿乡亲们"共同努力把幸福生活过得 更好";在贵州,鼓励大家对民族特色"要传承好弘扬好,在文旅融合中更好彰显它的光彩";在广东, 反复叮嘱"要完善区域协调发展、城乡融合发展体制机制,逐步补齐城乡区域发展差距仍然较大这个 ...