Workflow
高质量发展
icon
Search documents
【央视快评】坚持改革攻坚 增强高质量发展动力活力
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-12-15 15:07
Group 1 - The core message emphasizes the commitment to high-quality development as a driving force for China's modernization, as highlighted in the Central Economic Work Conference [1][2] - The conference outlines key tasks for the upcoming year, including high-quality urban renewal, development of key industrial chains, and promoting high-quality development in various sectors such as the Belt and Road Initiative and marine economy [1][2] - The importance of addressing existing economic challenges and risks through a focus on high-quality development is underscored, indicating that this approach is essential for sustainable economic growth [1][3] Group 2 - The "14th Five-Year Plan" emphasizes high-quality development as a central theme, with significant weight given to achieving substantial results in this area [2] - The conference identifies "reform as a key path" to enhance the vitality of high-quality development, with specific measures aimed at addressing current issues in the economy [2][3] - There is a call for systemic and coordinated efforts across all regions and sectors to implement high-quality development, focusing on overcoming institutional barriers and promoting deep reforms [3]
12月15日晚间央视新闻联播要闻集锦
今日摘要 习近平对未成年人思想道德建设工作作出重要指示强调,坚持把未成年人思想道德建设作为战略性基础 性工作来抓,合力为未成年人健康成长营造良好社会环境。蔡奇出席座谈会并讲话。 系列报道【践行新发展理念中国经济行稳致远】今天播出,2025年,我国绿色低碳转型步伐稳健,成效 显著,为高质量发展注入源源不断的动能。 赵乐际主持召开十四届全国人大常委会第五十六次委员长会议,决定十四届全国人大常委会第十九次会 议12月22日至27日在京举行。 丁薛祥会见新加坡副总理并共同主持中新双边合作机制会议。 习近平对未成年人思想道德建设作出重要指示强调 坚持把未成年人思想道德建设作为战略性基础性工 作来抓 合力为未成年人健康成长营造良好社会环境 蔡奇出席座谈会并讲话 中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日对未成年人思想道德建设作出重要指示。他指 出,党的十八大以来,党中央高度重视未成年人思想道德建设,多措并举推动各项工作取得新进展新成 效。 【践行新发展理念 中国经济行稳致远】全面绿色转型提速 铺就高质量发展底色 绿色发展是中国式现代化的鲜明底色。习近平总书记指出,越是发展任务重,越要重视生态环境保护, 推动经济社会 ...
坚持改革攻坚,增强高质量发展动力活力
Yang Shi Wang· 2025-12-15 13:30
中央经济工作会议在部署明年经济工作的重点任务时,把"坚持改革攻坚,增强高质量发展动力活力"列为"八个坚 持"之一,并提出"高质量推进城市更新""实施新一轮重点产业链高质量发展行动""推动共建'一带一路'高质量发展""推 动县域经济高质量发展""推动海洋经济高质量发展"……这一系列部署,鲜明释放了坚定不移以高质量发展推进中国式 现代化的强烈信号。 高质量发展新动力从何而来?如何进一步增强活力?中央经济工作会议把"坚持改革攻坚"作为"增强高质量发展动 力活力"的关键路径、重要抓手,具有鲜明的指向性、针对性、实践性。从制定全国统一大市场建设条例、有效整 治"内卷式"竞争到加紧清理拖欠企业账款,从推动平台企业和平台内经营者、劳动者共赢发展到健全地方税体系,一 系列部署精准锚定当前发展中存在的问题,为改革攻坚明确了主攻方向,为破解发展堵点难点痛点提供了实践遵循。 我们要把会议要求落到实处,把改革任务扛牢抓实。 高质量发展不只是一个经济管理目标,而是对经济社会发展治理能力的总要求。各地区各部门要把推动高质量发 展贯彻到经济社会发展的全过程各领域,不断提高推动高质量发展的系统性、整体性、协同性。要聚焦制约高质量发 展的体制 ...
以卓越企业文化引领中小证券公司高质量发展的内在逻辑与实践路径
Zheng Quan Ri Bao Wang· 2025-12-15 13:28
麦高证券 王璐 一、引言 当前,高质量发展已成为全面建设社会主义现代化国家的首要任务,金融系统正着力做好科技金融、绿色金融、普惠金 融、养老金融、数字金融"五篇大文章",加快推进金融强国建设。在此背景下,作为资本市场核心中介的证券行业,其发展的 政治性、人民性被提到了新的高度。证券公司不仅是资本配置的执行者,更是国家战略的传导者和金融安全的守护者。因此, 坚持和加强党的全面领导,并以高质量党建引领卓越企业文化建设,进而带动公司实现高质量发展,成为新时代中国特色金融 发展的内在要求和根本保障。 在证券行业生态中,中小证券公司数量众多,它们扎根区域、贴近市场,是服务中小微企业和广大投资者的"毛细血管", 在打通资本市场服务"最后一公里"中扮演着不可或缺的角色。然而,相较于资源禀厚、品牌卓著的头部券商,中小券商普遍面 临着资本实力薄弱、业务同质化严重、人才吸引力不足、抗风险能力较弱以及品牌影响力有限等发展困境。资本实力薄弱使其 在金融科技投入、高端人才引进和业务创新试错上捉襟见肘;业务同质化导致它们在传统经纪、投行等领域陷入低利润率的价 格战泥潭;人才吸引力不足则形成了"业务弱-人才流失-业务更弱"的恶性循环;抗风 ...
国家外汇管理局:着力增强高质量发展动力活力
Zheng Quan Ri Bao Wang· 2025-12-15 13:28
Core Viewpoint - The meeting emphasized the importance of aligning foreign exchange management with the directives from the Central Economic Work Conference and the National Financial System Work Conference, focusing on enhancing economic work for 2026 and beyond [1][3][4]. Group 1: Economic Context and Goals - The year has been significant, with the Chinese government successfully navigating economic challenges, achieving key development goals, and preparing to conclude the "14th Five-Year Plan" [2]. - The year 2026 marks the beginning of the "15th Five-Year Plan," making effective economic management crucial [3]. Group 2: Key Focus Areas for Foreign Exchange Management - Enhance high-quality development by reforming bank foreign exchange operations and facilitating cross-border trade and investment, with a focus on supporting technological innovation and small and medium-sized enterprises [3]. - Expand high-level institutional openness in the foreign exchange sector, aligning with international trade rules and improving foreign investment management [3]. - Maintain stable operation of the foreign exchange market by ensuring the stability of the RMB exchange rate and balancing international payments [3]. - Strengthen regulatory oversight using advanced technologies like AI and big data to combat illegal activities in the foreign exchange sector [3]. - Improve management of foreign exchange reserves to ensure asset safety and value appreciation [3]. - Reinforce the leadership of the Communist Party in foreign exchange management and promote strict governance practices [3].
存量厮杀时代,茅台“韧性”如何穿越新周期迷雾?
财富FORTUNE· 2025-12-15 13:06
Core Viewpoint - The Chinese liquor industry, particularly the baijiu sector, is facing significant challenges such as high inventory, price inversion, and sluggish consumption, prompting a shift from high-speed growth to high-quality development. Moutai's future trajectory and transformation are crucial for various stakeholders, including consumers and investors [1]. Group 1: Industry Overview - The overall performance of the baijiu industry has declined, with 18 out of 20 listed liquor companies in A-shares reporting decreases in both revenue and net profit, with some experiencing over 100% drop in net profit. In contrast, Moutai achieved a revenue growth of 6.36% and a net profit increase of 6.25% in the first three quarters of 2025, showcasing its strong brand power and channel resilience [1]. - Moutai's chairman emphasized the importance of maintaining quality over quantity, stating that the company will not sacrifice long-term development for short-term gains, focusing instead on sustainable value creation [1][4]. Group 2: Quality Control and Production - Moutai is committed to a comprehensive quality control system throughout its production chain, particularly emphasizing the importance of its key ingredient, red sorghum. The company aims to ensure that Moutai liquor maintains its quality over time through rigorous scientific planning and production capacity management [6][8]. - The cultivation of skilled craftsmen is essential for Moutai, with the training process for a master brewer taking approximately ten years. This long-term investment in quality and capacity is seen as a way to strengthen Moutai's competitive edge during industry downturns [8][9]. Group 3: Market Strategy and Channel Resilience - The baijiu industry is experiencing significant inventory pressure, with average inventory turnover days reaching 900 days, a 10% increase year-on-year. Moutai is prioritizing the maintenance of channel resilience and market stability during this adjustment period [12]. - Moutai has implemented a scientific product distribution system driven by terminal sales, reducing market supply to stabilize the market. As a result, Moutai's revenue from liquor sales increased by 7.26% year-on-year in the third quarter [15]. Group 4: Consumer Engagement and Brand Evolution - Moutai is actively transforming its brand to connect with younger consumers through innovative marketing strategies that emphasize lifestyle and emotional connections. The company is expanding its target audience to include emerging industries and creating experiential consumption scenarios [18][21]. - Moutai's cultural initiatives, such as the "Moutai Wine Festival" and "Red Sorghum Harvest Season," aim to enhance emotional resonance with consumers and promote a shift from merely selling liquor to selling a lifestyle [22].
人民日报评论员:抓住关键,完成明年经济工作的重点任务
Xin Hua She· 2025-12-15 12:40
新华社北京12月15日电 人民日报12月16日评论员文章:抓住关键,完成明年经济工作的重点任务 ——论学习贯彻中央经济工作会议精神 经济工作千头万绪,抓住关键,就能做到纲举目张,以重点带动全局。中央经济工作会议着眼于 确保"十五五"开好局、起好步,部署了"八个坚持"的重点任务,为做好明年经济工作提供了行动 指引、明确了主攻方向。 坚持内需主导、坚持创新驱动、坚持改革攻坚、坚持对外开放、坚持协调发展、坚持"双碳"引 领、坚持民生为大、坚持守牢底线,这"八个坚持",围绕建设强大国内市场、加紧培育壮大新动 能、增强高质量发展动力活力等重点领域和关键环节作出针对性部署,既注重着力解决老问题, 也重视发力应对新挑战,体现出鲜明的问题导向和目标导向。这里以"坚持内需主导"和"坚持'双 碳'引领"为例进行深入分析,以深化理解和把握。 市场是当今世界最稀缺的资源,强大国内市场是中国式现代化的战略依托。会议总结我们党做好 新形势下经济工作"五个必须"的规律性认识,排在首位的就是"必须充分挖掘经济潜能"。会议科 学分析我国经济形势,指出国内供强需弱矛盾突出,这是对问题的清醒认识和准确把握。会议 把"坚持内需主导,建设强大国内市场 ...
【央视快评】坚持改革攻坚,增强高质量发展动力活力
Yang Shi Wang· 2025-12-15 11:56
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the importance of reform to enhance the momentum and vitality of high-quality development [1] Group 2 - The commentary suggests that persistent efforts in reform are essential for driving economic growth and improving overall productivity [1] - It highlights the need for innovation and structural adjustments to adapt to changing market conditions [1] - The piece calls for a collective commitment to reform initiatives to ensure sustainable development in the long term [1]
形势政策系列报告会首场报告会在京举行
Yang Shi Wang· 2025-12-15 11:56
央视网消息(新闻联播):形势政策系列报告会首场报告会今天(12月15日)在北京举行。中央财办分 管日常工作的副主任、中央农办主任韩文秀在报告会上表示,今年以来,以习近平同志为核心的党中央 团结带领全党全国各族人民迎难而上、奋力拼搏,推动我国经济平稳运行、向新向优发展,全年经济社 会发展主要目标将顺利完成。明年经济工作头绪多、任务重,要抓住关键、纲举目张,按照高质量发展 要求,抓好中央经济工作会议部署的重点任务。要坚持稳中求进、提质增效,加大逆周期和跨周期调节 力度,保持经济稳定增长,保持就业和物价总体稳定,保持国际收支基本平衡,促进居民收入增长和经 济增长同步,努力实现"十五五"良好开局。 ...
中共长沙市委十四届十次全体会议召开 吴桂英讲话
Chang Sha Wan Bao· 2025-12-15 11:39
Core Points - The meeting emphasized the importance of accelerating high-quality development and modernization in Changsha, aligning with the "Three Highs and Four New" blueprint [5][9] - The meeting approved the proposal for the 15th Five-Year Plan, which outlines the overall strategy, goals, and key measures for the city's development over the next five years [6][8] Group 1 - The meeting was chaired by the Standing Committee of the Municipal Party Committee, with key officials including Wu Guiying and Chen Bozhang in attendance [3] - The Standing Committee's work this year was recognized, highlighting adherence to Xi Jinping's thoughts and the successful implementation of the 14th Five-Year Plan [5] - The meeting called for a focus on high-quality development, emphasizing the need for political awareness, mission responsibility, and practical measures [6][7] Group 2 - The meeting outlined current priorities, including completing annual goals, ensuring a successful conclusion to the 14th Five-Year Plan, and preparing for the 15th Five-Year Plan [8] - There was a call for unity and collaboration among all levels of government to achieve the outlined development goals [9] - The meeting also stressed the importance of maintaining a focus on public welfare and safety, ensuring effective resource allocation for the benefit of citizens [7]